Genesis 42:2 NRT
2 и продо́лжил:
2 and continued:
–Я слы́шал,
–I heard,
что в Еги́пте есть зерно́.
[what, that, why] [at, in, of, on] Egypt [there are, there is] [corn, grain, seed, seeds].
Иди́те и купите его́ там для нас,
[Come, Go, Go Ahead] and [buy, purchase] [his, him, it] there for [us, we],
что́бы мы вы́жили и не поги́бли.
[to, so that, in order to, because of] [we, we are] [survived, they survived] and [never, not] died. |
And he said, “Behold, I have heard that there is grain for sale in Egypt. Go down and buy grain for us there, that we may live and not die.” Genesis 42:2 ESV
And he said,
Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die. Genesis 42:2 KJV |
Genesis 42:2 RUSV
2 И сказа́л:
2 And [he said, said, say, saying, tell]:
вот,
[behold, here, there],
я слы́шал,
i heard,
что есть хлеб в Еги́пте;
[what, that, why] [there are, there is] [bread, loaves, shewbread] [at, in, of, on] Egypt;
пойди́те туда́ и купите нам отту́да хлеба,
[come, go] there and [buy, purchase] [to us, us] (from there) [bread, of bread],
что́бы нам жить и не умере́ть.
[to, so that, in order to, because of] [to us, us] live and [never, not] die. |
And he said, “Behold, I have heard that there is grain for sale in Egypt. Go down and buy grain for us there, that we may live and not die.” Genesis 42:2 ESV
And he said,
Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die. Genesis 42:2 KJV |
Genesis 43:2 NRT
2 Когда́ они́ съе́ли все зерно́,
2 When [they, they are] [ate, eaten, they ate it] [all, any, every, everybody, everyone] [corn, grain, seed, seeds],
привезенное из Еги́пта,
привезенное [from, in, of, out] Egypt,
оте́ц сказа́л им:
father [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Верни́тесь и купите нам ещё немно́го еды́.
–[Come, Come Back] and [buy, purchase] [to us, us] [again, also, another, even, further, more] [a little, little] food. |
And when they had eaten the grain that they had brought from Egypt, their father said to them, “Go again, buy us a little food.” Genesis 43:2 ESV
And it came to pass,
when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food. Genesis 43:2 KJV |
Genesis 43:2 RUSV
2 И когда́ они́ съе́ли хлеб,
2 And when [they, they are] [ate, eaten, they ate it] [bread, loaves, shewbread],
кото́рый привезли из Еги́пта,
[which, which the, who] привезли [from, in, of, out] Egypt,
тогда́ оте́ц их сказа́л им:
then father [them, their] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
пойди́те опя́ть,
[come, go] again,
купите нам немно́го пищи.
[buy, purchase] [to us, us] [a little, little] [food, meat, nutrition]. |
And when they had eaten the grain that they had brought from Egypt, their father said to them, “Go again, buy us a little food.” Genesis 43:2 ESV
And it came to pass,
when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food. Genesis 43:2 KJV |
Genesis 44:25 NRT
25 Наш оте́ц сказа́л:
25 Our father [he said, said, say, saying, tell]:
«Верни́тесь и купите ещё немно́го еды́».
«[Come, Come Back] and [buy, purchase] [again, also, another, even, further, more] [a little, little] food». |
|
Genesis 44:25 RUSV
25 И сказа́л оте́ц наш:
25 And [he said, said, say, saying, tell] father our:
пойди́те опя́ть,
[come, go] again,
купите нам немно́го пищи.
[buy, purchase] [to us, us] [a little, little] [food, meat, nutrition]. |
|
Matthew 25:9 NRT
9 «Нет,
9 «[No, Not],
–отве́тили те,
–answered those,
–е́сли мы поделимся с ва́ми ма́слом,
–[if, a, when, unless] [we, we are] поделимся [and, from, in, of, with] you oil,
то не хва́тит ни вам,
that [never, not] [enough, sufficient] neither [to you, ye, you],
ни нам.
neither [to us, us].
Пойди́те лу́чше к торговцам и купите».
[Come, Go] [better, expedient] [to, for, by] торговцам and [buy, purchase]». |
But the wise answered, saying, ‘Since there will not be enough for us and for you, go rather to the dealers and buy for yourselves.’ Matthew 25:9 ESV
But the wise answered,
saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. Matthew 25:9 KJV |
Matthew 25:9 RUSV
9 А му́дрые отвеча́ли:
9 [While, And, But] wise [answered, they answered]:
что́бы не случи́лось недоста́тка и у нас и у вас,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [it happened, happened] [disadvantage, lack of] and [at, by, with, of] [us, we] and [at, by, with, of] you,
пойди́те лу́чше к продаю́щим и купите себе́.
[come, go] [better, expedient] [to, for, by] sellers and [buy, purchase] [himself, myself, thyself, to myself, yourself]. |
But the wise answered, saying, ‘Since there will not be enough for us and for you, go rather to the dealers and buy for yourselves.’ Matthew 25:9 ESV
But the wise answered,
saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. Matthew 25:9 KJV |
Luke 22:36 NRT
36 –Сейча́с же,
36 –Now [but, same, then],
е́сли у вас есть кошелёк,
[if, a, when, unless] [at, by, with, of] you [there are, there is] [moneybag, purse, wallet],
возьми́те его́,
take [his, him, it],
возьми́те и су́мку,
take and [a bag, bag, moneybag, purse],
и е́сли у вас нет меча́,
and [if, a, when, unless] [at, by, with, of] you [no, not] [sword, the sword],
то прода́йте плащ,
that [sell, sell it] [cloak, coat, mantle, raincoat],
но купите меч.
[but, yet] [buy, purchase] sword. |
He said to them, “But now let the one who has a moneybag take it, and likewise a knapsack. And let the one who has no sword sell his cloak and buy one. Luke 22:36 ESV
Then said he unto them,
But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one. Luke 22:36 KJV |