Разуме́ть ( To Understand, Understand )

 rah-zoo-MET
 Verb - Infinitive
RUSV Only: 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 John 12:33 RUSV
33 Сие́ говори́л Он,
33 This spoke He,
дава́я разуме́ть,
giving [to understand, understand],
како́ю сме́ртью Он умрёт.
what death He [die, he will die, will die].
He said this to show by what kind of death he was going to die.
John 12:33 ESV

This he said,
signifying what death he should die.
John 12:33 KJV
 
 John 18:32 RUSV
32 да сбу́дется сло́во Иису́сово,
32 yes [be fulfilled, fulfilled, it will become true] [saying, the word, word] Jesus,
кото́рое сказа́л Он,
which [he said, said, say, saying, tell] He,
дава́я разуме́ть,
giving [to understand, understand],
како́ю сме́ртью Он умрёт.
what death He [die, he will die, will die].
This was to fulfill the word that Jesus had spoken to show by what kind of death he was going to die.
John 18:32 ESV

That the saying of Jesus might be fulfilled,
which he spake,
signifying what death he should die.
John 18:32 KJV
 
 John 21:19 RUSV
19 Сказа́л же э́то,
19 [He Said, Said, Say, Saying, Tell] [but, same, then] [that, this, it],
дава́я разуме́ть,
giving [to understand, understand],
како́ю сме́ртью [Пётр] просла́вит Бо́га.
what death [Peter] glorify God.
И,
And,
сказа́в сие́,
[having said, having said that, said, saying] this,
говори́т ему́:
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
иди́ за Мно́ю.
go [after, around, at, behind, over] Me.
(This he said to show by what kind of death he was to glorify God.)
And after saying this he said to him,
“Follow me.”
John 21:19 ESV

This spake he,
signifying by what death he should glorify God.
And when he had spoken this,
he saith unto him,
Follow me.
John 21:19 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 3:50:57 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED