. Мёртвыми

 ( Dead )

 MYORT-vih-mee
 Adjective
RUSV Only: 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 24:5 RUSV
5 И когда́ они́ бы́ли в стра́хе и наклони́ли лица [свои́] к земле́,
5 And when [they, they are] [been, has been, were] [at, in, of, on] [fear, terror] and tilted faces [their] [to, for, by] [earth, ground, land, world],
сказа́ли им:
[said, say, tell, they said] [it, them]:
что́ вы и́щете живо́го ме́жду мёртвыми?
[what, that, why] [ye, you] [looking, looking for] [alive, living] [among, between, meanwhile] dead?
And as they were frightened and bowed their faces to the ground,
the men said to them,
“Why do you seek the living among the dead?
Luke 24:5 ESV

And as they were afraid,
and bowed down their faces to the earth,
they said unto them,
Why seek ye the living among the dead?
Luke 24:5 KJV
 
 Romans 6:11 RUSV
11 Так и вы почита́йте себя́ мёртвыми для греха́,
11 So and [ye, you] [read, read it, read on] [itself, myself, yourself] dead for [of sin, offences, sin],
живы́ми же для Бо́га во Христе́ Иису́се,
alive [but, same, then] for God [in, on] Christ Jesus,
Го́споде на́шем.
[Lord, The Lord] [our, ours].

Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin,
but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
Romans 6:11 KJV
 
 Romans 14:9 RUSV
9 И́бо Христо́с для того́ и у́мер,
9 [For, Because] Christ for that and died,
и воскре́с,
and resurrected,
и о́жил,
and [alive, come to life, revived],
что́бы владычествовать и над мёртвыми и над живы́ми.
[to, so that, in order to, because of] [rule, to rule] and above dead and above alive.

For to this end Christ both died,
and rose,
and revived,
that he might be Lord both of the dead and living.
Romans 14:9 KJV