Mark 5:13 NRT
13 Иису́с позво́лил,
13 Jesus [allowed, permited],
и нечи́стые духи,
and unclean [perfume, spirits],
вы́йдя из челове́ка,
[came out, coming out, going out] [from, in, of, out] human,
вошли́ в свине́й.
[entered, they entered] [at, in, of, on] [pigs, swine].
Все ста́до,
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] [herd, flock],
о́коло двух ты́сяч го́лов,
[near, nearby] two [thousand, thousands] heads,
тут же ринулось с обры́ва в о́зеро и утону́ло в нем.
here [but, same, then] ринулось [and, from, in, of, with] cliff [at, in, of, on] [lake, pond] and drowned [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless]. |
So he gave them permission. And the unclean spirits came out and entered the pigs; and the herd, numbering about two thousand, rushed down the steep bank into the sea and drowned in the sea. Mark 5:13 ESV
And forthwith Jesus gave them leave.
And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea. Mark 5:13 KJV |
Revelation 13:3 RUSV
3 И ви́дел я,
3 And [saw, seen] i,
что́ одна́ из го́лов его́ как бы смерте́льно была́ ранена,
[what, that, why] one [from, in, of, out] heads [his, him, it] [how, what, as, like (comparison)] would [deadly, death, fatal] was ранена,
но э́та смертельная ра́на исцелела.
[but, yet] [that, these, this] смертельная [the wound, wound] исцелела.
И дивилась вся земля́,
And дивилась [all, whole] earth,
следя за зве́рем,
следя [after, around, at, behind, over] [a beast, beast],
и поклони́лись дракону,
and [bowed, they bowed] дракону,
кото́рый дал власть зверю,
[which, which the, who] gave [authority, dominion, power] [beast, to the beast], |
And I saw one of his heads as it were wounded to death;
and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. Revelation 13:3 KJV |
Revelation 17:7 RUSV
7 И сказа́л мне А́нгел:
7 And [he said, said, say, saying, tell] [me, to me] Angel:
что́ ты дивишься?
[what, that, why] you дивишься?
я скажу́ тебе́ тайну жены сей и зверя,
i [i will say, say, tell] [thee, you] тайну [wife, wives] this and [beast, the beast],
носящего её,
носящего her,
имеющего семь го́лов и де́сять ро́гов.
имеющего seven heads and ten horns. |
And the angel said unto me,
Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns. Revelation 17:7 KJV |
Revelation 17:9 RUSV
9 Здесь ум,
9 [Here, There] mind,
име́ющий му́дрость.
having wisdom.
Семь го́лов суть семь гор,
Seven heads [essence, point] seven mountains,
на кото́рых сиди́т жена́,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] which [is sitting, sits, sitting] [wife, woman], |
And here is the mind which hath wisdom.
The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth. Revelation 17:9 KJV |