. Разуме́ть

 ( To Understand, Understand )

 rah-zoo-MET
 Verb - Infinitive
RUSV Only: 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 John 12:33 RUSV
33 Сие́ говори́л Он,
33 This spoke He,
дава́я разуме́ть,
giving [to understand, understand],
како́ю сме́ртью Он умрёт.
what death He [die, he will die, will die].
He said this to show by what kind of death he was going to die.
John 12:33 ESV

This he said,
signifying what death he should die.
John 12:33 KJV
 
 John 18:32 RUSV
32 да сбу́дется сло́во Иису́сово,
32 yes [be fulfilled, fulfilled, it will become true] [saying, the word, word] Jesus,
кото́рое сказа́л Он,
which [he said, said, say, saying, tell] He,
дава́я разуме́ть,
giving [to understand, understand],
како́ю сме́ртью Он умрёт.
what death He [die, he will die, will die].
This was to fulfill the word that Jesus had spoken to show by what kind of death he was going to die.
John 18:32 ESV

That the saying of Jesus might be fulfilled,
which he spake,
signifying what death he should die.
John 18:32 KJV
 
 John 21:19 RUSV
19 Сказа́л же э́то,
19 [He Said, Said, Say, Saying, Tell] [but, same, then] [that, this, it],
дава́я разуме́ть,
giving [to understand, understand],
како́ю сме́ртью [Пётр] просла́вит Бо́га.
what death [Peter] glorify God.
И,
And,
сказа́в сие́,
[having said, having said that, said, saying] this,
говори́т ему́:
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
иди́ за Мно́ю.
go [after, around, at, behind, over] Me.
(This he said to show by what kind of death he was to glorify God.)
And after saying this he said to him,
“Follow me.”
John 21:19 ESV

This spake he,
signifying by what death he should glorify God.
And when he had spoken this,
he saith unto him,
Follow me.
John 21:19 KJV
 
 Acts 8:31 RUSV
31 Он сказа́л:
31 He [he said, said, say, saying, tell]:
как могу́ разуме́ть,
[how, what, as, like (comparison)] [can, i can] [to understand, understand],
е́сли кто не наста́вит меня́?
[if, a, when, unless] who [never, not] [will instruct, will guide] [i, me, self]?
и попроси́л Фили́ппа взойти́ и сесть с ним.
and asked Philip [ascend, go up] and [sit, sit down] [and, from, in, of, with] him.

And he said,
How can I,
except some man should guide me?
And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Acts 8:31 KJV
 
 1 Corinthians 2:14 RUSV
14 Душевный челове́к не принима́ет того́,
14 Душевный [man, human, person] [never, not] accepts that,
что от Ду́ха Божия,
[what, that, why] from Spirit [God, God's],
потому́ что он почита́ет э́то безумием;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [he reads, honors] [that, this, it] безумием;
и не мо́жет разуме́ть,
and [never, not] [can, may, maybe] [to understand, understand],
потому́ что о сём на́добно суди́ть духо́вно.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] about [this, same] (need to) [judge, to judge] spiritually.

But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God:
for they are foolishness unto him:
neither can he know them,
because they are spiritually discerned.
1 Corinthians 2:14 KJV
 
 1 Corinthians 4:1 RUSV
1 Ита́к ка́ждый до́лжен разуме́ть нас,
1 [So, Therefore] [each, every] [must, ought, should] [to understand, understand] [us, we],
как служи́телей Христо́вых и домострои́телей таин Божиих.
[how, what, as, like (comparison)] servants [Christ's, Christ] and [home builders, housebuilders] [mysteries, mystery] [God, God's].

Let a man so account of us,
as of the ministers of Christ,
and stewards of the mysteries of God.
1 Corinthians 4:1 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Разуметь.htm   Revision: 1/21/2025 11:01:21 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED