Genesis 9:10 RUSV
10 и со вся́кою душею живо́ю,
10 and [after, with] [any, each, every] soul [alive, living],
кото́рая с ва́ми,
which [and, from, in, of, with] you,
с пти́цами и со скота́ми,
[and, from, in, of, with] birds and [after, with] [cattle, livestock],
и со все́ми зверя́ми земны́ми,
and [after, with] (by all) animals [earth, earthly],
кото́рые у вас,
[which, who] [at, by, with, of] you,
со все́ми вышедшими из ковче́га,
[after, with] (by all) вышедшими [from, in, of, out] [ark, the ark],
со все́ми живо́тными земны́ми;
[after, with] (by all) animals [earth, earthly]; |
and with every living creature that is with you, the birds, the livestock, and every beast of the earth with you, as many as came out of the ark; it is for every beast of the earth. Genesis 9:10 ESV
And with every living creature that is with you,
of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth. Genesis 9:10 KJV |
Revelation 6:8 RUSV
8 И я взгляну́л,
8 And i [looked, took a look],
и вот,
and [behold, here, there],
конь бледный,
horse бледный,
и на нем вса́дник,
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] [the rider, horseman],
кото́рому и́мя 'смерть';
(to whom) name '[death, dying]';
и ад сле́довал за ним;
and hell [followed, following] [after, around, at, behind, over] him;
и дана́ ему́ власть над четвертою частью земли-умерщвлять мечо́м и го́лодом,
and [dan, dana] [him, it, to him] [authority, dominion, power] above четвертою частью земли--умерщвлять [sword, with a sword] and [famine, hunger, starved],
и мором и зверя́ми земны́ми.
and мором and animals [earth, earthly]. |
And I looked,
and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth. Revelation 6:8 KJV |
Revelation 17:18 RUSV
18 Жена́ же,
18 [Wife, Woman] [but, same, then],
кото́рую ты ви́дел,
[which, which one] you [saw, seen],
есть вели́кий го́род,
[there are, there is] great [city, town],
царствующий над земны́ми царя́ми.
царствующий above [earth, earthly] kings. |
And the woman which thou sawest is that great city,
which reigneth over the kings of the earth. Revelation 17:18 KJV |