Genesis 37:9 NRT
9 Ему́ присни́лся ещё оди́н сон,
9 [Him, It, To Him] [dream, i had a dream] [again, also, another, even, further, more] [alone, one] [dream, sleep],
и он опя́ть рассказа́л о нем бра́тьям:
and he again [he told me, told] about [dumb, him, mute, speechless] brothers:
–Послу́шайте,
–[Listen, Listen Up],
мне присни́лся ещё оди́н сон:
[me, to me] [dream, i had a dream] [again, also, another, even, further, more] [alone, one] [dream, sleep]:
на э́тот раз мне поклоня́лись со́лнце,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] this [once, time] [me, to me] worshiped [sun, sun's, the sun],
луна́ и оди́ннадцать звёзд.
moon and eleven stars. |
Then he dreamed another dream and told it to his brothers and said, “Behold, I have dreamed another dream. Behold, the sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me.” Genesis 37:9 ESV
And he dreamed yet another dream,
and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me. Genesis 37:9 KJV |
Genesis 37:9 RUSV
9 И ви́дел он ещё друго́й сон и рассказа́л его́ бра́тьям свои́м,
9 And [saw, seen] he [again, also, another, even, further, more] another [dream, sleep] and [he told me, told] [his, him, it] brothers [his, mine, your],
говоря́:
[saying, talking]:
вот,
[behold, here, there],
я ви́дел ещё сон:
i [saw, seen] [again, also, another, even, further, more] [dream, sleep]:
вот,
[behold, here, there],
со́лнце и луна́ и оди́ннадцать звёзд поклоня́ются мне.
[sun, sun's, the sun] and moon and eleven stars [they worship, worship] [me, to me]. |
Then he dreamed another dream and told it to his brothers and said, “Behold, I have dreamed another dream. Behold, the sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me.” Genesis 37:9 ESV
And he dreamed yet another dream,
and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me. Genesis 37:9 KJV |
Acts 27:20 RUSV
20 Но как мно́гие дни не ви́дно бы́ло ни со́лнца,
20 [But, Yet] [how, what, as, like (comparison)] many days [never, not] [it can be seen, it is seen, seen] [it was, was] neither sun,
ни звёзд и продолжа́лась немалая буря,
neither stars and continued немалая [storm, the storm],
то наконе́ц исчезала вся́кая наде́жда к на́шему спасе́нию.
that [finally, at last] исчезала [all, any, each, every] hope [to, for, by] our salvation. |
And when neither sun nor stars in many days appeared,
and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. Acts 27:20 KJV |
1 Corinthians 15:41 RUSV
41 Ина́я сла́ва со́лнца,
41 Other [glory, fame] sun,
ина́я сла́ва луны,
other [glory, fame] луны,
ина́я звёзд;
other stars;
и звезда́ от звезды разнится в сла́ве.
and [celebrity, star] from stars разнится [at, in, of, on] [glory, honor]. |
There is one glory of the sun,
and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory. 1 Corinthians 15:41 KJV |
Revelation 1:16 RUSV
16 Он держа́л в десни́це Свое́й семь звёзд,
16 He [had, held, i held it] [at, in, of, on] [right hand, the right hand] [His, Mine] seven stars,
и из уст Его́ выходи́л о́стрый с обеих сторо́н меч;
and [from, in, of, out] [lips, mouth] [His, Him, It] [i went out, went out] [sharp, spicy] [and, from, in, of, with] обеих parties sword;
и лице́ Его́,
and [face, individual, person] [His, Him, It],
как со́лнце,
[how, what, as, like (comparison)] [sun, sun's, the sun],
сияющее в си́ле свое́й.
сияющее [at, in, of, on] [force, power, strength] [his, mine]. |
And he had in his right hand seven stars:
and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength. Revelation 1:16 KJV |
Revelation 1:20 RUSV
20 Та́йна семи звёзд,
20 [Mystery, Secret] seven stars,
кото́рые ты ви́дел в десни́це Мое́й,
[which, who] you [saw, seen] [at, in, of, on] [right hand, the right hand] My,
и семи золоты́х свети́льников [есть сия́]:
and seven [gold, golden] [fixtures, lighting fixtures] [[there are, there is] this]:
семь звёзд суть Ангелы семи церкве́й;
seven stars [essence, point] Angels seven churches;
а семь свети́льников,
[while, and, but] seven [fixtures, lighting fixtures],
кото́рые ты ви́дел,
[which, who] you [saw, seen],
суть семь церкве́й.
[essence, point] seven churches. |
The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand,
and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches. Revelation 1:20 KJV |
Revelation 2:1 RUSV
1 Ангелу Ефесской це́ркви напиши́:
1 Angel Ефесской churches write:
так говори́т Держа́щий семь звёзд в десни́це Свое́й,
so [he speaks, say, speaks, talk, to talk] Holding seven stars [at, in, of, on] [right hand, the right hand] [His, Mine],
Ходя́щий посреди́ семи золоты́х свети́льников:
(Walking Around) [among, in the middle, midst] seven [gold, golden] [fixtures, lighting fixtures]: |
Unto the angel of the church of Ephesus write;
These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; Revelation 2:1 KJV |
Revelation 3:1 RUSV
1 И Ангелу Сардийской це́ркви напиши́:
1 And Angel Сардийской churches write:
так говори́т Име́ющий семь духов Божиих и семь звёзд:
so [he speaks, say, speaks, talk, to talk] Having seven spirits [God, God's] and seven stars:
зна́ю твои́ дела;
[i know, know] [thy, your] [affairs, business, deeds, works];
ты но́сишь и́мя,
you [wear, you wear] name,
бу́дто жив,
[as if, as though] [alive, liveth, living],
но ты мёртв.
[but, yet] you dead. |
And unto the angel of the church in Sardis write;
These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead. Revelation 3:1 KJV |
Revelation 8:12 RUSV
12 Четвёртый А́нгел воструби́л,
12 Fourth Angel [he blew his trumpet, he sounded the alarm],
и поражена была́ тре́тья часть со́лнца и тре́тья часть луны и тре́тья часть звёзд,
and поражена was [the third, third] [part, portion] sun and [the third, third] [part, portion] луны and [the third, third] [part, portion] stars,
так что́ затмилась тре́тья часть их,
so [what, that, why] затмилась [the third, third] [part, portion] [them, their],
и тре́тья часть дня не светла́ была-так,
and [the third, third] [part, portion] [days, of the day] [never, not] светла была--так,,
как и но́чи.
[how, what, as, like (comparison)] and [night, nights]. |
And the fourth angel sounded,
and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise. Revelation 8:12 KJV |
Revelation 12:1 RUSV
1 И яви́лось на не́бе вели́кое знамение:
1 And [appeared, it appeared] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] [great, the great] [miracle, sign, the sign]:
жена́,
[wife, woman],
облеченная в со́лнце;
облеченная [at, in, of, on] [sun, sun's, the sun];
под нога́ми её луна́,
[below, beneath, under, underneath] [feet, underfoot, with your feet] her moon,
и на главе́ её венец из двена́дцати звёзд.
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] chapter her crown [from, in, of, out] twelve stars. |
And there appeared a great wonder in heaven;
a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars: Revelation 12:1 KJV |
Revelation 12:4 RUSV
4 Хвост его́ увлек с не́ба тре́тью часть звёзд и поверг их на зе́млю.
4 Хвост [his, him, it] увлек [and, from, in, of, with] [heaven, sky] [one third, the third, third] [part, portion] stars and [defeated, plunged, thrown] [them, their] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land].
Драко́н сей стал пе́ред жено́ю,
Dragon this became before [my wife, wife],
кото́рой надлежа́ло роди́ть,
[which, which one] [it should have been, should have] [birth, give birth],
дабы,
[so that, in order to],
когда́ она́ роди́т,
when [she, she is] (will give birth),
пожра́ть её младе́нца.
[devour, eat, to eat] her [babe, baby, child]. |
And his tail drew the third part of the stars of heaven,
and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born. Revelation 12:4 KJV |