Отпуска́ть ( Let Off, Let Go, Dismiss , Release )

 aht-poos-KAHT
 Verb - Infinitive
(RUSV: 1 + NRT: 4) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 15:32 NRT
32 Иису́с подозва́л Свои́х ученико́в и сказа́л:
32 Jesus [beckoned, called] Their disciples and [he said, said, say, saying, tell]:
Мне жаль э́тих люде́й,
[Me, To Me] [it is a pity, sorry] these [human, of people, people],
они́ со Мной вот уже́ три дня,
[they, they are] [after, with] Me [behold, here, there] already three [days, of the day],
и у них не оста́лось еды́.
and [at, by, with, of] [them, they] [never, not] left food.
Я не хочу́ отпуска́ть их голо́дными,
I [never, not] [i want, want] [let off, let go, dismiss, release] [them, their] [fasting, hungry, starving],
ведь они́ мо́гут ослабе́ть в доро́ге.
[because, after all, indeed] [they, they are] [can, could, may, maybe, might] weaken [at, in, of, on] [path, road].
Then Jesus called his disciples to him and said,
“I have compassion on the crowd because they have been with me now three days and have nothing to eat.
And I am unwilling to send them away hungry,
lest they faint on the way.”
Matthew 15:32 ESV

Then Jesus called his disciples unto him,
and said,
I have compassion on the multitude,
because they continue with me now three days,
and have nothing to eat:
and I will not send them away fasting,
lest they faint in the way.
Matthew 15:32 KJV
 
 Matthew 19:7 NRT
7 Они́ сказа́ли Ему́:
7 [They, They Are] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
Почему́ же тогда́ Моисе́й веле́л дава́ть же́не разводное письмо́ и отпуска́ть её?
Why [but, same, then] then Moses [he told me to, ordered, told] [bring, give, giving, provide, to give] wife adjustable [letter, message] and [let off, let go, dismiss, release] her?
They said to him,
“Why then did Moses command one to give a certificate of divorce and to send her away?”
Matthew 19:7 ESV

They say unto him,
Why did Moses then command to give a writing of divorcement,
and to put her away?
Matthew 19:7 KJV
 
 Matthew 27:15 NRT
15 У наме́стника был обы́чай на пра́здник отпуска́ть одного́ из заключённых,
15 [At, By, With, Of] governor [be, to be, was, were] custom [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [holiday, feast] [let off, let go, dismiss, release] one [from, in, of, out] prisoners,
по вы́бору наро́да.
[along, by, in, on, to, unto] [choice, the choice] [people, the people].
Now at the feast the governor was accustomed to release for the crowd any one prisoner whom they wanted.
Matthew 27:15 ESV

Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner,
whom they would.
Matthew 27:15 KJV
 Matthew 27:15 RUSV
15 На пра́здник же [Па́схи] прави́тель име́л обы́чай отпуска́ть наро́ду одного́ у́зника,
15 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [holiday, feast] [but, same, then] [[Easter, Passover]] [leader, ruler] had custom [let off, let go, dismiss, release] [to the people, nation] one [prisoner, the prisoner],
кото́рого хоте́ли.
[which, which one, whom] [they wanted, wanted].
Now at the feast the governor was accustomed to release for the crowd any one prisoner whom they wanted.
Matthew 27:15 ESV

Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner,
whom they would.
Matthew 27:15 KJV
 
 Mark 10:4 NRT
4 Они́ отве́тили:
4 [They, They Are] answered:
Моисе́й разрешил дава́ть же́не разводное письмо́ и отпуска́ть её.
Moses разрешил [bring, give, giving, provide, to give] wife adjustable [letter, message] and [let off, let go, dismiss, release] her.
They said,
“Moses allowed a man to write a certificate of divorce and to send her away.”
Mark 10:4 ESV

And they said,
Moses suffered to write a bill of divorcement,
and to put her away.
Mark 10:4 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 2:56:36 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED