. Благослове́нный ( Blessed , Blessed One )

 blah-gahs-lah-VEN-niy
 Adjective - Nominative - Masculine - Participle
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 24:31 NRT
31 –Пойдём к нам,
31 –[Let Us Go To, Let's Go To] [to, for, by] [to us, us],
благослове́нный Го́сподом,
[blessed, blessed one] Lord,
сказа́л Лаван.
[he said, said, say, saying, tell] Laban.
Почему́ ты стоишь здесь снару́жи?
Why you стоишь [here, there] [outside, without]?
Я пригото́вил дом и ме́сто для верблю́дов.
I [cooked, prepared] [dwelling, home, house] and place for camels.
He said,
“Come in,
O blessed of the Lord.
Why do you stand outside?
For I have prepared the house and a place for the camels.”
Genesis 24:31 ESV

And he said,
Come in,
thou blessed of the LORD;
wherefore standest thou without?
for I have prepared the house,
and room for the camels.
Genesis 24:31 KJV
 Genesis 24:31 RUSV
31 и сказа́л:
31 and [he said, said, say, saying, tell]:
войди́,
[come in, login],
благослове́нный Го́сподом;
[blessed, blessed one] Lord;
заче́м ты стоишь вне?
[how, wherefore, why] you стоишь outside?
я пригото́вил дом и ме́сто для верблю́дов.
i [cooked, prepared] [dwelling, home, house] and place for camels.
He said,
“Come in,
O blessed of the Lord.
Why do you stand outside?
For I have prepared the house and a place for the camels.”
Genesis 24:31 ESV

And he said,
Come in,
thou blessed of the LORD;
wherefore standest thou without?
for I have prepared the house,
and room for the camels.
Genesis 24:31 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 4:15:20 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED