Иоа́нне ( John )

 ee-ah-AHN-nee
 Masculine - Name
(RUSV: 4 + NRT: 4) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 3:3 NRT
3 Об Иоа́нне говори́л проро́к Иса́ия:
3 About John spoke [prophet, the prophet] [Esaias, Isaiah]:
«Го́лос раздаётся в пусты́не:
«Voice [crying, dispense, distributed, is distributed] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness]:
Пригото́вьте путь Го́споду,
[Prepare, Prepare It] [path, the way, way] [Lord, To The Lord],
сде́лайте прямы́ми дороги Его́!“»
[do, make] [direct, forward, straight] [path, paths, roads, way] [His, Him, It]!“»
For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah when he said,
“The voice of one crying in the wilderness:
‘Prepare the way of the Lord;
make his paths straight.’”
Matthew 3:3 ESV

For this is he that was spoken of by the prophet Esaias,
saying,
The voice of one crying in the wilderness,
Prepare ye the way of the Lord,
make his paths straight.
Matthew 3:3 KJV
 
 Matthew 11:7 NRT
7 Когда́ ученики́ Иоа́нна ушли́,
7 When [students, disciples] John [escaped, gone, went away],
Иису́с на́чал говори́ть наро́ду об Иоа́нне:
Jesus [began, start] [to speak, to talk] [to the people, nation] about John:
Что вы ходи́ли смотре́ть в пусты́ню?
[What, That, Why] [ye, you] went [behold, look, see, to look, view, watch] [at, in, of, on] [desert, the desert, wasteland, wilderness]?
Тростни́к,
[Cane, Reed],
колеблемый ве́тром?
[fluctuating, shaken] (blown by the wind)?
As they went away,
Jesus began to speak to the crowds concerning John:
“What did you go out into the wilderness to see?
A reed shaken by the wind?
Matthew 11:7 ESV

And as they departed,
Jesus began to say unto the multitudes concerning John,
What went ye out into the wilderness to see?
A reed shaken with the wind?
Matthew 11:7 KJV
 Matthew 11:7 RUSV
7 Когда́ же они́ пошли́,
7 When [but, same, then] [they, they are] [gone away, let us go, went],
Иису́с на́чал говори́ть наро́ду об Иоа́нне:
Jesus [began, start] [to speak, to talk] [to the people, nation] about John:
что смотре́ть ходи́ли вы в пусты́ню?
[what, that, why] [behold, look, see, to look, view, watch] went [ye, you] [at, in, of, on] [desert, the desert, wasteland, wilderness]?
трость ли,
[cane, walking stick] whether,
ве́тром колеблемую?
(blown by the wind) [fluctuating, i hesitate]?
As they went away,
Jesus began to speak to the crowds concerning John:
“What did you go out into the wilderness to see?
A reed shaken by the wind?
Matthew 11:7 ESV

And as they departed,
Jesus began to say unto the multitudes concerning John,
What went ye out into the wilderness to see?
A reed shaken with the wind?
Matthew 11:7 KJV
 
 Matthew 17:13 NRT
13 Тогда́ ученики́ по́няли,
13 Then [students, disciples] [understand, understood],
что Он говори́л об Иоа́нне Крести́теле.
[what, that, why] He spoke about John [Baptist, The Baptist].
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
Matthew 17:13 ESV

Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
Matthew 17:13 KJV
 Matthew 17:13 RUSV
13 Тогда́ ученики́ по́няли,
13 Then [students, disciples] [understand, understood],
что Он говори́л им об Иоа́нне Крести́теле.
[what, that, why] He spoke [it, them] about John [Baptist, The Baptist].
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
Matthew 17:13 ESV

Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
Matthew 17:13 KJV
 
 Luke 3:15 RUSV
15 Когда́ же наро́д был в ожида́нии,
15 When [but, same, then] [crowd, nation, people] [be, to be, was, were] [at, in, of, on] waiting,
и все помышля́ли в сердца́х свои́х об Иоа́нне,
and [all, any, every, everybody, everyone] [mused, questioning, they were thinking, thinking, thought] [at, in, of, on] hearts their about John,
не Христо́с ли он,
[never, not] Christ whether he,
--
----
As the people were in expectation,
and all were questioning in their hearts concerning John,
whether he might be the Christ,
Luke 3:15 ESV

And as the people were in expectation,
and all men mused in their hearts of John,
whether he were the Christ,
or not;
Luke 3:15 KJV
 
 Luke 7:24 NRT
24 Когда́ посла́нцы Иоа́нна ушли́,
24 When messengers John [escaped, gone, went away],
Иису́с на́чал говори́ть наро́ду об Иоа́нне:
Jesus [began, start] [to speak, to talk] [to the people, nation] about John:
Что вы ходи́ли смотре́ть в пусты́ню?
[What, That, Why] [ye, you] went [behold, look, see, to look, view, watch] [at, in, of, on] [desert, the desert, wasteland, wilderness]?
Тростни́к,
[Cane, Reed],
колеблемый ве́тром?
[fluctuating, shaken] (blown by the wind)?
When John's messengers had gone,
Jesus began to speak to the crowds concerning John:
“What did you go out into the wilderness to see?
A reed shaken by the wind?
Luke 7:24 ESV

And when the messengers of John were departed,
he began to speak unto the people concerning John,
What went ye out into the wilderness for to see?
A reed shaken with the wind?
Luke 7:24 KJV
 Luke 7:24 RUSV
24 По отше́ствии же по́сланных Иоа́нном,
24 [Along, By, In, On, To, Unto] [departed, departure] [but, same, then] sent John,
на́чал говори́ть к наро́ду об Иоа́нне:
[began, start] [to speak, to talk] [to, for, by] [to the people, nation] about John:
что смотре́ть ходи́ли вы в пусты́ню?
[what, that, why] [behold, look, see, to look, view, watch] went [ye, you] [at, in, of, on] [desert, the desert, wasteland, wilderness]?
трость ли,
[cane, walking stick] whether,
ве́тром колеблемую?
(blown by the wind) [fluctuating, i hesitate]?
When John's messengers had gone,
Jesus began to speak to the crowds concerning John:
“What did you go out into the wilderness to see?
A reed shaken by the wind?
Luke 7:24 ESV

And when the messengers of John were departed,
he began to speak unto the people concerning John,
What went ye out into the wilderness for to see?
A reed shaken with the wind?
Luke 7:24 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 1:51:16 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED