Matthew 3:13 RUSV
13 Тогда́ прихо́дит Иису́с из Галиле́и на Иорда́н к Иоа́нну крести́ться от него́.
13 Then [came, comes, cometh] Jesus [from, in, of, out] Galilee [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Jordan [to, for, by] John [baptism, baptized, be baptized] from him. |
|
Matthew 11:4 NRT
4 Иису́с им отве́тил:
4 Jesus [it, them] answered:
–Пойди́те и расскажи́те Иоа́нну о том,
–[Come, Go] and (tell me) John about [that, volume],
что вы слы́шите и ви́дите:
[what, that, why] [ye, you] hear and see: |
Jesus answered and said unto them,
Go and shew John again those things which ye do hear and see: Matthew 11:4 KJV |
Matthew 11:4 RUSV
4 И сказа́л им Иису́с в отве́т:
4 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them] Jesus [at, in, of, on] answer:
пойди́те,
[come, go],
скажи́те Иоа́нну,
tell John,
что слы́шите и ви́дите:
[what, that, why] hear and see: |
Jesus answered and said unto them,
Go and shew John again those things which ye do hear and see: Matthew 11:4 KJV |
Matthew 14:10 RUSV
10 и посла́л отсечь Иоа́нну го́лову в темни́це.
10 and sent отсечь John head [at, in, of, on] [dungeon, prison, the dungeon]. |
He sent and had John beheaded in the prison, Matthew 14:10 ESV |
Luke 3:2 NRT
2 а первосвяще́нниками бы́ли А́нна и Кайафа,
2 [while, and, but] (high priests) [been, has been, were] Anna and Caiaphas,
сло́во Бо́га бы́ло к Иоа́нну,
[saying, the word, word] God [it was, was] [to, for, by] John,
сы́ну Заха́рии,
[son, to my son] [Zacharias, Zechariah],
в пусты́не.
[at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness]. |
during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness. Luke 3:2 ESV
Annas and Caiaphas being the high priests,
the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness. Luke 3:2 KJV |
Luke 3:2 RUSV
2 при первосвяще́нниках А́нне и Каиафе,
2 [at, in] [high priests, the high priests] Anna and Caiaphes,
был глаго́л Бо́жий к Иоа́нну,
[be, to be, was, were] verb [God, God's] [to, for, by] John,
сы́ну Заха́рии,
[son, to my son] [Zacharias, Zechariah],
в пусты́не.
[at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness]. |
during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness. Luke 3:2 ESV
Annas and Caiaphas being the high priests,
the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness. Luke 3:2 KJV |
Luke 7:18 RUSV
18 И возвести́ли Иоа́нну ученики́ его́ о всем том.
18 And [announced, heralded] John [students, disciples] [his, him, it] about [everyone, to everyone] [that, volume]. |
And the disciples of John shewed him of all these things.
Luke 7:18 KJV |
Luke 7:22 NRT
22 И Он отве́тил по́сланным:
22 And He answered sent:
–Пойди́те и расскажи́те Иоа́нну о том,
–[Come, Go] and (tell me) John about [that, volume],
что вы уви́дели и услы́шали:
[what, that, why] [ye, you] [saw, they saw, you saw] and heard:
слепы́е прозрева́ют,
blind [see, sight, they are seeing the light, they see clearly],
хромы́е хо́дят,
lame [they walk, walk],
прокажённые очища́ются,
lepers [are being cleared, cleaned, cleansed, they are being cleaned],
глухи́е слы́шат,
[blind, deaf] [hear, understand],
мёртвые воскреса́ют и бе́дным возвеща́ется Ра́достная Весть.
dead [raised, resurrect, resurrected] and [poor, the poor] [announced, is proclaimed] [Good, Joyful] [News, Tidings]. |
And he answered them, “Go and tell John what you have seen and heard: the blind receive their sight, the lame walk, lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor have good news preached to them. Luke 7:22 ESV
Then Jesus answering said unto them,
Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached. Luke 7:22 KJV |
Luke 7:22 RUSV
22 И сказа́л им Иису́с в отве́т:
22 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them] Jesus [at, in, of, on] answer:
пойди́те,
[come, go],
скажи́те Иоа́нну,
tell John,
что вы ви́дели и слы́шали:
[what, that, why] [ye, you] [have you seen, seen] and [have you heard, heard]:
слепы́е прозрева́ют,
blind [see, sight, they are seeing the light, they see clearly],
хромы́е хо́дят,
lame [they walk, walk],
прокажённые очища́ются,
lepers [are being cleared, cleaned, cleansed, they are being cleaned],
глухи́е слы́шат,
[blind, deaf] [hear, understand],
мёртвые воскреса́ют,
dead [raised, resurrect, resurrected],
ни́щие благовеству́ют;
[beggars, poor] [evangelize, preach, preach the gospel]; |
And he answered them, “Go and tell John what you have seen and heard: the blind receive their sight, the lame walk, lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor have good news preached to them. Luke 7:22 ESV
Then Jesus answering said unto them,
Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached. Luke 7:22 KJV |
John 1:19 NRT
19 И вот свиде́тельство Иоа́нна.
19 And [behold, here, there] [certificate, evidence, testimony, witness] John.
Когда́ предводи́тели иуде́ев посла́ли к Иоа́нну свяще́нников и леви́тов,
When leaders jews [sent, they sent it] [to, for, by] John priests and [levites, leviticus],
что́бы спроси́ть его́,
[to, so that, in order to, because of] [ask, request] [his, him, it],
кто он тако́й,
who he such, |
And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?” John 1:19 ESV
And this is the record of John,
when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? John 1:19 KJV |
John 3:26 NRT
26 Они́ пришли́ к Иоа́нну и сказа́ли:
26 [They, They Are] came [to, for, by] John and [said, say, tell, they said]:
–Ра́бби,
–Rabbi,
Тот Челове́к,
That [Man, Human, Person],
Кото́рый был с тобо́й на друго́й стороне́ реки Иорда́на и о Ко́тором ты свиде́тельствовал,
[Which, Which The, Who] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] you [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another side rivers Jordan and about [That, Which] you testified,
сейча́с Сам кре́стит,
now [Himself, Itself, Myself, Self] [baptized, baptizes, baptizeth, baptizing],
и все иду́т к Нему́.
and [all, any, every, everybody, everyone] [are going, come, coming, go, going] [to, for, by] [Him, His]. |
And they came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you across the Jordan, to whom you bore witness—look, he is baptizing, and all are going to him.” John 3:26 ESV
And they came unto John,
and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him. John 3:26 KJV |
John 3:26 RUSV
26 И пришли́ к Иоа́нну и сказа́ли ему́:
26 And came [to, for, by] John and [said, say, tell, they said] [him, it, to him]:
ра́вви!
rabbi!
Тот,
That,
Кото́рый был с тобо́ю при Иорда́не и о Ко́тором ты свиде́тельствовал,
[Which, Which The, Who] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] [by you, thee, you] [at, in] Jordan and about [That, Which] you testified,
вот Он кре́стит,
[behold, here, there] He [baptized, baptizes, baptizeth, baptizing],
и все иду́т к Нему́.
and [all, any, every, everybody, everyone] [are going, come, coming, go, going] [to, for, by] [Him, His]. |
And they came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you across the Jordan, to whom you bore witness—look, he is baptizing, and all are going to him.” John 3:26 ESV
And they came unto John,
and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him. John 3:26 KJV |
John 5:33 NRT
33 Вы посыла́ли к Иоа́нну,
33 [Ye, You] sent [to, for, by] John,
и он свиде́тельствовал об и́стине.
and he testified about [true, truth]. |
|
John 5:33 RUSV
33 Вы посыла́ли к Иоа́нну,
33 [Ye, You] sent [to, for, by] John,
и он засвиде́тельствовал об и́стине.
and he witnessed about [true, truth]. |
|