Преда́ли ( Betrayed )

 pree-DAH-lee
 Verb
(RUSV: 7 + NRT: 2) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 27:2 RUSV
2 и,
2 and,
связав Его́,
[bind, by linking, linking] [His, Him, It],
отвели́ и преда́ли Его́ Понтию Пила́ту,
[taken, taken away] and betrayed [His, Him, It] Понтию Pilate,
правителю.
правителю.
And they bound him and led him away and delivered him over to Pilate the governor.
Matthew 27:2 ESV

And when they had bound him,
they led him away,
and delivered him to Pontius Pilate the governor.
Matthew 27:2 KJV
 
 Matthew 27:18 NRT
18 Он знал,
18 He [knew, know],
что Иису́са преда́ли ему́ из за́висти.
[what, that, why] Jesus betrayed [him, it, to him] [from, in, of, out] envy.
For he knew that it was out of envy that they had delivered him up.
Matthew 27:18 ESV

For he knew that for envy they had delivered him.
Matthew 27:18 KJV
 Matthew 27:18 RUSV
18 и́бо знал,
18 [for, because] [knew, know],
что преда́ли Его́ из за́висти.
[what, that, why] betrayed [His, Him, It] [from, in, of, out] envy.
For he knew that it was out of envy that they had delivered him up.
Matthew 27:18 ESV

For he knew that for envy they had delivered him.
Matthew 27:18 KJV
 
 Mark 15:1 RUSV
1 Неме́дленно поутру́ первосвяще́нники со старе́йшинами и кни́жниками и весь синедрио́н составили совеща́ние и,
1 Immediately [in the morning, morning] (high priests) [after, with] [by the elders, elders] and scribes and [all, entire, everything, the whole, whole] sanhedrin составили [council, counsel, meeting] and,
связав Иису́са,
[bind, by linking, linking] Jesus,
отвели́ и преда́ли Пила́ту.
[taken, taken away] and betrayed Pilate.
And as soon as it was morning,
the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council.
And they bound Jesus and led him away and delivered him over to Pilate.
Mark 15:1 ESV

And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council,
and bound Jesus,
and carried him away,
and delivered him to Pilate.
Mark 15:1 KJV
 
 Mark 15:10 NRT
10 Он знал,
10 He [knew, know],
что первосвяще́нники преда́ли Иису́са из за́висти.
[what, that, why] (high priests) betrayed Jesus [from, in, of, out] envy.
For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up.
Mark 15:10 ESV

For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
Mark 15:10 KJV
 Mark 15:10 RUSV
10 И́бо знал,
10 [For, Because] [knew, know],
что первосвяще́нники преда́ли Его́ из за́висти.
[what, that, why] (high priests) betrayed [His, Him, It] [from, in, of, out] envy.
For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up.
Mark 15:10 ESV

For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
Mark 15:10 KJV
 
 Luke 24:20 RUSV
20 как преда́ли Его́ первосвяще́нники и нача́льники на́ши для осужде́ния на смерть и распя́ли Его́.
20 [how, what, as, like (comparison)] betrayed [His, Him, It] (high priests) and chiefs our for [convictions, damnation, judgment] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [death, dying] and crucified [His, Him, It].
and how our chief priests and rulers delivered him up to be condemned to death,
and crucified him.
Luke 24:20 ESV

And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death,
and have crucified him.
Luke 24:20 KJV
 
 John 18:30 RUSV
30 Они́ сказа́ли ему́ в отве́т:
30 [They, They Are] [said, say, tell, they said] [him, it, to him] [at, in, of, on] answer:
е́сли бы Он не был злоде́й,
[if, a, when, unless] would He [never, not] [be, to be, was, were] [malefactor, the villain],
мы не преда́ли бы Его́ тебе́.
[we, we are] [never, not] betrayed would [His, Him, It] [thee, you].
They answered him,
“If this man were not doing evil,
we would not have delivered him over to you.”
John 18:30 ESV

They answered and said unto him,
If he were not a malefactor,
we would not have delivered him up unto thee.
John 18:30 KJV
 
 John 18:35 RUSV
35 Пила́т отвеча́л:
35 Pilate answered:
ра́зве я Иуде́й?
[is, perhaps, really] i [Jew, The Jew]?
Твой наро́д и первосвяще́нники преда́ли Тебя́ мне;
Your [crowd, nation, people] and (high priests) betrayed You [me, to me];
что Ты сде́лал?
[what, that, why] You did?
Pilate answered,
“Am I a Jew?
Your own nation and the chief priests have delivered you over to me.
What have you done?”
John 18:35 ESV

Pilate answered,
Am I a Jew?
Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me:
what hast thou done?
John 18:35 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 2:24:47 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED