. Оборо́т

 ( Return , Revolution , Turnaround , Turnover )

 ah-bah-ROT
 Noun - Nominative - Masculine
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 25:27 NRT
27 В тако́м слу́чае ты до́лжен был пусти́ть мои́ де́ньги в оборо́т,
27 [At, In, Of, On] such [case, occasion] you [must, ought, should] [be, to be, was, were] (let go) my [cash, currency, money] [at, in, of, on] [return, revolution, turnaround, turnover],
что́бы,
[to, so that, in order to, because of],
когда́ я верну́сь,
when i [come again, i will come back, will be back],
ты мог отда́ть их мне с при́былью.
you [could, be able to] [give, give away] [them, their] [me, to me] [and, from, in, of, with] [interest, profit, usury].
Then you ought to have invested my money with the bankers,
and at my coming I should have received what was my own with interest.
Matthew 25:27 ESV

Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers,
and then at my coming I should have received mine own with usury.
Matthew 25:27 KJV
 
 Luke 19:13 RUSV
13 призва́в же де́сять рабо́в свои́х,
13 [called, calling, having called] [but, same, then] ten [servant, servants, slaves] their,
дал им де́сять мин и сказа́л им:
gave [it, them] ten [minas, mines, pounds] and [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
употребля́йте их в оборо́т,
[consume, use] [them, their] [at, in, of, on] [return, revolution, turnaround, turnover],
пока́ я возвращу́сь.
[bye, while] i [going, i will be back, i will return, return].
Calling ten of his servants,
he gave them ten minas,
and said to them,
‘Engage in business until I come.’ Luke 19:13 ESV

And he called his ten servants,
and delivered them ten pounds,
and said unto them,
Occupy till I come.
Luke 19:13 KJV
 
 Luke 19:23 NRT
23 Почему́ же ты не пусти́л мои́ де́ньги в оборо́т,
23 Why [but, same, then] you [never, not] [let go, let it go] my [cash, currency, money] [at, in, of, on] [return, revolution, turnaround, turnover],
что́бы,
[to, so that, in order to, because of],
когда́ я верну́сь,
when i [come again, i will come back, will be back],
отда́ть их мне с при́былью
[give, give away] [them, their] [me, to me] [and, from, in, of, with] [interest, profit, usury]
Why then did you not put my money in the bank,
and at my coming I might have collected it with interest?’ Luke 19:23 ESV

Wherefore then gavest not thou my money into the bank,
that at my coming I might have required mine own with usury?
Luke 19:23 KJV
 Luke 19:23 RUSV
23 для чего́ же ты не отда́л серебра́ моего́ в оборо́т,
23 for what [but, same, then] you [never, not] gave silver my [at, in, of, on] [return, revolution, turnaround, turnover],
что́бы я,
[to, so that, in order to, because of] i,
придя,
[came, coming],
получи́л его́ с при́былью?
[get, received] [his, him, it] [and, from, in, of, with] [interest, profit, usury]?
Why then did you not put my money in the bank,
and at my coming I might have collected it with interest?’ Luke 19:23 ESV

Wherefore then gavest not thou my money into the bank,
that at my coming I might have required mine own with usury?
Luke 19:23 KJV
 
 Revision: 11/22/2024 7:23:23 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED