|
Conjugations (Спряже́ния): |
Весть -> Вести (14) : Введи́ (5) Веде́ Ведём Ведемо́ Ведён Ве́дений Ве́дено Ведёт (21) Ведете (1) Веде́ш Ведёшь (2) Веди́те (1) Веду́ (2) Веду́т (2) Веду́ть Ведучи́ Ве́дши Вёдший Ведя́ (1) Вёл Вёл Вела́ Ве́ли (5) Вело́ Вести́ме Вести́мем Вести́мете Вести́меш Вести́му Вести́муть |
|
Synonyms (Сино́нимы): |
Веду́щие (3) Выво́дит (2) |
|
Proverbs 2:18 NRT
18 Дом её ведёт к сме́рти,
18 [Dwelling, Home, House] her leads [to, for, by] [death, of death],
и пути́ её –– к духам уме́рших.
and [ways, path, road] her –– [to, for, by] spirits [dead, deceased, the dead]. |
|
|
Proverbs 2:18 RUSV
18 Дом её ведёт к сме́рти,
18 [Dwelling, Home, House] her leads [to, for, by] [death, of death],
и стези́ её —— к мертвеца́м;
and paths her —— [to, for, by] [dead, to the dead]; |
|
|
Proverbs 10:28 NRT
28 Наде́жда пра́ведных ведёт к ра́дости,
28 Hope [godly, righteous, the righteous] leads [to, for, by] joy,
а предвкушение нечести́вых не сбу́дется.
[while, and, but] предвкушение [the wicked, wicked] [never, not] [be fulfilled, fulfilled, it will become true]. |
The hope of the righteous shall be gladness:
but the expectation of the wicked shall perish. Proverbs 10:28 KJV |
|
Proverbs 11:3 NRT
3 Прямоду́шных ведёт их непоро́чность,
3 [Straightforward, The Straightforward Ones] leads [them, their] purity,
а кова́рных гу́бит их же лука́вство.
[while, and, but] коварных [ruining, ruins] [them, their] [but, same, then] [craftiness, guile, cunning, deceit]. |
The integrity of the upright shall guide them:
but the perverseness of transgressors shall destroy them. Proverbs 11:3 KJV |
|
Proverbs 11:19 RUSV
19 Пра́ведность ведёт к жи́зни,
19 [Goodness, Righteousness] leads [to, for, by] life,
а стремя́щийся к злу стреми́тся к сме́рти свое́й.
[while, and, but] [aspiring, striving] [to, for, by] evil [aspires, aspires to, pursueth, strives] [to, for, by] [death, of death] [his, mine]. |
As righteousness tendeth to life:
so he that pursueth evil pursueth it to his own death. Proverbs 11:19 KJV |
|
Proverbs 13:15 NRT
15 Здра́вый ра́зум вызыва́ет расположе́ние,
15 [Reasonable, Robust, Sane, Sensible, Sound] [brain, intelligence, mind, the mind, understanding] [causes, it calls] [layout, location, placement],
а путь вероло́мных ведёт к поги́бели.
[while, and, but] [path, road, route, the way, way] вероломных leads [to, for, by] [doom, perdition, destruction]. |
|
|
Proverbs 15:24 NRT
24 Путь жи́зни ведёт рассуди́тельных вверх,
24 [Path, Road, Route, The Way, Way] life leads рассудительных up,
что́бы спасти́ их от ми́ра мёртвых внизу́.
[to, so that, in order to, because of] [rescue, save, saved, to rescue] [them, their] [by, from, of] [of the world, peace, world] [dead, the dead] [down, down below]. |
|
|
Proverbs 16:20 RUSV
20 Кто́ ведёт де́ло разу́мно,
20 Who leads [affair, business] [it is reasonable, reasonable],
тот найдёт бла́го,
that [find, it will find, will find] [benefit, blessing, good, the benefit],
и кто́ наде́ется на Господа,
and who [he hopes, hopes] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Gentlemen, Lord],
тот блаже́н.
that blessed. |
He that handleth a matter wisely shall find good:
and whoso trusteth in the LORD, happy is he. Proverbs 16:20 KJV |
|
Proverbs 16:29 RUSV
29 Челове́к неблагонамеренный развраща́ет бли́жнего своего́ и ведёт его́ на путь недо́брый;
29 [Man, Human, Person] неблагонамеренный corrupts middle [his, yours] and leads [his, him, it] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road, route, the way, way] unkind; |
A violent man enticeth his neighbour,
and leadeth him into the way that is not good. Proverbs 16:29 KJV |
|
Proverbs 18:6 NRT
6 Язы́к глупца́ ведёт его́ к ссо́ре,
6 [Language, Tongue] [fool, the fool] leads [his, him, it] [to, for, by] quarrel,
его́ уста́ навлекают побо́и.
[his, him, it] mouth навлекают beatings. |
|
|
Proverbs 19:23 NRT
23 Страх пе́ред Го́сподом ведёт к жи́зни:
23 [Fear, Horror, Terror] before Lord leads [to, for, by] life:
испо́лненный им спит споко́йно,
[executed, fulfilled, full, performed] [it, them] [asleep, sleep, sleepeth, sleeping] [calmly, quietly],
и зло его́ не коснется.
and [evil, evils, wicked] [his, him, it] [never, not] коснется. |
The fear of the LORD tendeth to life:
and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil. Proverbs 19:23 KJV |
|
Proverbs 19:23 RUSV
23 Страх Госпо́день ведёт к жи́зни,
23 [Fear, Horror, Terror] [Jehovah, Lord's] leads [to, for, by] life,
и кто́ име́ет его́,
and who [has, it has] [his, him, it],
всегда́ бу́дет дово́лен,
[always, is always] [will be, would be] satisfied,
и зло не пости́гнет его́.
and [evil, evils, wicked] [never, not] [comprehend, will befall, will comprehend] [his, him, it]. |
The fear of the LORD tendeth to life:
and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil. Proverbs 19:23 KJV |
|
Matthew 13:41 NRT
41 Сын Челове́ческий пошлёт Свои́х а́нгелов,
41 Son [Human, Man] (will send) Their angels,
и они́ удаля́т из Его́ Ца́рства все,
and [they, they are] (will be removed) [from, in, of, out] [His, Him, It] Kingdoms [all, always, any, every, everybody, everyone, everything],
что́ ведёт ко греху́,
[what, that, why] leads to [offend, sin, to sin],
и всех,
and [all, everyone],
де́лающих зло́е.
[doing, making] evil. |
The Son of Man will send his angels, and they will gather out of his kingdom all causes of sin and all law-breakers, Matthew 13:41 ESV
The Son of man shall send forth his angels,
and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity; Matthew 13:41 KJV |
|
Matthew 15:14 RUSV
14 оста́вьте их:
14 [leave, leave it] [them, their]:
они-слепые вожди́ слепы́х;
они--слепые [chiefs, leaders] blind;
а е́сли слепо́й ведёт слепо́го,
[while, and, but] [if, a, when, unless] blind leads [blind, the blind man],
то о́ба упаду́т в я́му.
that both (will fall) [at, in, of, on] [ditch, hole, pit, the pit]. |
Let them alone; they are blind guides. And if the blind lead the blind, both will fall into a pit.” Matthew 15:14 ESV
Let them alone:
they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch. Matthew 15:14 KJV |
|
Matthew 18:7 NRT
7 Горе ми́ру от всего́,
7 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [the world, to the world] [by, from, of] [total, only, altogether],
что́ ведёт люде́й ко греху́!
[what, that, why] leads [human, of people, people] to [offend, sin, to sin]!
И хотя́ в э́том ми́ре неизбе́жны собла́зны,
And [although, though] [at, in, of, on] this [peace, the world, world] inevitable temptations,
но горе тому́ челове́ку,
[but, yet] [woe, grief, mountain, sorrow] [one, the one] (to a person),
кто́ бу́дет э́тому содействовать!
who [will be, would be] this [promote, to promote]! |
“Woe to the world for temptations to sin! For it is necessary that temptations come, but woe to the one by whom the temptation comes! Matthew 18:7 ESV
Woe unto the world because of offences!
for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh! Matthew 18:7 KJV |
|
Mark 1:12 RUSV
12 Неме́дленно по́сле того́ Дух ведёт Его́ в пусты́ню.
12 Immediately [after, beyond] that Spirit leads [His, Him, It] [at, in, of, on] [desert, the desert, wasteland, wilderness]. |
The Spirit immediately drove him out into the wilderness. Mark 1:12 ESV
And immediately the spirit driveth him into the wilderness.
Mark 1:12 KJV |
|
Luke 13:15 RUSV
15 Госпо́дь сказа́л ему́ в отве́т:
15 Lord [he said, said, saith, say, saying, tell] [him, it, to him] [at, in, of, on] [answer, reply, response]:
лицеме́р!
hypocrite!
не отвя́зывает ли ка́ждый из вас вола́ своего́ и́ли осла́ от я́слей в суббо́ту и не ведёт ли пои́ть?
[never, not] [unties, unties it] whether [each, every] [from, in, of, out] you [bullock, ox] [his, yours] or [donkey, the donkey] [by, from, of] [manger, nursery] [at, in, of, on] [sabbath, saturday] and [never, not] leads whether [drink, to drink]? |
Then the Lord answered him, “You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the manger and lead it away to water it? Luke 13:15 ESV
The Lord then answered him,
and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? Luke 13:15 KJV |
|
Romans 2:4 RUSV
4 И́ли пренебрега́ешь бога́тство бла́гости,
4 Or [you are neglecting, you neglect] [riches, treasure, wealth] [blessings, goodness],
кро́тости и долготерпе́ния Божия,
[gentleness, meekness, of gentleness] and [longsuffering, patience] [God, God's],
не разуме́я,
[never, not] [of course, understanding],
что́ бла́гость Божия ведёт тебя́ к покая́нию?
[what, that, why] goodness [God, God's] leads you [to, for, by] repentance? |
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering;
not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance? Romans 2:4 KJV |
|
Revelation 13:10 RUSV
10 Кто́ ведёт в плен,
10 Who leads [at, in, of, on] [captive, captivity],
тот сам пойдёт в плен;
that [himself, itself, myself, self] [depart, will go] [at, in, of, on] [captive, captivity];
кто́ мечо́м убива́ет,
who [sword, with a sword] [kills, murder, slaughter],
тому́ самому надлежи́т быть убиту мечо́м.
[one, the one] [himself, by myself, yourself] [due, it should, to be] [be, become, been, has been, to be, to become] [assassinated, killed, murdered] [sword, with a sword].
Здесь терпе́ние и ве́ра святы́х.
[Here, There] patience and [belief, faith] [holy, saints]. |
He that leadeth into captivity shall go into captivity:
he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints. Revelation 13:10 KJV |
|
Revelation 19:11 NRT
11 И уви́дел я раскрытые небеса́ и Всадника на бе́лом ко́не.
11 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] i раскрытые [heaven, sky] and [Horseman, The Rider] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] white horse.
Всадника зва́ли Ве́рный и И́стинный.
[Horseman, The Rider] [called, my name was, name] [Faithful, Loyal, Truthful] and True.
Он справедли́во су́дит и ведёт войну́.
He [fair, rightfully] [judge, judges, judgeth, to judge] and leads (the war). |
And I saw heaven opened,
and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war. Revelation 19:11 KJV |
|
Revelation 22:11 NRT
11 Кто́ поступа́ет несправедли́во,
11 Who enters [not fair, unfairly],
тот и бу́дет продолжа́ть поступа́ть несправедли́во.
that and [will be, would be] [continue, go on, proceed] [act, arrive, come] [not fair, unfairly].
Кто́ ведёт скве́рную жизнь,
Who leads скверную [life, living],
тот и бу́дет продолжа́ть вести скве́рную жизнь.
that and [will be, would be] [continue, go on, proceed] [carry, news, lead, tidings] скверную [life, living].
Но тот,
[But, Yet] that,
кто́ живёт пра́ведной жи́знью,
who [dwell, lives, living] праведной life,
бу́дет продолжа́ть жить пра́ведно,
[will be, would be] [continue, go on, proceed] [dwell, live] [justly, righteous],
и тот,
and that,
кто́ свят,
who holy,
бу́дет продолжа́ть жить свя́то.
[will be, would be] [continue, go on, proceed] [dwell, live] holy. |
He that is unjust,
let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:11 KJV |