Mark 8:38 NRT
38 Кто постыди́тся Меня́ и Мои́х слов в э́том безбо́жном и гре́шном поколе́нии,
38 Who [ashamed, shame, shame on you, she will be ashamed] [I, Me, Self] and [Mine, My, Of Mine] words [at, in, of, on] this [adulterous, godless] and [a sinner, sinful, sinner] [generation, generations],
того́ и Сын Челове́ческий постыди́тся,
that and Son [Human, Man] [ashamed, shame, shame on you, she will be ashamed],
когда́ придёт в сла́ве Своего́ Отца́ со святы́ми а́нгелами.
when [come, comes, cometh, coming, will come] [at, in, of, on] [glory, honor] [His, Yours] [Father, The Father] [after, with] [holy, saints] angels. |
For whoever is ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him will the Son of Man also be ashamed when he comes in the glory of his Father with the holy angels.” Mark 8:38 ESV
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation;
of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels. Mark 8:38 KJV |
Mark 8:38 RUSV
38 И́бо кто постыди́тся Меня́ и Мои́х слов в ро́де сём прелюбодейном и гре́шном,
38 [For, Because] who [ashamed, shame, shame on you, she will be ashamed] [I, Me, Self] and [Mine, My, Of Mine] words [at, in, of, on] [kind, kind of, sort, type] [this, same] прелюбодейном and [a sinner, sinful, sinner],
того́ постыди́тся и Сын Челове́ческий,
that [ashamed, shame, shame on you, she will be ashamed] and Son [Human, Man],
когда́ приидет в сла́ве Отца́ Своего́ со святы́ми А́нгелами.
when [come, he will come, will come] [at, in, of, on] [glory, honor] [Father, The Father] [His, Yours] [after, with] [holy, saints] Angels. |
For whoever is ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him will the Son of Man also be ashamed when he comes in the glory of his Father with the holy angels.” Mark 8:38 ESV
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation;
of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels. Mark 8:38 KJV |
Romans 15:26 RUSV
26 И́бо Македония и Ахаия усе́рдствуют не́которым подаянием для бе́дных ме́жду святы́ми в Иерусали́ме.
26 [For, Because] Македония and Achaia [they are trying hard, zealous] [for some, some] подаянием for poor [among, between, meanwhile] [holy, saints] [at, in, of, on] Jerusalem. |
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
Romans 15:26 KJV |
2 Corinthians 1:1 RUSV
1 Па́вел,
1 Paul,
во́лею Божиею Апо́стол Иису́са Христа́,
(by will) [By God, God, God's] [Apostle, Disciple] Jesus Christ,
и Тимофе́й брат,
and [Timotheus, Timothy] brother,
це́ркви Божией,
churches [God, God's],
находя́щейся в Кори́нфе,
located [at, in, of, on] Corinth,
со все́ми святы́ми по всей Ахаии:
[after, with] (by all) [holy, saints] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] Achaia: |
Paul,
an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia: 2 Corinthians 1:1 KJV |
Revelation 13:7 RUSV
7 И дано́ бы́ло ему́ вести войну́ со святы́ми и победи́ть их;
7 And given [it was, was] [him, it, to him] [carry, news, lead, tidings] (the war) [after, with] [holy, saints] and win [them, their];
и дана́ была́ ему́ власть над вся́ким коленом и наро́дом,
and [dan, dana] was [him, it, to him] [authority, dominion, power] above everyone коленом and people,
и языко́м и племенем.
and [language, languages, tongue, tongues, with your tongue] and племенем. |
And it was given unto him to make war with the saints,
and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations. Revelation 13:7 KJV |
Revelation 14:10 RUSV
10 тот бу́дет пить вино́ я́рости Божией,
10 that [will be, would be] [drink, thirsty] wine [fury, rage] [God, God's],
вино́ цельное,
wine цельное,
приготовленное в ча́ше гне́ва Его́,
[cooked, prepared] [at, in, of, on] [bowl, cup, the bowl] [anger, rage, wrath] [His, Him, It],
и бу́дет му́чим в огне́ и сере пред святы́ми А́нгелами и пред А́гнцем;
and [will be, would be] [we torture, torment] [at, in, of, on] [fire, flame] and сере [before, front] [holy, saints] Angels and [before, front] [Lamb, The Lamb]; |
The same shall drink of the wine of the wrath of God,
which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: Revelation 14:10 KJV |