Proverbs 2:12 RUSV
12 Дабы спасти́ тебя́ от пути́ зло́го,
12 [So That, In Order To] [rescue, save, saved, to rescue] you from [ways, path, road] [evil, wicked],
от челове́ка,
from human,
говоря́щего ложь,
[speaker, the speaker] [lie, lying, untruth], |
To deliver thee from the way of the evil man,
from the man that speaketh froward things; Proverbs 2:12 KJV |
Proverbs 6:19 RUSV
19 лжесвиде́тель,
19 (false witness),
наговаривающий ложь и се́ющий раздо́р ме́жду бра́тьями.
наговаривающий [lie, lying, untruth] and sowing [conflict, discord, strife] [among, between, meanwhile] [brethren, brothers]. |
|
Proverbs 19:5 RUSV
5 Лжесвиде́тель не оста́нется ненаказанным,
5 (False Witness) [never, not] [it will remain, remain, will remain] ненаказанным,
и кто говори́т ложь,
and who [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [lie, lying, untruth],
не спасётся.
[never, not] (will be saved). |
A false witness shall not be unpunished,
and he that speaketh lies shall not escape. Proverbs 19:5 KJV |
Proverbs 19:9 RUSV
9 Лжесвиде́тель не оста́нется ненаказанным,
9 (False Witness) [never, not] [it will remain, remain, will remain] ненаказанным,
и кто говори́т ложь,
and who [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [lie, lying, untruth],
поги́бнет.
[die, he will die, will die]. |
|
Proverbs 30:8 RUSV
8 Суету и ложь удали от меня́,
8 Суету and [lie, lying, untruth] удали from [i, me, self],
нищеты́ и бога́тства не дава́й мне,
[destitution, poverty] and [rich, riches, wealth] [never, not] [come on, let us] [me, to me],
питай меня́ насущным хле́бом,
питай [i, me, self] насущным bread, |
Remove far from me vanity and lies:
give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me: Proverbs 30:8 KJV |
Matthew 5:11 NRT
11 Блаже́нны вы,
11 [Blessed, Blessed Are, Happy] [ye, you],
когда́ и́з-за Меня́ лю́ди оскорбля́ют и пресле́дуют вас и говоря́т о вас вся́кую ложь.
when (because of) [I, Me, Self] people [insult, insulted] and [being chased, persecuted, persecuting, they are persecuting] you and [say, they say] about you [any, every] [lie, lying, untruth]. |
“Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account. Matthew 5:11 ESV
Blessed are ye,
when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. Matthew 5:11 KJV |
John 8:44 RUSV
44 Ваш оте́ц диа́вол;
44 [Your, Yours] father [devil, the devil];
и вы хоти́те исполня́ть по́хоти отца́ ва́шего.
and [ye, you] [want, want to, you want] [execute, perform] lust [father, the father] (your his).
Он был человекоуби́йца от начала и не устоя́л в и́стине,
He [be, to be, was, were] murderer from [beginning, beginnings] and [never, not] [endure, resisted, withstand] [at, in, of, on] [true, truth],
и́бо нет в нем и́стины.
[for, because] [no, not] [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless] [truth, truths].
Когда́ говори́т он ложь,
When [he speaks, say, speaks, talk, to talk] he [lie, lying, untruth],
говори́т своё,
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] (its own),
и́бо он лжец и оте́ц лжи.
[for, because] he liar and father [falsehood, lies]. |
You are of your father the devil, and your will is to do your father's desires. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks out of his own character, for he is a liar and the father of lies. John 8:44 ESV
Ye are of your father the devil,
and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it. John 8:44 KJV |