Genesis 7:14 NRT
14 С ни́ми вошли́ все ви́ды живо́тных:
14 [And, From, In, Of, With] them [entered, they entered] [all, any, every, everybody, everyone] kinds animals:
дикие звери,
дикие beasts,
дома́шний скот,
[domestic, home] [cattle, livestock],
все пресмыкающиеся,
[all, any, every, everybody, everyone] пресмыкающиеся,
все пти́цы,
[all, any, every, everybody, everyone] [bird, birds, fowls],
все крылатые существа́.
[all, any, every, everybody, everyone] крылатые creatures. |
they and every beast, according to its kind, and all the livestock according to their kinds, and every creeping thing that creeps on the earth, according to its kind, and every bird, according to its kind, every winged creature. Genesis 7:14 ESV
They,
and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort. Genesis 7:14 KJV |
Genesis 7:14 RUSV
14 Они́,
14 [They, They Are],
и все звери по ро́ду их,
and [all, any, every, everybody, everyone] beasts [along, by, in, on, to, unto] family [them, their],
и вся́кий скот по ро́ду его́,
and [any, every, everyone, whoever, whosoever] [cattle, livestock] [along, by, in, on, to, unto] family [his, him, it],
и все га́ды,
and [all, any, every, everybody, everyone] [bastards, reptiles],
пресмыкающиеся по земле́,
пресмыкающиеся [along, by, in, on, to, unto] [earth, ground, land, world],
по ро́ду их,
[along, by, in, on, to, unto] family [them, their],
и все летающие по ро́ду их,
and [all, any, every, everybody, everyone] летающие [along, by, in, on, to, unto] family [them, their],
все пти́цы,
[all, any, every, everybody, everyone] [bird, birds, fowls],
все крылатые,
[all, any, every, everybody, everyone] крылатые, |
they and every beast, according to its kind, and all the livestock according to their kinds, and every creeping thing that creeps on the earth, according to its kind, and every bird, according to its kind, every winged creature. Genesis 7:14 ESV
They,
and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort. Genesis 7:14 KJV |
Genesis 7:21 NRT
21 Все живо́е,
21 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [alive, live],
что двигалось по земле́,
[what, that, why] двигалось [along, by, in, on, to, unto] [earth, ground, land, world],
поги́бло –– пти́цы,
[died, perished] –– [bird, birds, fowls],
скот,
[cattle, livestock],
дикие звери,
дикие beasts,
все пресмыкающиеся и все лю́ди.
[all, any, every, everybody, everyone] пресмыкающиеся and [all, any, every, everybody, everyone] people. |
And all flesh died that moved on the earth, birds, livestock, beasts, all swarming creatures that swarm on the earth, and all mankind. Genesis 7:21 ESV
And all flesh died that moved upon the earth,
both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man: Genesis 7:21 KJV |
Genesis 7:21 RUSV
21 И лишилась жи́зни вся́кая плоть,
21 And лишилась life [all, any, each, every] flesh,
движущаяся по земле́,
движущаяся [along, by, in, on, to, unto] [earth, ground, land, world],
и пти́цы,
and [bird, birds, fowls],
и скоты,
and скоты,
и звери,
and beasts,
и все га́ды,
and [all, any, every, everybody, everyone] [bastards, reptiles],
ползающие по земле́,
ползающие [along, by, in, on, to, unto] [earth, ground, land, world],
и все лю́ди;
and [all, any, every, everybody, everyone] people; |
And all flesh died that moved on the earth, birds, livestock, beasts, all swarming creatures that swarm on the earth, and all mankind. Genesis 7:21 ESV
And all flesh died that moved upon the earth,
both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man: Genesis 7:21 KJV |
Genesis 7:23 NRT
23 вся́кое живо́е существо́ на земле́ бы́ло уничтожено:
23 [anything, everyone, everything] [alive, live] creature [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [it was, was] уничтожено:
лю́ди и звери,
people and beasts,
пресмыкающиеся и пти́цы небе́сные.
пресмыкающиеся and [bird, birds, fowls] heavenly.
Оста́лся то́лько Ной и те,
[Remained, Stay, Stayed, Tarried, Tarry] [alone, only, just] Noah and those,
кто бы́ли с ним в ковче́ге.
who [been, has been, were] [and, from, in, of, with] him [at, in, of, on] [ark, the ark]. |
He blotted out every living thing that was on the face of the ground, man and animals and creeping things and birds of the heavens. They were blotted out from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ark. Genesis 7:23 ESV
And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground,
both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark. Genesis 7:23 KJV |
Genesis 8:19 NRT
19 Все звери,
19 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] beasts,
и все пресмыкающиеся,
and [all, any, every, everybody, everyone] пресмыкающиеся,
и все пти́цы –– все,
and [all, any, every, everybody, everyone] [bird, birds, fowls] –– [all, any, every, everybody, everyone],
что движется по земле́,
[what, that, why] движется [along, by, in, on, to, unto] [earth, ground, land, world],
–вы́шли из ковче́га,
–[came out, exited, gone, gone out, went] [from, in, of, out] [ark, the ark],
оди́н вид за други́м.
[alone, one] [appearance, countenance, face, view] [after, around, at, behind, over] other. |
Every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out by families from the ark. Genesis 8:19 ESV
Every beast,
every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark. Genesis 8:19 KJV |
Genesis 8:19 RUSV
19 все звери,
19 [all, any, every, everybody, everyone] beasts,
и все га́ды,
and [all, any, every, everybody, everyone] [bastards, reptiles],
и все пти́цы,
and [all, any, every, everybody, everyone] [bird, birds, fowls],
все дви́жущееся по земле́,
[all, any, every, everybody, everyone] moving [along, by, in, on, to, unto] [earth, ground, land, world],
по родам свои́м,
[along, by, in, on, to, unto] родам [his, mine, your],
вы́шли из ковче́га.
[came out, exited, gone, gone out, went] [from, in, of, out] [ark, the ark]. |
Every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out by families from the ark. Genesis 8:19 ESV
Every beast,
every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark. Genesis 8:19 KJV |
Genesis 9:2 RUSV
2 да страшатся и да трепещут вас все звери земны́е,
2 yes страшатся and yes трепещут you [all, any, every, everybody, everyone] beasts [earthly, terrestrial],
и все пти́цы небе́сные,
and [all, any, every, everybody, everyone] [bird, birds, fowls] heavenly,
все,
[all, any, every, everybody, everyone],
что движется на земле́,
[what, that, why] движется [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
и все ры́бы морские:
and [all, any, every, everybody, everyone] [fish, fishes] морские:
в ва́ши руки о́тданы они́;
[at, in, of, on] [your, yours] [arms, hand, hands] [given, given away] [they, they are]; |
The fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth and upon every bird of the heavens, upon everything that creeps on the ground and all the fish of the sea. Into your hand they are delivered. Genesis 9:2 ESV
And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth,
and upon every fowl of the air, upon all that moveth upon the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered. Genesis 9:2 KJV |