. Возвращу́

 ( I Will Return It, Refund , Restore , Return )

 vahzv-rah-SHHOO
 Verb - Future Tense
(RUSV: 2 + NRT: 1) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 28:15 RUSV
15 и вот Я с тобо́ю,
15 and [behold, here, there] I [and, from, in, of, with] [by you, thee, you],
и сохраню тебя́ везде́,
and сохраню you everywhere,
куда́ ты ни пойдёшь;
[to where, where to] you neither (you will go);
и возвращу́ тебя́ в сию́ зе́млю,
and [i will return it, refund, restore, return] you [at, in, of, on] this [earth, land],
и́бо Я не оста́влю тебя́,
[for, because] I [never, not] [i will leave it, leave] you,
доко́ле не испо́лню того́,
[before, how long, until] [never, not] [fulfill, i will do it, i will fulfill] that,
что Я сказа́л тебе́.
[what, that, why] I [he said, said, say, saying, tell] [thee, you].
Behold,
I am with you and will keep you wherever you go,
and will bring you back to this land.
For I will not leave you until I have done what I have promised you.”
Genesis 28:15 ESV

And,
behold,
I am with thee,
and will keep thee in all places whither thou goest,
and will bring thee again into this land;
for I will not leave thee,
until I have done that which I have spoken to thee of.
Genesis 28:15 KJV
 
 Genesis 42:37 RUSV
37 И сказа́л Руви́м отцу́ своему́,
37 And [he said, said, say, saying, tell] Reuben father [to his, your own],
говоря́:
[saying, talking]:
убей двух мои́х сынове́й,
убей two [mine, my, of mine] sons,
е́сли я не приведу́ его́ к тебе́;
[if, a, when, unless] i [never, not] (i will bring you) [his, him, it] [to, for, by] [thee, you];
отда́й его́ на мои́ руки;
[give, give away, give it back] [his, him, it] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] my [arms, hand, hands];
я возвращу́ его́ тебе́.
i [i will return it, refund, restore, return] [his, him, it] [thee, you].
Then Reuben said to his father,
“Kill my two sons if I do not bring him back to you.
Put him in my hands,
and I will bring him back to you.”
Genesis 42:37 ESV

And Reuben spake unto his father,
saying,
Slay my two sons,
if I bring him not to thee:
deliver him into my hand,
and I will bring him to thee again.
Genesis 42:37 KJV
 
 Luke 19:8 NRT
8 Закхе́й же встал и сказа́л Го́споду:
8 Zacchaeus [but, same, then] [get up, got up] and [he said, said, say, saying, tell] [Lord, To The Lord]:
Го́споди!
[Lord, God]!
Полови́ну моего́ иму́щества я разда́м бе́дным,
[Half, Half Of It] my [estate, properties] i (i will distribute) [poor, the poor],
а е́сли я с кого́-ли́бо взял ли́шнее,
[while, and, but] [if, a, when, unless] i [and, from, in, of, with] [anyone, somebody] took [excess, superfluous, unnecessary, unwanted],
я возвращу́ ему́ вче́тверо!
i [i will return it, refund, restore, return] [him, it, to him] [four times, fourfold, quadruple]!
And Zacchaeus stood and said to the Lord,
“Behold,
Lord,
the half of my goods I give to the poor.
And if I have defrauded anyone of anything,
I restore it fourfold.”
Luke 19:8 ESV

And Zacchaeus stood,
and said unto the Lord:
Behold,
Lord,
the half of my goods I give to the poor;
and if I have taken any thing from any man by false accusation,
I restore him fourfold.
Luke 19:8 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 7:20:09 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED