Умира́ет ( Dead , Dies )

 oo-mee-RAH-eet
 Verb
(RUSV: 4 + NRT: 5) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 21:16 NRT
16 и,
16 and,
отойдя́,
[departed, moving away, went away],
села неподалёку,
[village, villages] nearby,
на расстоя́нии выстрела из лука́,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] distance выстрела [from, in, of, out] luke,
потому́ что думала:
[because, that is why, therefore] [what, that, why] думала:
«Не стану смотре́ть,
«[Never, Not] стану [behold, look, see, to look, view, watch],
как ма́льчик умира́ет».
[how, what, as, like (comparison)] boy [dead, dies]».
И си́дя там неподалёку,
And sitting there nearby,
она́ разрыдалась.
[she, she is] разрыдалась.
Then she went and sat down opposite him a good way off,
about the distance of a bowshot,
for she said,
“Let me not look on the death of the child.”
And as she sat opposite him,
she lifted up her voice and wept.
Genesis 21:16 ESV

And she went,
and sat her down over against him a good way off,
as it were a bow shot:
for she said,
Let me not see the death of the child.
And she sat over against him,
and lift up her voice,
and wept.
Genesis 21:16 KJV
 
 Matthew 9:18 RUSV
18 Когда́ Он говори́л им сие́,
18 When He spoke [it, them] this,
подошёл к Нему́ не́который нача́льник и,
(came up) [to, for, by] [Him, His] some [boss, supervisor] and,
кла́няясь Ему́,
[bowing, bowing down] [Him, It, To Him],
говори́л:
spoke:
дочь моя́ тепе́рь умира́ет;
daughter my now [dead, dies];
но приди́,
[but, yet] come,
возложи́ на неё ру́ку Твою́,
[lay, place, put it on] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her hand Yours,
и она́ бу́дет жива́.
and [she, she is] [will be, would be] [alive, live].
While he was saying these things to them,
behold,
a ruler came in and knelt before him,
saying,
“My daughter has just died,
but come and lay your hand on her,
and she will live.”
Matthew 9:18 ESV

While he spake these things unto them,
behold,
there came a certain ruler,
and worshipped him,
saying,
My daughter is even now dead:
but come and lay thy hand upon her,
and she shall live.
Matthew 9:18 KJV
 
 Mark 5:23 NRT
23 и стал умоля́ть:
23 and became [beg, plead]:
Моя́ ма́ленькая дочь умира́ет,
My [little, small] daughter [dead, dies],
приди́ и возложи́ на неё руки,
come and [lay, place, put it on] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her [arms, hand, hands],
что́бы она́ исцели́лась и оста́лась жива́.
[to, so that, in order to, because of] [she, she is] healed and [remained, she stayed] [alive, live].
and implored him earnestly,
saying,
“My little daughter is at the point of death.
Come and lay your hands on her,
so that she may be made well and live.”
Mark 5:23 ESV

And besought him greatly,
saying,
My little daughter lieth at the point of death:
I pray thee,
come and lay thy hands on her,
that she may be healed;
and she shall live.
Mark 5:23 KJV
 
 Mark 9:44 NRT
44 где червь их не умира́ет и ого́нь не угаса́ет.
44 [somewhere, where, wherever] worm [them, their] [never, not] [dead, dies] and [fire, flame] [never, not] [fades away, fading away, quenched].

Where their worm dieth not,
and the fire is not quenched.
Mark 9:44 KJV
 Mark 9:44 RUSV
44 где червь их не умира́ет и ого́нь не угаса́ет.
44 [somewhere, where, wherever] worm [them, their] [never, not] [dead, dies] and [fire, flame] [never, not] [fades away, fading away, quenched].

Where their worm dieth not,
and the fire is not quenched.
Mark 9:44 KJV
 
 Mark 9:46 NRT
46 где червь их не умира́ет и ого́нь не угаса́ет.
46 [somewhere, where, wherever] worm [them, their] [never, not] [dead, dies] and [fire, flame] [never, not] [fades away, fading away, quenched].

Where their worm dieth not,
and the fire is not quenched.
Mark 9:46 KJV
 Mark 9:46 RUSV
46 где червь их не умира́ет и ого́нь не угаса́ет.
46 [somewhere, where, wherever] worm [them, their] [never, not] [dead, dies] and [fire, flame] [never, not] [fades away, fading away, quenched].

Where their worm dieth not,
and the fire is not quenched.
Mark 9:46 KJV
 
 Mark 9:48 NRT
48 где червь их не умира́ет и ого́нь не угаса́ет.
48 [somewhere, where, wherever] worm [them, their] [never, not] [dead, dies] and [fire, flame] [never, not] [fades away, fading away, quenched].
‘where their worm does not die and the fire is not quenched.’ Mark 9:48 ESV

Where their worm dieth not,
and the fire is not quenched.
Mark 9:48 KJV
 Mark 9:48 RUSV
48 где червь их не умира́ет и ого́нь не угаса́ет.
48 [somewhere, where, wherever] worm [them, their] [never, not] [dead, dies] and [fire, flame] [never, not] [fades away, fading away, quenched].
‘where their worm does not die and the fire is not quenched.’ Mark 9:48 ESV

Where their worm dieth not,
and the fire is not quenched.
Mark 9:48 KJV
 
 Revision: 9/11/2024 1:50:40 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED