Matthew 8:22 NRT
22 Но Иису́с отве́тил ему́:
22 [But, Yet] Jesus answered [him, it, to him]:
–Сле́дуй за Мной,
–Follow [after, around, at, behind, over] Me,
пусть мёртвые са́ми хоро́нят свои́х мертвецо́в.
let dead themselves [buried, they bury] their [dead, the dead]. |
|
Matthew 11:5 NRT
5 слепы́е прозрева́ют,
5 blind [see, sight, they are seeing the light, they see clearly],
хромы́е хо́дят,
lame [they walk, walk],
прокажённые очища́ются,
lepers [are being cleared, cleaned, cleansed, they are being cleaned],
глухи́е слы́шат,
[blind, deaf] [hear, understand],
мёртвые воскреса́ют и бе́дным возвеща́ется Ра́достная Весть.
dead [raised, resurrect, resurrected] and [poor, the poor] [announced, is proclaimed] [Good, Joyful] [News, Tidings]. |
the blind receive their sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good news preached to them. Matthew 11:5 ESV
The blind receive their sight,
and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them. Matthew 11:5 KJV |
Matthew 11:5 RUSV
5 слепы́е прозрева́ют и хромы́е хо́дят,
5 blind [see, sight, they are seeing the light, they see clearly] and lame [they walk, walk],
прокажённые очища́ются и глухи́е слы́шат,
lepers [are being cleared, cleaned, cleansed, they are being cleaned] and [blind, deaf] [hear, understand],
мёртвые воскреса́ют и ни́щие благовеству́ют;
dead [raised, resurrect, resurrected] and [beggars, poor] [evangelize, preach, preach the gospel]; |
the blind receive their sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good news preached to them. Matthew 11:5 ESV
The blind receive their sight,
and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them. Matthew 11:5 KJV |
Matthew 28:4 NRT
4 Стра́жники насто́лько испуга́лись его́,
4 Guards [so, so much] [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled] [his, him, it],
что задрожали и ста́ли как мёртвые.
[what, that, why] задрожали and [be, become, get] [how, what, as, like (comparison)] dead. |
And for fear of him the guards trembled and became like dead men. Matthew 28:4 ESV |
Matthew 28:4 RUSV
4 устрашившись его́,
4 устрашившись [his, him, it],
стерегущие пришли́ в тре́пет и ста́ли,
стерегущие came [at, in, of, on] [awe, trembling] and [be, become, get],
как мёртвые;
[how, what, as, like (comparison)] dead; |
And for fear of him the guards trembled and became like dead men. Matthew 28:4 ESV |
Mark 12:26 NRT
26 А о том,
26 [While, And, But] about [that, volume],
что мёртвые воскреса́ют,
[what, that, why] dead [raised, resurrect, resurrected],
ра́зве вы не чита́ли в кни́ге Моисе́я,
[is, perhaps, really] [ye, you] [never, not] read [at, in, of, on] book Moses,
в том ме́сте,
[at, in, of, on] [that, volume] location,
где говори́тся о кусте́,
[somewhere, where, wherever] (it says) about [bush, the bush],
как Бог сказа́л Моисе́ю:
[how, what, as, like (comparison)] God [he said, said, say, saying, tell] Moses:
«Я –– Бог Авраа́ма,
«I –– God Abraham,
Бог Исаа́ка и Бог Иа́кова»?
God Isaac and God [Jacob, James]»? |
And as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the passage about the bush, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’? Mark 12:26 ESV
And as touching the dead,
that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? Mark 12:26 KJV |
Luke 7:22 NRT
22 И Он отве́тил по́сланным:
22 And He answered sent:
–Пойди́те и расскажи́те Иоа́нну о том,
–[Come, Go] and (tell me) John about [that, volume],
что вы уви́дели и услы́шали:
[what, that, why] [ye, you] [saw, they saw, you saw] and heard:
слепы́е прозрева́ют,
blind [see, sight, they are seeing the light, they see clearly],
хромы́е хо́дят,
lame [they walk, walk],
прокажённые очища́ются,
lepers [are being cleared, cleaned, cleansed, they are being cleaned],
глухи́е слы́шат,
[blind, deaf] [hear, understand],
мёртвые воскреса́ют и бе́дным возвеща́ется Ра́достная Весть.
dead [raised, resurrect, resurrected] and [poor, the poor] [announced, is proclaimed] [Good, Joyful] [News, Tidings]. |
And he answered them, “Go and tell John what you have seen and heard: the blind receive their sight, the lame walk, lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor have good news preached to them. Luke 7:22 ESV
Then Jesus answering said unto them,
Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached. Luke 7:22 KJV |
Luke 7:22 RUSV
22 И сказа́л им Иису́с в отве́т:
22 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them] Jesus [at, in, of, on] answer:
пойди́те,
[come, go],
скажи́те Иоа́нну,
tell John,
что вы ви́дели и слы́шали:
[what, that, why] [ye, you] [have you seen, seen] and [have you heard, heard]:
слепы́е прозрева́ют,
blind [see, sight, they are seeing the light, they see clearly],
хромы́е хо́дят,
lame [they walk, walk],
прокажённые очища́ются,
lepers [are being cleared, cleaned, cleansed, they are being cleaned],
глухи́е слы́шат,
[blind, deaf] [hear, understand],
мёртвые воскреса́ют,
dead [raised, resurrect, resurrected],
ни́щие благовеству́ют;
[beggars, poor] [evangelize, preach, preach the gospel]; |
And he answered them, “Go and tell John what you have seen and heard: the blind receive their sight, the lame walk, lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor have good news preached to them. Luke 7:22 ESV
Then Jesus answering said unto them,
Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached. Luke 7:22 KJV |
Luke 9:60 NRT
60 –Пусть мёртвые са́ми хоро́нят свои́х мертвецо́в,
60 –Let dead themselves [buried, they bury] their [dead, the dead],
а ты иди́ и провозглаша́й Бо́жье Ца́рство,
[while, and, but] you go and [preach, proclaim] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom],
–сказа́л ему́ Иису́с.
–[he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] Jesus. |
And Jesus said to him, “Leave the dead to bury their own dead. But as for you, go and proclaim the kingdom of God.” Luke 9:60 ESV
Jesus said unto him,
Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God. Luke 9:60 KJV |
Luke 20:37 NRT
37 А то,
37 [While, And, But] that,
что мёртвые воскреса́ют,
[what, that, why] dead [raised, resurrect, resurrected],
показа́л Моисе́й в исто́рии с терно́вым кусто́м,
[shewed, showed, shown] Moses [at, in, of, on] [history, stories] [and, from, in, of, with] thorny [bush, shrub],
когда́ он назва́л Господа «Бо́гом Авраа́ма,
when he [called, named, identify] Lord «[By God, God] Abraham,
Бо́гом Исаа́ка и Бо́гом Иа́кова».
[By God, God] Isaac and [By God, God] [Jacob, James]». |
But that the dead are raised, even Moses showed, in the passage about the bush, where he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob. Luke 20:37 ESV
Now that the dead are raised,
even Moses shewed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Luke 20:37 KJV |
Luke 20:37 RUSV
37 А что мёртвые воскре́снут,
37 [While, And, But] [what, that, why] dead resurrected,
и Моисе́й показа́л при купине́,
and Moses [shewed, showed, shown] [at, in] bush,
когда́ назва́л Господа Бо́гом Авраа́ма и Бо́гом Исаа́ка и Бо́гом Иа́кова.
when [called, named, identify] Lord [By God, God] Abraham and [By God, God] Isaac and [By God, God] [Jacob, James]. |
But that the dead are raised, even Moses showed, in the passage about the bush, where he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob. Luke 20:37 ESV
Now that the dead are raised,
even Moses shewed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Luke 20:37 KJV |
John 5:25 NRT
25 Говорю́ вам и́стину:
25 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
наступа́ет вре́мя,
coming [hour, time],
и уже́ наступи́ло,
and already [came, come, it has come],
когда́ мёртвые услы́шат го́лос Сы́на Бо́жьего,
when dead [hear, will hear] voice [A Son, My Son, Son] [God, God's],
и те,
and those,
кто услы́шит,
who (will hear),
оживу́т.
[life, live, will come to life]. |
“Truly, truly, I say to you, an hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. John 5:25 ESV
Verily,
verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live. John 5:25 KJV |
John 5:25 RUSV
25 И́стинно,
25 [Truly, Verily],
и́стинно говорю́ вам:
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
наступа́ет вре́мя,
coming [hour, time],
и наста́ло уже́,
and [it is time, now, time] already,
когда́ мёртвые услы́шат глас Сы́на Божия и,
when dead [hear, will hear] voice [A Son, My Son, Son] [God, God's] and,
услы́шав,
[having heard, heard, hearing],
оживу́т.
[life, live, will come to life]. |
“Truly, truly, I say to you, an hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. John 5:25 ESV
Verily,
verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live. John 5:25 KJV |
1 Corinthians 15:15 RUSV
15 Прито́м мы оказа́лись бы и лжесвидетелями о Бо́ге,
15 Moreover [we, we are] (turned out to be) would and лжесвидетелями about God,
потому́ что свидетельствовали бы о Бо́ге,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] свидетельствовали would about God,
что Он воскреси́л Христа́,
[what, that, why] He resurrected Christ,
Кото́рого Он не воскрешал,
[Which, Which One, Whom] He [never, not] воскрешал,
е́сли,
[if, a, when, unless],
то есть,
that [there are, there is],
мёртвые не воскреса́ют;
dead [never, not] [raised, resurrect, resurrected]; |
Yea,
and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not. 1 Corinthians 15:15 KJV |
1 Corinthians 15:16 RUSV
16 И́бо е́сли мёртвые не воскреса́ют,
16 [For, Because] [if, a, when, unless] dead [never, not] [raised, resurrect, resurrected],
то и Христо́с не воскре́с.
that and Christ [never, not] resurrected. |
|
1 Corinthians 15:29 RUSV
29 Ина́че,
29 Otherwise,
что де́лают крестящиеся для мёртвых?
[what, that, why] [are doing, do, doing, make] крестящиеся for [dead, the dead]?
Е́сли мёртвые совсе́м не воскреса́ют,
[If, A, When, Unless] dead (at all) [never, not] [raised, resurrect, resurrected],
то для чего́ и крестятся для мёртвых?
that for what and крестятся for [dead, the dead]? |
Else what shall they do which are baptized for the dead,
if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead? 1 Corinthians 15:29 KJV |
1 Corinthians 15:32 RUSV
32 По рассужде́нию челове́ческому,
32 [Along, By, In, On, To, Unto] reasoning [human, man],
когда́ я боро́лся со зверя́ми в Ефесе,
when i [fought, struggled, wrestled] [after, with] animals [at, in, of, on] Ephesus,
кака́я мне по́льза,
[which, what] [me, to me] benefit,
е́сли мёртвые не воскреса́ют?
[if, a, when, unless] dead [never, not] [raised, resurrect, resurrected]?
Ста́нем есть и пить,
[Let Us Become, We Will Become] [there are, there is] and [drink, thirsty],
и́бо за́втра умрём!
[for, because] [to morrow, tomorrow] (we will die)! |
If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus,
what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die. 1 Corinthians 15:32 KJV |
1 Corinthians 15:35 RUSV
35 Но ска́жет кто-нибу́дь:
35 [But, Yet] [he will say, saith, say, will say] anyone:
«как воскре́снут мёртвые?
«[how, what, as, like (comparison)] resurrected dead?
и в како́м те́ле приду́т?»
and [at, in, of, on] [what, which] [body, carcass, corpse, flesh] [come, they will come, will come]?» |
But some man will say,
How are the dead raised up? and with what body do they come? 1 Corinthians 15:35 KJV |
1 Corinthians 15:52 RUSV
52 вдруг,
52 [all of a sudden, suddenly],
во мгнове́ние ока,
[in, on] [instant, moment] ока,
при после́дней трубе;
[at, in] [last, the last one] трубе;
и́бо вострубит,
[for, because] вострубит,
и мёртвые воскре́снут нетленными,
and dead resurrected нетленными,
а мы изменимся.
[while, and, but] [we, we are] изменимся. |
In a moment,
in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. 1 Corinthians 15:52 KJV |