Genesis 4:25 NRT
25 Адам вновь позна́л жену́ свою́,
25 Adam again [i have learned, knew, know, known, learned] [my wife, wife] [its, my, thy, your],
и она́ родила сы́на и назвала́ его́ Сиф,
and [she, she is] [bore, gave birth] [a son, my son, son] and [called, named, she called, she named it] [his, him, it] Seth,
говоря́:
[saying, talking]:
«Бог дарова́л мне друго́е дитя́ вме́сто А́веля,
«God [bestowed, granted] [me, to me] other [baby, child, the child] (instead of) Abel,
кото́рого уби́л Ка́ин».
[which, which one, whom] killed Cain». |
And Adam knew his wife again, and she bore a son and called his name Seth, for she said, “God has appointed for me another offspring instead of Abel, for Cain killed him.” Genesis 4:25 ESV
And Adam knew his wife again;
and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew. Genesis 4:25 KJV |
Genesis 24:21 NRT
21 Он молча наблюдал за ней,
21 He молча наблюдал [after, around, at, behind, over] her,
пыта́ясь поня́ть,
[trying, trying to] understand,
дарова́л ли Госпо́дь успе́х его́ путеше́ствию.
[bestowed, granted] whether Lord success [his, him, it] [journey, the journey, travel]. |
The man gazed at her in silence to learn whether the Lord had prospered his journey or not. Genesis 24:21 ESV
And the man wondering at her held his peace,
to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not. Genesis 24:21 KJV |
Genesis 24:42 NRT
42 Когда́ я сего́дня пришёл к исто́чнику,
42 When i today [arrive, came, come] [to, for, by] [source, to the source],
я сказа́л:
i [he said, said, say, saying, tell]:
«О Го́споди,
«About [Lord, God],
Бог моего́ господи́на Авраа́ма,
God my [lord, master, mister] Abraham,
е́сли бы Ты то́лько дарова́л успе́х поруче́нию,
[if, a, when, unless] would You [alone, only, just] [bestowed, granted] success [instruction, order, the order, to the order],
с кото́рым я по́слан!
[and, from, in, of, with] which i sent! |
“I came today to the spring and said, ‘O Lord, the God of my master Abraham, if now you are prospering the way that I go, Genesis 24:42 ESV
And I came this day unto the well,
and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go: Genesis 24:42 KJV |
Genesis 24:56 NRT
56 Но он сказа́л:
56 [But, Yet] he [he said, said, say, saying, tell]:
–Не заде́рживайте меня́,
–[Never, Not] [delay, hold, hold it up, hold up] [i, me, self],
раз Госпо́дь дарова́л успе́х моему́ поруче́нию.
[once, time] Lord [bestowed, granted] success my [instruction, order, the order, to the order].
Отпустите меня́ в путь,
[Let Go, Release] [i, me, self] [at, in, of, on] [path, the way, way],
что́бы мне верну́ться к моему́ господи́ну.
[to, so that, in order to, because of] [me, to me] [return, to return] [to, for, by] my [lord, master, mister]. |
But he said to them, “Do not delay me, since the Lord has prospered my way. Send me away that I may go to my master.” Genesis 24:56 ESV
And he said unto them,
Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master. Genesis 24:56 KJV |
Genesis 27:20 NRT
20 Исаа́к спроси́л сы́на:
20 Isaac asked [a son, my son, son]:
–Как же ты нашёл её так бы́стро,
–[How, What, As, Like (comparison)] [but, same, then] you found her so [fast, hastily, quickly],
сын мой?
son [mine, my]?
–Госпо́дь,
–Lord,
твой Бог,
your God,
дарова́л мне успе́х,
[bestowed, granted] [me, to me] success,
–отве́тил он.
–answered he. |
But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He answered, “Because the Lord your God granted me success.” Genesis 27:20 ESV
And Isaac said unto his son,
How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me. Genesis 27:20 KJV |
Genesis 33:5 RUSV
5 И взгляну́л и уви́дел жён и дете́й и сказа́л:
5 And [looked, took a look] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [wives, women] and [child, children] and [he said, said, say, saying, tell]:
кто э́то у тебя́?
who [that, this, it] [at, by, with, of] you?
[Иа́ков] сказа́л:
[[Jacob, James]] [he said, said, say, saying, tell]:
де́ти,
children,
кото́рых Бог дарова́л рабу́ твоему́.
which God [bestowed, granted] [servant, slave] yours. |
And when Esau lifted up his eyes and saw the women and children, he said, “Who are these with you?” Jacob said, “The children whom God has graciously given your servant.” Genesis 33:5 ESV
And he lifted up his eyes,
and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant. Genesis 33:5 KJV |
Genesis 33:11 RUSV
11 прими́ благослове́ние моё,
11 [accept, assume] blessing my,
кото́рое я принёс тебе́,
which i brought [thee, you],
потому́ что Бог дарова́л мне,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] God [bestowed, granted] [me, to me],
и есть у меня́ все.
and [there are, there is] [at, by, with, of] [i, me, self] [all, any, every, everybody, everyone].
И упроси́л его́,
And [begged, i begged] [his, him, it],
и тот взял
and that took |
Please accept my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” Thus he urged him, and he took it. Genesis 33:11 ESV
Take,
I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it. Genesis 33:11 KJV |
Genesis 39:21 NRT
21 Но Госпо́дь был с ним;
21 [But, Yet] Lord [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] him;
Он яви́л ему́ ми́лость и дарова́л ему́ расположе́ние в глаза́х гла́вного стра́жа.
He [revealed, shewed, shown, was revealed] [him, it, to him] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy] and [bestowed, granted] [him, it, to him] [layout, location, placement] [at, in, of, on] eyes [chief, main, the main one] [guard, officers]. |
But the Lord was with Joseph and showed him steadfast love and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. Genesis 39:21 ESV
But the LORD was with Joseph,
and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. Genesis 39:21 KJV |
Genesis 39:21 RUSV
21 И Госпо́дь был с Ио́сифом,
21 And Lord [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Joseph,
и простер к нему́ ми́лость,
and [extend, stretch] [to, for, by] [him, his] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy],
и дарова́л ему́ благоволе́ние в оча́х нача́льника темни́цы.
and [bestowed, granted] [him, it, to him] [benevolence, favor, goodwill, grace, kindness] [at, in, of, on] eyes [chief, the boss] dungeons. |
But the Lord was with Joseph and showed him steadfast love and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. Genesis 39:21 ESV
But the LORD was with Joseph,
and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. Genesis 39:21 KJV |
Luke 7:21 NRT
21 Иису́с как раз в э́то вре́мя исцели́л мно́жество люде́й от боле́зней,
21 Jesus [how, what, as, like (comparison)] [once, time] [at, in, of, on] [that, this, it] [hour, time] healed [lots of, many] [human, of people, people] from [diseases, illness, infirmities, sickness],
неду́гов,
[ailments, illnesses],
от одержи́мости злы́ми духами и мно́гим слепы́м дарова́л зре́ние.
from obsessions [angry, evil] spirits and [many, most, much] blind [bestowed, granted] [sight, vision]. |
In that hour he healed many people of diseases and plagues and evil spirits, and on many who were blind he bestowed sight. Luke 7:21 ESV
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues,
and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. Luke 7:21 KJV |
Luke 7:21 RUSV
21 А в э́то вре́мя Он мно́гих исцели́л от боле́зней и неду́гов и от злых духов,
21 [While, And, But] [at, in, of, on] [that, this, it] [hour, time] He [many, most] healed from [diseases, illness, infirmities, sickness] and [ailments, illnesses] and from [angry, evil] spirits,
и мно́гим слепы́м дарова́л зре́ние.
and [many, most, much] blind [bestowed, granted] [sight, vision]. |
In that hour he healed many people of diseases and plagues and evil spirits, and on many who were blind he bestowed sight. Luke 7:21 ESV
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues,
and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. Luke 7:21 KJV |
Acts 7:10 RUSV
10 И изба́вил его́ от всех скорбе́й его́,
10 And [delivered, got rid of] [his, him, it] from [all, everyone] [mourning, sorrow, sorrows] [his, him, it],
и дарова́л му́дрость ему́ и благоволе́ние царя́ Еги́петского фарао́на,
and [bestowed, granted] wisdom [him, it, to him] and [benevolence, favor, goodwill, grace, kindness] king Egyptian [pharaoh, the pharaoh],
кото́рый и поста́вил его́ нача́льником над Еги́птом и над всем до́мом свои́м.
[which, which the, who] and [put, set] [his, him, it] [boss, chief, the boss] above Egypt and above [everyone, to everyone] home [his, mine, your]. |
And delivered him out of all his afflictions,
and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house. Acts 7:10 KJV |
Acts 27:24 RUSV
24 И сказа́л:
24 And [he said, said, say, saying, tell]:
«не бо́йся,
«[never, not] [afraid, be afraid, fear],
Па́вел!
Paul!
тебе́ должно́ предста́ть пред кесаря,
[thee, you] [must, should] [appear, stand, to appear] [before, front] caesar,
и вот,
and [behold, here, there],
Бог дарова́л тебе́ всех плывущих с тобо́ю».
God [bestowed, granted] [thee, you] [all, everyone] плывущих [and, from, in, of, with] [by you, thee, you]». |
Saying,
Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee. Acts 27:24 KJV |