Genesis 24:6 NRT
6 Авраа́м отве́тил:
6 Abraham answered:
–Ни в коем слу́чае не возвраща́й туда́ моего́ сы́на.
–Neither [at, in, of, on] коем [case, occasion] [never, not] [give it back, return] there my [a son, my son, son]. |
|
Genesis 24:6 RUSV
6 Авраа́м сказа́л ему́:
6 Abraham [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
береги́сь,
[beware, watch out],
не возвраща́й сы́на моего́ туда́;
[never, not] [give it back, return] [a son, my son, son] my there; |
|
Genesis 24:8 NRT
8 Е́сли же́нщина не захо́чет идти́ с тобо́й,
8 [If, A, When, Unless] woman [never, not] wants [go, to go] [and, from, in, of, with] you,
то ты бу́дешь свобо́ден от э́той кля́твы.
that you [will you be, you will] free from this [oaths, sworn, vows].
Но не возвраща́й туда́ моего́ сы́на.
[But, Yet] [never, not] [give it back, return] there my [a son, my son, son]. |
But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only you must not take my son back there.” Genesis 24:8 ESV
And if the woman will not be willing to follow thee,
then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again. Genesis 24:8 KJV |
Genesis 24:8 RUSV
8 е́сли же не захо́чет же́нщина идти́ с тобо́ю,
8 [if, a, when, unless] [but, same, then] [never, not] wants woman [go, to go] [and, from, in, of, with] [by you, thee, you],
ты бу́дешь свобо́ден от сей кля́твы мое́й;
you [will you be, you will] free from this [oaths, sworn, vows] my;
то́лько сы́на моего́ не возвраща́й туда́.
[alone, only, just] [a son, my son, son] my [never, not] [give it back, return] there. |
But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only you must not take my son back there.” Genesis 24:8 ESV
And if the woman will not be willing to follow thee,
then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again. Genesis 24:8 KJV |