Genesis 13:7 RUSV
7 И был спор ме́жду пастуха́ми скота́ Аврамова и ме́жду пастуха́ми скота́ Лотова;
7 And [be, to be, was, were] [argument, controversy, dispute, disputed, strife, strove] [among, between, meanwhile] shepherds [cattle, livestock] [Abram, Abram's] and [among, between, meanwhile] shepherds [cattle, livestock] [Lot's, Lots];
и Хананеи и Ферезеи жи́ли тогда́ в той земле́.
and [Canaanite, Canaanites, The Canaanites] and Ферезеи lived then [at, in, of, on] that [earth, ground, land, world]. |
and there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites were dwelling in the land. Genesis 13:7 ESV
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle:
and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land. Genesis 13:7 KJV |
Genesis 31:36 RUSV
36 Иа́ков рассерди́лся и вступил в спор с Лаваном.
36 [Jacob, James] [angry, got angry] and вступил [at, in, of, on] [argument, controversy, dispute, disputed, strife, strove] [and, from, in, of, with] Лаваном.
И на́чал Иа́ков говори́ть и сказа́л Лавану:
And [began, start] [Jacob, James] [to speak, to talk] and [he said, said, say, saying, tell] Laban:
кака́я вина моя́,
[which, what] [fault, wine] my,
како́й грех мой,
[what, what kind of, which] [offences, sin] [mine, my],
что ты преследуешь меня́?
[what, that, why] you преследуешь [i, me, self]? |
Then Jacob became angry and berated Laban. Jacob said to Laban, “What is my offense? What is my sin, that you have hotly pursued me? Genesis 31:36 ESV
And Jacob was wroth,
and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so hotly pursued after me? Genesis 31:36 KJV |
Mark 9:16 NRT
16 –О чём у вас спор?
16 –About [how, than, what, whence, which, why] [at, by, with, of] you [argument, controversy, dispute, disputed, strife, strove]?
–спроси́л Иису́с.
–asked Jesus. |
|
Mark 12:28 NRT
28 Оди́н из учителе́й Зако́на,
28 [Alone, One] [from, in, of, out] teachers Law,
слу́шая э́тот спор,
listening this [argument, controversy, dispute, disputed, strife, strove],
заме́тил,
[noticed, observed],
как хорошо́ отве́тил Иису́с,
[how, what, as, like (comparison)] [fine, good, nice, pleasant, well] answered Jesus,
и спроси́л у Него́:
and asked [at, by, with, of] Him:
–Кака́я из за́поведей са́мая важная?
–[Which, What] [from, in, of, out] [commandments, the commandments] (the most) important? |
And one of the scribes came up and heard them disputing with one another, and seeing that he answered them well, asked him, “Which commandment is the most important of all?” Mark 12:28 ESV
And one of the scribes came,
and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all? Mark 12:28 KJV |
Luke 9:46 NRT
46 Среди́ ученико́в как-то на́чался спор о том,
46 Among disciples somehow (has begun) [argument, controversy, dispute, disputed, strife, strove] about [that, volume],
кто из них важне́е.
who [from, in, of, out] [them, they] (more important). |
An argument arose among them as to which of them was the greatest. Luke 9:46 ESV |
Luke 22:24 RUSV
24 Был же и спор ме́жду ни́ми,
24 [Be, To Be, Was, Were] [but, same, then] and [argument, controversy, dispute, disputed, strife, strove] [among, between, meanwhile] them,
кто из них до́лжен почита́ться большим.
who [from, in, of, out] [them, they] [must, ought, should] [regarded, revered, to be revered] [big, huge, large]. |
A dispute also arose among them, as to which of them was to be regarded as the greatest. Luke 22:24 ESV
And there was also a strife among them,
which of them should be accounted the greatest. Luke 22:24 KJV |
John 3:25 NRT
25 Ме́жду не́которыми из ученико́в Иоа́нна и одни́м иуде́ем возни́к спор об обря́довом очище́нии.
25 [Among, Between, Meanwhile] some [from, in, of, out] disciples John and one [a jew, jew] arose [argument, controversy, dispute, disputed, strife, strove] about ritual [cleansing, purification, purifying]. |
Now a discussion arose between some of John's disciples and a Jew over purification. John 3:25 ESV
Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.
John 3:25 KJV |
John 3:25 RUSV
25 Тогда́ у Иоа́нновых ученико́в произошёл спор с Иуде́ями об очище́нии.
25 Then [at, by, with, of] John's disciples happened [argument, controversy, dispute, disputed, strife, strove] [and, from, in, of, with] Jews about [cleansing, purification, purifying]. |
Now a discussion arose between some of John's disciples and a Jew over purification. John 3:25 ESV
Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.
John 3:25 KJV |
John 6:52 NRT
52 Тогда́ ме́жду иуде́ями на́чался спор:
52 Then [among, between, meanwhile] jews (has begun) [argument, controversy, dispute, disputed, strife, strove]:
–Как э́то Он мо́жет дать нам Своё те́ло,
–[How, What, As, Like (comparison)] [that, this, it] He [can, may, maybe] [give, to give] [to us, us] (Its Own) body,
что́бы мы его́ е́ли?!
[to, so that, in order to, because of] [we, we are] [his, him, it] ate?! |
The Jews then disputed among themselves, saying, “How can this man give us his flesh to eat?” John 6:52 ESV
The Jews therefore strove among themselves,
saying, How can this man give us his flesh to eat? John 6:52 KJV |