Genesis 41:57 NRT
57 Из всех стран приходи́ли в Еги́пет,
57 [From, In, Of, Out] [all, everyone] стран [came, come] [at, in, of, on] Egypt,
что́бы купи́ть у Ио́сифа зерна,
[to, so that, in order to, because of] buy [at, by, with, of] Joseph grains,
потому́ что по всему́ ми́ру был жесто́кий го́лод.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [along, by, in, on, to, unto] [all, everything] [the world, to the world] [be, to be, was, were] cruel hunger. |
Moreover, all the earth came to Egypt to Joseph to buy grain, because the famine was severe over all the earth. Genesis 41:57 ESV
And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn;
because that the famine was so sore in all lands. Genesis 41:57 KJV |
Genesis 42:3 NRT
3 Де́сять бра́тьев Ио́сифа отпра́вились в Еги́пет,
3 Ten [brethren, brothers] Joseph [departed, set off, we went] [at, in, of, on] Egypt,
что́бы купи́ть зерна,
[to, so that, in order to, because of] buy grains, |
So ten of Joseph's brothers went down to buy grain in Egypt. Genesis 42:3 ESV
And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt.
Genesis 42:3 KJV |
Genesis 42:3 RUSV
3 Де́сять бра́тьев Иосифовых пошли́ купи́ть хлеба в Еги́пте,
3 Ten [brethren, brothers] Иосифовых [gone away, let us go, went] buy [bread, of bread] [at, in, of, on] Egypt, |
So ten of Joseph's brothers went down to buy grain in Egypt. Genesis 42:3 ESV
And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt.
Genesis 42:3 KJV |
Genesis 42:7 NRT
7 Как то́лько Ио́сиф уви́дел бра́тьев,
7 [How, What, As, Like (comparison)] [alone, only, just] Joseph [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [brethren, brothers],
он сра́зу узна́л их,
he [at once, immediately, straightaway] (found out) [them, their],
но притворился незнакомцем и заговори́л с ни́ми суро́во.
[but, yet] притворился незнакомцем and [spake, spoke] [and, from, in, of, with] them [harsh, severely].
–Отку́да вы пришли́?
–[Whence, Where, Where From] [ye, you] came?
–спроси́л он.
–asked he.
–Из земли Ханаа́на,
–[From, In, Of, Out] [earth, land] Canaan,
что́бы купи́ть еды́,
[to, so that, in order to, because of] buy food,
–отве́тили они́.
–answered [they, they are]. |
Joseph saw his brothers and recognized them, but he treated them like strangers and spoke roughly to them. “Where do you come from?” he said. They said, “From the land of Canaan, to buy food.” Genesis 42:7 ESV
And Joseph saw his brethren,
and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food. Genesis 42:7 KJV |
Genesis 42:7 RUSV
7 И уви́дел Ио́сиф бра́тьев свои́х и узна́л их;
7 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] Joseph [brethren, brothers] their and (found out) [them, their];
но показа́л,
[but, yet] [shewed, showed, shown],
бу́дто не зна́ет их,
[as if, as though] [never, not] knows [them, their],
и говори́л с ни́ми суро́во и сказа́л им:
and spoke [and, from, in, of, with] them [harsh, severely] and [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
отку́да вы пришли́?
[whence, where, where from] [ye, you] came?
Они́ сказа́ли:
[They, They Are] [said, say, tell, they said]:
из земли Ханаа́нской,
[from, in, of, out] [earth, land] [Canaan, Canaanite],
купи́ть пищи.
buy [food, meat, nutrition]. |
Joseph saw his brothers and recognized them, but he treated them like strangers and spoke roughly to them. “Where do you come from?” he said. They said, “From the land of Canaan, to buy food.” Genesis 42:7 ESV
And Joseph saw his brethren,
and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food. Genesis 42:7 KJV |
Genesis 42:10 NRT
10 –Что ты,
10 –[What, That, Why] you,
господи́н,
[lord, master, mister],
–отве́тили они́,
–answered [they, they are],
–твои́ рабы́ пришли́ купи́ть еды́.
–[thy, your] [handmaiden, servant, servants, slaves] came buy food. |
|
Genesis 42:10 RUSV
10 Они́ сказа́ли ему́:
10 [They, They Are] [said, say, tell, they said] [him, it, to him]:
нет,
[no, not],
господи́н наш;
[lord, master, mister] our;
рабы́ твои́ пришли́ купи́ть пищи;
[handmaiden, servant, servants, slaves] [thy, your] came buy [food, meat, nutrition]; |
|
Genesis 43:20 NRT
20 –Послу́шай,
20 –Listen,
господи́н,
[lord, master, mister],
–сказа́ли они́,
–[said, say, tell, they said] [they, they are],
–мы уже́ приходи́ли сюда́ оди́н раз купи́ть еды́,
–[we, we are] already [came, come] [here, hither] [alone, one] [once, time] buy food, |
|
Genesis 43:22 NRT
22 Мы принесли́ с собо́й и ещё серебра́,
22 [We, We Are] [brought, they brought it] [and, from, in, of, with] [by himself, himself] and [again, also, another, even, further, more] silver,
что́бы купи́ть еды́,
[to, so that, in order to, because of] buy food,
и мы не зна́ем,
and [we, we are] [never, not] [know, we know],
кто в про́шлый раз положи́л на́ше серебро́ к нам в мешки.
who [at, in, of, on] last [once, time] put [is our, our] [money, silver, silverware] [to, for, by] [to us, us] [at, in, of, on] [bags, sacks]. |
and we have brought other money down with us to buy food. We do not know who put our money in our sacks.” Genesis 43:22 ESV
And other money have we brought down in our hands to buy food:
we cannot tell who put our money in our sacks. Genesis 43:22 KJV |
Matthew 13:44 NRT
44 Ца́рство Небе́сное мо́жно сравни́ть со спрятанным в по́ле кладом.
44 [Kingdom, The Kingdom] Heavenly [can, may] compare [after, with] спрятанным [at, in, of, on] field кладом.
Когда́ челове́к нахо́дит тот клад,
When [man, human, person] finds that treasure,
он прячет его́ и,
he прячет [his, him, it] and,
ра́достный,
[glad, joyful, joyous, rejoices, rejoiceth],
идёт и продаёт все,
goes and [selleth, sells, sold] [all, any, every, everybody, everyone],
что име́ет,
[what, that, why] [has, it has],
для того́,
for that,
что́бы купи́ть э́то по́ле.
[to, so that, in order to, because of] buy [that, this, it] field. |
“The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and covered up. Then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field. Matthew 13:44 ESV
Again,
the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field. Matthew 13:44 KJV |
Matthew 13:46 NRT
46 Найдя́ драгоце́нную жемчу́жину,
46 [Discover, Finding, Found, Locate] precious [pearl, the pearl],
он продаёт все,
he [selleth, sells, sold] [all, any, every, everybody, everyone],
что име́ет,
[what, that, why] [has, it has],
ра́ди того́,
(for the sake of) that,
что́бы купи́ть её одну́.
[to, so that, in order to, because of] buy her [alone, one]. |
who, on finding one pearl of great value, went and sold all that he had and bought it. Matthew 13:46 ESV
Who,
when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. Matthew 13:46 KJV |
Matthew 27:7 NRT
7 И,
7 And,
посове́товавшись,
[after consulting, consulting, counsel],
они́ реши́ли купи́ть на них по́ле горше́чника и испо́льзовать его́ под кладбище для чужезе́мцев.
[they, they are] decided buy [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] field [potter, potter's, the potter] and [to use, use, utilize] [his, him, it] [below, beneath, under, underneath] кладбище for [aliens, strangers]. |
So they took counsel and bought with them the potter's field as a burial place for strangers. Matthew 27:7 ESV
And they took counsel,
and bought with them the potter's field, to bury strangers in. Matthew 27:7 KJV |
Mark 6:37 RUSV
37 Он сказа́л им в отве́т:
37 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
вы да́йте им есть.
[ye, you] (give me) [it, them] [there are, there is].
И сказа́ли Ему́:
And [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
ра́зве нам пойти́ купи́ть хлеба дина́риев на две́сти и дать им есть?
[is, perhaps, really] [to us, us] [come, depart, go, walk] buy [bread, of bread] [denarii, denarius, pence] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] (two hundred) and [give, to give] [it, them] [there are, there is]? |
But he answered them, “You give them something to eat.” And they said to him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?” Mark 6:37 ESV
He answered and said unto them,
Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat? Mark 6:37 KJV |
Luke 9:13 NRT
13 Иису́с отве́тил:
13 Jesus answered:
–Вы са́ми да́йте им есть.
–[Ye, You] themselves (give me) [it, them] [there are, there is].
Ученики́ удиви́лись:
[Students, Disciples] [amazed, astonished, marvelled, surprised, were you surprised, wondered]:
–Да ведь у нас то́лько пять хлебов и две ры́бы.
–Yes [because, after all, indeed] [at, by, with, of] [us, we] [alone, only, just] five [bread, loaves] and two [fish, fishes].
Ра́зве что нам пойти́ и купи́ть еды́ на всех э́тих люде́й?
[Is, Perhaps, Really] [what, that, why] [to us, us] [come, depart, go, walk] and buy food [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, everyone] these [human, of people, people]? |
But he said to them, “You give them something to eat.” They said, “We have no more than five loaves and two fish—unless we are to go and buy food for all these people.” Luke 9:13 ESV
But he said unto them,
Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people. Luke 9:13 KJV |
Luke 9:13 RUSV
13 Но Он сказа́л им:
13 [But, Yet] He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
вы да́йте им есть.
[ye, you] (give me) [it, them] [there are, there is].
Они́ сказа́ли:
[They, They Are] [said, say, tell, they said]:
у нас нет бо́лее пяти́ хлебов и двух рыб;
[at, by, with, of] [us, we] [no, not] [above, greater, more, over] five [bread, loaves] and two pisces;
ра́зве нам пойти́ купи́ть пищи для всех сих люде́й?
[is, perhaps, really] [to us, us] [come, depart, go, walk] buy [food, meat, nutrition] for [all, everyone] [now, these, those] [human, of people, people]? |
But he said to them, “You give them something to eat.” They said, “We have no more than five loaves and two fish—unless we are to go and buy food for all these people.” Luke 9:13 ESV
But he said unto them,
Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people. Luke 9:13 KJV |
John 4:8 NRT
8 Ученики́ Его́ в э́то вре́мя пошли́ в го́род купи́ть еды́.
8 [Students, Disciples] [His, Him, It] [at, in, of, on] [that, this, it] [hour, time] [gone away, let us go, went] [at, in, of, on] [city, town] buy food. |
(For his disciples had gone away into the city to buy food.) John 4:8 ESV
(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)
John 4:8 KJV |
John 4:8 RUSV
8 И́бо ученики́ Его́ отлучи́лись в го́род купи́ть пищи.
8 [For, Because] [students, disciples] [His, Him, It] [gone, gone away, they left, went away] [at, in, of, on] [city, town] buy [food, meat, nutrition]. |
(For his disciples had gone away into the city to buy food.) John 4:8 ESV
(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)
John 4:8 KJV |
John 6:5 NRT
5 Когда́ Иису́с подня́л глаза и уви́дел мно́жество люде́й,
5 When Jesus [lifted, lifting, raised] eyes and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [lots of, many] [human, of people, people],
иду́щих к Нему́,
[going, walking] [to, for, by] [Him, His],
Он сказа́л Фили́ппу:
He [he said, said, say, saying, tell] Philip:
–Где бы нам купи́ть хлеба,
–[Somewhere, Where, Wherever] would [to us, us] buy [bread, of bread],
что́бы накорми́ть э́тих люде́й?
[to, so that, in order to, because of] feed these [human, of people, people]? |
Lifting up his eyes, then, and seeing that a large crowd was coming toward him, Jesus said to Philip, “Where are we to buy bread, so that these people may eat?” John 6:5 ESV
When Jesus then lifted up his eyes,
and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat? John 6:5 KJV |
John 6:5 RUSV
5 Иису́с,
5 Jesus,
возведя́ о́чи и уви́дев,
[erecting, elevate] eyes and [having seen, saw, seeing, seen],
что мно́жество наро́да идёт к Нему́,
[what, that, why] [lots of, many] [people, the people] goes [to, for, by] [Him, His],
говори́т Фили́ппу:
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] Philip:
где нам купи́ть хлебов,
[somewhere, where, wherever] [to us, us] buy [bread, loaves],
что́бы их накорми́ть?
[to, so that, in order to, because of] [them, their] feed? |
Lifting up his eyes, then, and seeing that a large crowd was coming toward him, Jesus said to Philip, “Where are we to buy bread, so that these people may eat?” John 6:5 ESV
When Jesus then lifted up his eyes,
and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat? John 6:5 KJV |
John 6:7 NRT
7 Фили́пп отве́тил:
7 Philip answered:
–Е́сли купи́ть хлеба и на две́сти дина́риев,
–[If, A, When, Unless] buy [bread, of bread] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] (two hundred) [denarii, denarius, pence],
то э́того не хва́тит да́же,
that this [never, not] [enough, sufficient] even,
что́бы разда́ть ка́ждому по кусо́чку!
[to, so that, in order to, because of] [distribute, give, given] [any one, each, to each] [along, by, in, on, to, unto] piece! |
Philip answered him, “Two hundred denarii worth of bread would not be enough for each of them to get a little.” John 6:7 ESV
Philip answered him,
Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little. John 6:7 KJV |
John 13:29 NRT
29 Иу́да отвеча́л за я́щик с о́бщими деньга́ми,
29 Judas answered [after, around, at, behind, over] [bag, box, moneybag] [and, from, in, of, with] [general, common] money,
и не́которые поду́мали,
and some thought,
что Иису́с попроси́л его́ купи́ть необходи́мое к пра́зднику и́ли же разда́ть часть де́нег бе́дным.
[what, that, why] Jesus asked [his, him, it] buy necessary [to, for, by] [feast, holiday, the holiday] or [but, same, then] [distribute, give, given] [part, portion] [money, moneys', of money] [poor, the poor]. |
Some thought that, because Judas had the moneybag, Jesus was telling him, “Buy what we need for the feast,” or that he should give something to the poor. John 13:29 ESV
For some of them thought,
because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor. John 13:29 KJV |