Genesis 13:7 NRT
7 Ме́жду пастуха́ми Авра́ма и пастуха́ми Ло́та случи́лся раздо́р.
7 [Among, Between, Meanwhile] shepherds Abram and shepherds Lot [happened, it happened] [conflict, discord, strife].
Хананеи и ферезеи жи́ли тогда́ в той земле́.
[Canaanite, Canaanites, The Canaanites] and ферезеи lived then [at, in, of, on] that [earth, ground, land, world]. |
and there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites were dwelling in the land. Genesis 13:7 ESV
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle:
and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land. Genesis 13:7 KJV |
Proverbs 6:19 RUSV
19 лжесвиде́тель,
19 (false witness),
наговаривающий ложь и се́ющий раздо́р ме́жду бра́тьями.
наговаривающий [lie, lying, untruth] and sowing [conflict, discord, strife] [among, between, meanwhile] [brethren, brothers]. |
|
Proverbs 13:10 RUSV
10 От высокомерия происхо́дит раздо́р,
10 From высокомерия [happening, happens] [conflict, discord, strife],
а у советующихся —— му́дрость.
[while, and, but] [at, by, with, of] советующихся —— wisdom. |
|
Proverbs 14:10 RUSV
10 От высокомерия происхо́дит раздо́р,
10 From высокомерия [happening, happens] [conflict, discord, strife],
а у советующихся —— му́дрость.
[while, and, but] [at, by, with, of] советующихся —— wisdom. |
The heart knoweth his own bitterness;
and a stranger doth not intermeddle with his joy. Proverbs 14:10 KJV |
Proverbs 15:18 RUSV
18 Вспыльчивый челове́к возбуждает раздо́р,
18 Вспыльчивый [man, human, person] возбуждает [conflict, discord, strife],
а терпеливый утишает распрю.
[while, and, but] терпеливый утишает распрю. |
A wrathful man stirreth up strife:
but he that is slow to anger appeaseth strife. Proverbs 15:18 KJV |
Proverbs 16:28 RUSV
28 Челове́к коварный се́ет раздо́р,
28 [Man, Human, Person] коварный sows [conflict, discord, strife],
и наушник разлуча́ет друзе́й.
and наушник [it separates, separates] friends. |
|
Proverbs 22:10 RUSV
10 Прогони кощунника,
10 Прогони кощунника,
и удалится раздо́р,
and удалится [conflict, discord, strife],
и прекратя́тся ссо́ра и брань.
and [cease, stop, they will stop, will stop] [argument, quarrel] and swearing. |
Cast out the scorner,
and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease. Proverbs 22:10 KJV |
Proverbs 26:20 RUSV
20 Где нет бо́льше дров,
20 [Somewhere, Where, Wherever] [no, not] [again, great, more] [firewood, wood],
ого́нь погасает,
[fire, flame] погасает,
и где нет наушника,
and [somewhere, where, wherever] [no, not] наушника,
раздо́р утихает.
[conflict, discord, strife] утихает. |
Where no wood is,
there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth. Proverbs 26:20 KJV |
Acts 23:10 RUSV
10 Но как раздо́р увели́чился,
10 [But, Yet] [how, what, as, like (comparison)] [conflict, discord, strife] increased,
то тысяченача́льник,
that [chief of the thousand, the thousand commander],
опаса́ясь,
fearing,
что́бы они́ не растерза́ли Па́вла,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [never, not] [they tore them apart, torn to pieces] [Paul, Paul's],
повеле́л во́инам сойти взять его́ из среды их и отвести́ в кре́пость.
[commanded, commandment] [fighters, soldiers, to the warriors, warriors] [come down, get off] [take, to take] [his, him, it] [from, in, of, out] [environments, wednesday] [them, their] and (take away) [at, in, of, on] fortress. |
And when there arose a great dissension,
the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle. Acts 23:10 KJV |