Genesis 18:26 NRT
26 Госпо́дь сказа́л:
26 Lord [he said, said, say, saying, tell]:
–Е́сли Я найду́ в Содо́ме пятьдеся́т пра́ведников,
–[If, A, When, Unless] I [find, i will find it] [at, in, of, on] Sodom fifty [righteous, the righteous],
то пощажу́ ра́ди них все э́то ме́сто.
that (i will spare you) (for the sake of) [them, they] [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] place. |
And the Lord said, “If I find at Sodom fifty righteous in the city, I will spare the whole place for their sake.” Genesis 18:26 ESV
And the LORD said,
If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes. Genesis 18:26 KJV |
Genesis 18:26 RUSV
26 Госпо́дь сказа́л:
26 Lord [he said, said, say, saying, tell]:
е́сли Я найду́ в го́роде Содо́ме пятьдеся́т пра́ведников,
[if, a, when, unless] I [find, i will find it] [at, in, of, on] [city, town] Sodom fifty [righteous, the righteous],
то Я ра́ди них пощажу́ все ме́сто сие́.
that I (for the sake of) [them, they] (i will spare you) [all, any, every, everybody, everyone] place this. |
And the Lord said, “If I find at Sodom fifty righteous in the city, I will spare the whole place for their sake.” Genesis 18:26 ESV
And the LORD said,
If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes. Genesis 18:26 KJV |
Genesis 18:28 NRT
28 что,
28 [what, that, why],
е́сли число́ пра́ведных на пять ме́ньше пяти́десяти?
[if, a, when, unless] number [godly, righteous, the righteous] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] five [below, less, under] fifty?
Уничто́жишь ли Ты весь го́род и́з-за пяти́ челове́к?
[Destroy, You Will Destroy] whether You [all, entire, everything, the whole, whole] [city, town] (because of) five [man, human, person]?
–Е́сли Я найду́ там соро́к пять,
–[If, A, When, Unless] I [find, i will find it] there forty five,
–отве́тил Он,
–answered He,
–то не уничто́жу его́.
–that [never, not] [destroy, i will destroy] [his, him, it]. |
Suppose five of the fifty righteous are lacking. Will you destroy the whole city for lack of five?” And he said, “I will not destroy it if I find forty-five there.” Genesis 18:28 ESV
Peradventure there shall lack five of the fifty righteous:
wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it. Genesis 18:28 KJV |
Genesis 18:28 RUSV
28 мо́жет быть,
28 [can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become],
до пяти́десяти пра́ведников недостанет пяти́,
[before, until] fifty [righteous, the righteous] недостанет five,
неуже́ли за [недоста́тком] пяти́ Ты истребишь весь го́род?
[greater, indeed, really, surely] [after, around, at, behind, over] [[a disadvantage, disadvantage]] five You истребишь [all, entire, everything, the whole, whole] [city, town]?
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
не истреблю́,
[never, not] [destroy, exterminate, i will destroy],
е́сли найду́ там соро́к пять.
[if, a, when, unless] [find, i will find it] there forty five. |
Suppose five of the fifty righteous are lacking. Will you destroy the whole city for lack of five?” And he said, “I will not destroy it if I find forty-five there.” Genesis 18:28 ESV
Peradventure there shall lack five of the fifty righteous:
wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it. Genesis 18:28 KJV |
Genesis 18:30 NRT
30 Тогда́ тот сказа́л:
30 Then that [he said, said, say, saying, tell]:
–Да не разгне́вается Влады́ка,
–Yes [never, not] [angry, will get angry] (The Lord),
но позво́лит мне сказа́ть.
[but, yet] [allow, it will allow, will allow] [me, to me] [say, speak, tell, to say, to tell].
Что,
[What, That, Why],
е́сли найду́тся там то́лько три́дцать?
[if, a, when, unless] [there will be, they will be found] there [alone, only, just] thirty?
Он отве́тил:
He answered:
–Я не сде́лаю э́того,
–I [never, not] [i will do, i will make] this,
е́сли найду́ там три́дцать.
[if, a, when, unless] [find, i will find it] there thirty. |
Then he said, “Oh let not the Lord be angry, and I will speak. Suppose thirty are found there.” He answered, “I will not do it, if I find thirty there.” Genesis 18:30 ESV
And he said unto him,
Oh let not the LORD be angry, and I will speak: Peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there. Genesis 18:30 KJV |
Genesis 34:11 NRT
11 Шехем сказа́л отцу́ и бра́тьям Ди́ны:
11 Шехем [he said, said, say, saying, tell] father and brothers [Dinah, Dinah's]:
–Я дам вам все,
–I [ladies, i will give] [to you, ye, you] [all, any, every, everybody, everyone],
что вы ска́жете,
[what, that, why] [ye, you] [tell, you say],
да найду́ я расположе́ние в ва́ших глаза́х!
yes [find, i will find it] i [layout, location, placement] [at, in, of, on] [thy, your] eyes! |
Shechem also said to her father and to her brothers, “Let me find favor in your eyes, and whatever you say to me I will give. Genesis 34:11 ESV
And Shechem said unto her father and unto her brethren,
Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give. Genesis 34:11 KJV |