Genesis 20:12 RUSV
12 да она́ и по́длинно сестра́ мне:
12 yes [she, she is] and [authentic, genuinely, really, truly] sister [me, to me]:
она́ дочь отца́ моего́,
[she, she is] daughter [father, the father] my,
то́лько не дочь ма́тери мое́й;
[alone, only, just] [never, not] daughter [mother, mother's, mothers] my;
и сде́лалась мое́ю жено́ю;
and [done, she became] my [my wife, wife]; |
Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father though not the daughter of my mother, and she became my wife. Genesis 20:12 ESV
And yet indeed she is my sister;
she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. Genesis 20:12 KJV |
Genesis 27:7 RUSV
7 принеси́ мне ди́чи и пригото́вь мне ку́шанье;
7 [bring, bring it, get] [me, to me] [game, venison] and [prepare, prepare it] [me, to me] [dish, food, the dish];
я поем и благословлю́ тебя́ пред лицем Госпо́дним,
i поем and [bless, i bless you, i will bless you] you [before, front] [face, hypocrite] [Lord's, The Lord 's],
пред сме́ртью мое́ю.
[before, front] death my. |
‘Bring me game and prepare for me delicious food, that I may eat it and bless you before the Lord before I die.’ Genesis 27:7 ESV
Bring me venison,
and make me savory meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death. Genesis 27:7 KJV |
Genesis 30:8 RUSV
8 И сказа́ла Рахи́ль:
8 And ((she) said) Rachel:
борьбою си́льною боро́лась я с сестрою мое́ю и превозмогла.
борьбою strong [fought, i fought, wrestled] i [and, from, in, of, with] сестрою my and превозмогла.
И нарекла́ ему́ и́мя:
And [named, named it] [him, it, to him] name:
Неффалим.
Naphtali. |
Then Rachel said, “With mighty wrestlings I have wrestled with my sister and have prevailed.” So she called his name Naphtali. Genesis 30:8 ESV
And Rachel said,
With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali. Genesis 30:8 KJV |
Luke 22:30 RUSV
30 да ядите и пиете за тра́пезою Мое́ю в Ца́рстве Моем,
30 yes eat and drink [after, around, at, behind, over] [a meal, meal] My [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [My, Mine],
и ся́дете на престо́лах суди́ть двена́дцать коле́н Изра́илевых.
and [sit down, will you sit down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] thrones [judge, to judge] twelve knees Israel. |
that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel. Luke 22:30 ESV
That ye may eat and drink at my table in my kingdom,
and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel. Luke 22:30 KJV |