. Сами́х

 ( Themselves )

 sah-MEEHH
 Pronoun
(RUSV: 7 + NRT: 2) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 43:7 NRT
7 Они́ отве́тили:
7 [They, They Are] answered:
Тот челове́к подро́бно расспра́шивал нас о нас сами́х и о на́шей семье́:
That [man, human, person] [in detail, at length] (i asked around) [us, we] about [us, we] themselves and about our family:
«Жив ли ещё ваш оте́ц?
«[Alive, Liveth, Living] whether [again, also, another, even, further, more] [your, yours] father?
Нет ли у вас ещё одного́ бра́та
[No, Not] whether [at, by, with, of] you [again, also, another, even, further, more] one brother
Мы про́сто отвеча́ли на его́ вопро́сы.
[We, We Are] [easy, just, only, simply] [answered, they answered] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [his, him, it] questions.
Отку́да нам бы́ло знать,
[Whence, Where, Where From] [to us, us] [it was, was] [knew, know, knoweth, to know],
что он ска́жет:
[what, that, why] he [he will say, saith, say, will say]:
«Приведи́те сюда́ ва́шего бра́та»?
«[Bring, Bring Me] [here, hither] (your his) brother»?
They replied,
“The man questioned us carefully about ourselves and our kindred,
saying,
‘Is your father still alive?
Do you have another brother?’ What we told him was in answer to these questions.
Could we in any way know that he would say,
‘Bring your brother down’?”
Genesis 43:7 ESV

And they said,
The man asked us straitly of our state,
and of our kindred,
saying,
Is your father yet alive?
have ye another brother?
and we told him according to the tenor of these words:
could we certainly know that he would say,
Bring your brother down?
Genesis 43:7 KJV
 
 Genesis 47:24 NRT
24 Когда́ поспеет урожа́й,
24 When поспеет harvest,
отда́йте одну́ пя́тую от него́ фарао́ну,
[give, give it back] [alone, one] [fifth, one-fifth, the fifth] from him [pharaoh, to the pharaoh],
а остальны́е четы́ре пятых бу́дут вам на семёна для поле́й и на пропита́ние для вас сами́х,
[while, and, but] [others, rest, the others] four пятых [will, be] [to you, ye, you] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] seeds for [field, fields] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] food for you themselves,
для ва́ших дома́шних и для дете́й.
for [thy, your] [at home, homemade] and for [child, children].
And at the harvests you shall give a fifth to Pharaoh,
and four fifths shall be your own,
as seed for the field and as food for yourselves and your households,
and as food for your little ones.”
Genesis 47:24 ESV

And it shall come to pass in the increase,
that ye shall give the fifth part unto Pharaoh,
and four parts shall be your own,
for seed of the field,
and for your food,
and for them of your households,
and for food for your little ones.
Genesis 47:24 KJV
 
 Acts 20:30 RUSV
30 И из вас сами́х восста́нут лю́ди,
30 And [from, in, of, out] you themselves [rise up, they will rise up] people,
кото́рые бу́дут говори́ть превратно,
[which, who] [will, be] [to speak, to talk] превратно,
дабы увлечь ученико́в за собо́ю.
[so that, in order to] увлечь disciples [after, around, at, behind, over] [by myself, yourself, yourselves].

Also of your own selves shall men arise,
speaking perverse things,
to draw away disciples after them.
Acts 20:30 KJV
 
 Romans 1:27 RUSV
27 Подо́бно и мужчи́ны,
27 Like and men,
оста́вив естественное употребление же́нского по́ла,
leaving естественное употребление female [gender, paula],
разжигались по́хотью друг на дру́га,
разжигались lust friend [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] friend,
мужчи́ны на мужчинах де́лая срам и получа́я в сами́х себе́ до́лжное возме́здие за своё заблужде́ние.
men [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] мужчинах [doing, making] срам and [getting, receiving] [at, in, of, on] themselves [himself, myself, thyself, to myself, yourself] due [retaliation, retribution] [after, around, at, behind, over] (its own) [delusion, misconception].

And likewise also the men,
leaving the natural use of the woman,
burned in their lust one toward another;
men with men working that which is unseemly,
and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
Romans 1:27 KJV
 
 1 Corinthians 1:24 RUSV
24 Для сами́х же призванных,
24 For themselves [but, same, then] призванных,
Иуде́ев и Еллинов,
Jews and [Greek, Gentiles],
Христа́,
Christ,
Божию си́лу и Божию прему́дрость;
[God, God's] strength and [God, God's] wisdom;

But unto them which are called,
both Jews and Greeks,
Christ the power of God,
and the wisdom of God.
1 Corinthians 1:24 KJV
 
 2 Corinthians 1:4 RUSV
4 Утешающий нас во вся́кой ско́рби на́шей,
4 Утешающий [us, we] [in, on] any sorrow our,
что́бы и мы могли́ утеша́ть находя́щихся во вся́кой ско́рби тем утеше́нием,
[to, so that, in order to, because of] and [we, we are] could [comfort, console] located [in, on] any sorrow [by that, that] [a consolation, comfort, consolation],
кото́рым Бог утеша́ет нас сами́х!
which God comforts [us, we] themselves!

Who comforteth us in all our tribulation,
that we may be able to comfort them which are in any trouble,
by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.
2 Corinthians 1:4 KJV
 
 2 Corinthians 1:9 RUSV
9 Но са́ми в себе́ име́ли приговор к сме́рти,
9 [But, Yet] [themselves, yourselves] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [had, have had] приговор [to, for, by] [death, of death],
для того́,
for that,
что́бы наде́яться не на сами́х себя́,
[to, so that, in order to, because of] hope [never, not] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] themselves [itself, myself, yourself],
но на Бо́га,
[but, yet] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] God,
воскрешающего мёртвых,
воскрешающего [dead, the dead],

But we had the sentence of death in ourselves,
that we should not trust in ourselves,
but in God which raiseth the dead:
2 Corinthians 1:9 KJV
 
 2 Corinthians 8:5 RUSV
5 И не то́лько то,
5 And [never, not] [alone, only, just] that,
чего́ мы наде́ялись,
what [we, we are] [hoped, we hoped],
но они́ отдали сами́х себя́,
[but, yet] [they, they are] [gave away, give away, given] themselves [itself, myself, yourself],
во-пе́рвых,
[first, first of all, firstly],
Го́споду,
[Lord, To The Lord],
пото́м и нам по воле Божией;
[then, later] and [to us, us] [along, by, in, on, to, unto] [bullock, will] [God, God's];

And this they did,
not as we hoped,
but first gave their own selves to the Lord,
and unto us by the will of God.
2 Corinthians 8:5 KJV
 
 2 Corinthians 13:5 RUSV
5 Испытывайте сами́х себя́,
5 Испытывайте themselves [itself, myself, yourself],
в ве́ре ли вы;
[at, in, of, on] [faith, belief] whether [ye, you];
сами́х себя́ исследывайте.
themselves [itself, myself, yourself] исследывайте.
И́ли вы не зна́ете сами́х себя́,
Or [ye, you] [never, not] [know, you know] themselves [itself, myself, yourself],
что Иису́с Христо́с в вас?
[what, that, why] Jesus Christ [at, in, of, on] you?
Ра́зве то́лько вы не то,
[Is, Perhaps, Really] [alone, only, just] [ye, you] [never, not] that,
чём должны́ быть.
[how, than, what, whence, which, why] [must, should] [be, become, been, has been, to be, to become].

Examine yourselves,
whether ye be in the faith;
prove your own selves.
Know ye not your own selves,
how that Jesus Christ is in you,
except ye be reprobates?
2 Corinthians 13:5 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Самих.htm   Revision: 1/11/2025 9:43:39 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED