Matthew 11:6 NRT
6 Блаже́н тот,
6 Blessed that,
кто не усомни́тся во Мне.
who [never, not] [doubt, offended, to doubt, will doubt] [in, on] [Me, To Me]. |
And blessed is the one who is not offended by me.” Matthew 11:6 ESV |
Matthew 11:6 RUSV
6 и блаже́н,
6 and blessed,
кто не соблазни́тся о Мне.
who [never, not] [be tempted, offended, tempted, will be tempted] about [Me, To Me]. |
And blessed is the one who is not offended by me.” Matthew 11:6 ESV |
Matthew 16:17 NRT
17 Тогда́ Иису́с сказа́л:
17 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
–Блаже́н ты,
–Blessed you,
Симон,
Simon,
сын Ио́ны,
son [Jonah, Jonas],
потому́ что э́то бы́ло откры́то тебе́ не людьми́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [that, this, it] [it was, was] open [thee, you] [never, not] people,
а Мои́м Небе́сным Отцо́м.
[while, and, but] My [Heaven, Heavenly] Father. |
And Jesus answered him, “Blessed are you, Simon Bar-Jonah! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven. Matthew 16:17 ESV
And Jesus answered and said unto him,
Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. Matthew 16:17 KJV |
Matthew 16:17 RUSV
17 Тогда́ Иису́с сказа́л ему́ в отве́т:
17 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] [at, in, of, on] answer:
блаже́н ты,
blessed you,
Симон,
Simon,
сын Ионин,
son [John, Jona],
потому́ что не плоть и кровь откры́ли тебе́ э́то,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [never, not] flesh and blood opened [thee, you] [that, this, it],
но Оте́ц Мой,
[but, yet] Father [Mine, My],
Су́щий на небеса́х;
Existing [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven; |
And Jesus answered him, “Blessed are you, Simon Bar-Jonah! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven. Matthew 16:17 ESV
And Jesus answered and said unto him,
Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. Matthew 16:17 KJV |
Matthew 24:46 NRT
46 Блаже́н тот слуга́,
46 Blessed that servant,
кото́рого хозя́ин,
[which, which one, whom] [master, owner, landlord],
когда́ вернётся,
when [he will be back, return, will return],
найдёт поступа́ющим так.
[find, it will find, will find] [for applicants, incoming] so. |
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes. Matthew 24:46 ESV |
Matthew 24:46 RUSV
46 Блаже́н тот раб,
46 Blessed that [a slave, servant, slave],
кото́рого господи́н его́,
[which, which one, whom] [lord, master, mister] [his, him, it],
придя,
[came, coming],
найдёт поступа́ющим так;
[find, it will find, will find] [for applicants, incoming] so; |
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes. Matthew 24:46 ESV |
Luke 7:23 NRT
23 Блаже́н тот,
23 Blessed that,
кто не усомни́тся во Мне.
who [never, not] [doubt, offended, to doubt, will doubt] [in, on] [Me, To Me]. |
And blessed is the one who is not offended by me.” Luke 7:23 ESV |
Luke 7:23 RUSV
23 и блаже́н,
23 and blessed,
кто не соблазни́тся о Мне!
who [never, not] [be tempted, offended, tempted, will be tempted] about [Me, To Me]! |
And blessed is the one who is not offended by me.” Luke 7:23 ESV |
Luke 12:43 NRT
43 Блаже́н тот слуга́,
43 Blessed that servant,
кото́рого хозя́ин,
[which, which one, whom] [master, owner, landlord],
когда́ вернётся,
when [he will be back, return, will return],
найдёт поступа́ющим так.
[find, it will find, will find] [for applicants, incoming] so. |
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes. Luke 12:43 ESV |
Luke 12:43 RUSV
43 Блаже́н раб тот,
43 Blessed [a slave, servant, slave] that,
кото́рого господи́н его́,
[which, which one, whom] [lord, master, mister] [his, him, it],
придя,
[came, coming],
найдёт поступа́ющим так.
[find, it will find, will find] [for applicants, incoming] so. |
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes. Luke 12:43 ESV |
Luke 14:14 NRT
14 Вот тогда́ ты бу́дешь блаже́н,
14 [Behold, Here, There] then you [will you be, you will] blessed,
потому́ что они́ не смо́гут отблагодари́ть тебя́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [never, not] [able, can, they will be able to] [give thanks, thank you] you,
и ты полу́чишь награ́ду в воскресе́ние пра́ведных.
and you [get, receive, you will get it, you will receive] reward [at, in, of, on] [sunday, resurrection] [godly, righteous, the righteous]. |
and you will be blessed, because they cannot repay you. For you will be repaid at the resurrection of the just.” Luke 14:14 ESV
And thou shalt be blessed;
for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just. Luke 14:14 KJV |
Luke 14:14 RUSV
14 и блаже́н бу́дешь,
14 and blessed [will you be, you will],
что они́ не мо́гут возда́ть тебе́,
[what, that, why] [they, they are] [never, not] [can, could, may, maybe, might] [recompense, repay, reward] [thee, you],
и́бо возда́стся тебе́ в воскресе́ние пра́ведных.
[for, because] [rewarded, will be rewarded] [thee, you] [at, in, of, on] [sunday, resurrection] [godly, righteous, the righteous]. |
and you will be blessed, because they cannot repay you. For you will be repaid at the resurrection of the just.” Luke 14:14 ESV
And thou shalt be blessed;
for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just. Luke 14:14 KJV |
Luke 14:15 NRT
15 Когда́ оди́н из обе́давших услы́шал э́то,
15 When [alone, one] [from, in, of, out] [diners, the diners] heard [that, this, it],
он сказа́л Иису́су:
he [he said, said, say, saying, tell] Jesus:
–Блаже́н тот,
–Blessed that,
кто бу́дет пирова́ть в Ца́рстве Бо́жьем.
who [will be, would be] [feast, feasting] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's]. |
When one of those who reclined at table with him heard these things, he said to him, “Blessed is everyone who will eat bread in the kingdom of God!” Luke 14:15 ESV
And when one of them that sat at meat with him heard these things,
he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God. Luke 14:15 KJV |
Luke 14:15 RUSV
15 Услы́шав э́то,
15 [Having Heard, Heard, Hearing] [that, this, it],
не́кто из возлежа́щих с Ним сказа́л Ему́:
someone [from, in, of, out] reclining [and, from, in, of, with] Him [he said, said, say, saying, tell] [Him, It, To Him]:
блаже́н,
blessed,
кто вкуси́т хлеба в Ца́рствии Божием!
who taste [bread, of bread] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's, Gods]! |
When one of those who reclined at table with him heard these things, he said to him, “Blessed is everyone who will eat bread in the kingdom of God!” Luke 14:15 ESV
And when one of them that sat at meat with him heard these things,
he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God. Luke 14:15 KJV |
Romans 4:8 RUSV
8 Блаже́н челове́к,
8 Blessed [man, human, person],
кото́рому Госпо́дь не вменит греха́».
(to whom) Lord [never, not] вменит [of sin, offences, sin]». |
Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.
Romans 4:8 KJV |
Romans 14:22 RUSV
22 Ты име́ешь ве́ру?
22 You (do you have) [belief, doctrine, faith]?
имей её сам в себе́,
имей her [himself, itself, myself, self] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
пред Бо́гом.
[before, front] [By God, God].
Блаже́н,
Blessed,
кто не осужда́ет себя́ в том,
who [never, not] condemns [itself, myself, yourself] [at, in, of, on] [that, volume],
что избира́ет.
[what, that, why] [chooses, elects]. |
Hast thou faith?
have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. Romans 14:22 KJV |