Genesis 2:3 NRT
3 Бог благослови́л седьмо́й день и сде́лал его́ святы́м,
3 God blessed seventh day and [did, done] [his, him, it] holy,
потому́ что в э́тот день Он отдыха́л от Своего́ труда,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [at, in, of, on] this day He [i was resting, rested, resting] from [His, Yours] труда,
кото́рый Он де́лал и завершил.
[which, which the, who] He did and завершил. |
So God blessed the seventh day and made it holy, because on it God rested from all his work that he had done in creation. Genesis 2:3 ESV
And God blessed the seventh day,
and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made. Genesis 2:3 KJV |
Matthew 3:11 NRT
11 Я крещу́ вас водо́й в знак покая́ния,
11 I [baptize, baptizing, i baptize] you water [at, in, of, on] [beckoned, indication, sign, signaled] repentance,
но по́сле меня́ придёт Тот,
[but, yet] [after, beyond] [i, me, self] [come, comes, cometh, coming, will come] That,
Кто могу́щественнее меня́.
Who [mightier, more powerful, powerful] [i, me, self].
Я да́же не досто́ин нести́ Его́ санда́лии.
I even [never, not] worthy [carry, wear, sustain, take up] [His, Him, It] sandals.
Он бу́дет крести́ть вас Святы́м Ду́хом и огнём.
He [will be, would be] baptize you Holy [Spirit, The Spirit] and [by fire, fire, flame]. |
“I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Matthew 3:11 ESV
I indeed baptize you with water unto repentance:
but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: Matthew 3:11 KJV |
Matthew 3:11 RUSV
11 Я крещу́ вас в воде́ в покая́ние,
11 I [baptize, baptizing, i baptize] you [at, in, of, on] water [at, in, of, on] repentance,
но Иду́щий за мно́ю сильне́е меня́;
[but, yet] [Coming, Going] [after, around, at, behind, over] me stronger [i, me, self];
я не досто́ин понести́ о́бувь Его́;
i [never, not] worthy [carry, sustain] [footwear, shoes] [His, Him, It];
Он бу́дет крести́ть вас Ду́хом Святы́м и огнём;
He [will be, would be] baptize you [Spirit, The Spirit] Holy and [by fire, fire, flame]; |
“I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Matthew 3:11 ESV
I indeed baptize you with water unto repentance:
but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: Matthew 3:11 KJV |
Mark 1:8 NRT
8 Я крести́л вас водо́й,
8 I [baptize, baptized, baptizing] you water,
а Он бу́дет крести́ть вас Святы́м Ду́хом.
[while, and, but] He [will be, would be] baptize you Holy [Spirit, The Spirit]. |
|
Mark 1:8 RUSV
8 я крести́л вас водо́ю,
8 i [baptize, baptized, baptizing] you water,
а Он бу́дет крести́ть вас Ду́хом Святы́м.
[while, and, but] He [will be, would be] baptize you [Spirit, The Spirit] Holy. |
|
Mark 12:36 NRT
36 Ведь сам Дави́д сказа́л,
36 [Because, After All, Indeed] [himself, itself, myself, self] David [he said, said, say, saying, tell],
вдохновля́емый Святы́м Ду́хом:
[inspired, inspired by] Holy [Spirit, The Spirit]:
«Сказа́л Госпо́дь Го́споду моему́:
«[He Said, Said, Say, Saying, Tell] Lord [Lord, To The Lord] my:
Сядь по пра́вую ру́ку от Меня́,
[Sit, Sit Down] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] hand from [I, Me, Self],
пока́ Я не повергну враго́в Твои́х к нога́м Твои́м».
[bye, while] I [never, not] [i will knock you down, i will overthrow, overthrow] [enemies, foes] [Your, Yours] [to, for, by] [feet, knees] Yours». |
David himself, in the Holy Spirit, declared, “‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet.”’ Mark 12:36 ESV
For David himself said by the Holy Ghost,
The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool. Mark 12:36 KJV |
Mark 12:36 RUSV
36 И́бо сам Дави́д сказа́л Ду́хом Святы́м:
36 [For, Because] [himself, itself, myself, self] David [he said, said, say, saying, tell] [Spirit, The Spirit] Holy:
сказа́л Госпо́дь Го́споду моему́:
[he said, said, say, saying, tell] Lord [Lord, To The Lord] my:
се́ди одесну́ю Меня́,
sit [right hand, to the right] [I, Me, Self],
доко́ле положу́ враго́в Твои́х в подно́жие ног Твои́х.
[before, how long, until] (i will put it down) [enemies, foes] [Your, Yours] [at, in, of, on] [foot, the foot] [feet, foot, leg] [Your, Yours]. |
David himself, in the Holy Spirit, declared, “‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet.”’ Mark 12:36 ESV
For David himself said by the Holy Ghost,
The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool. Mark 12:36 KJV |
Luke 1:15 NRT
15 потому́ что он бу́дет вели́ким пе́ред Го́сподом.
15 [because, that is why, therefore] [what, that, why] he [will be, would be] [great, greatest] before Lord.
Он никогда́ не бу́дет пить вина и други́х хмельных напи́тков.
He never [never, not] [will be, would be] [drink, thirsty] [fault, wine] and other intoxicated [beverages, drinks].
От самого рожде́ния он бу́дет испо́лнен Святы́м Ду́хом.
From [himself, myself] [birth, birthday, births, childbirth] he [will be, would be] [executed, fulfilled, performed] Holy [Spirit, The Spirit]. |
for he will be great before the Lord. And he must not drink wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb. Luke 1:15 ESV
For he shall be great in the sight of the Lord,
and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb. Luke 1:15 KJV |
Luke 2:26 RUSV
26 Ему́ бы́ло предска́зано Ду́хом Святы́м,
26 [Him, It, To Him] [it was, was] [predicted, revealed] [Spirit, The Spirit] Holy,
что он не уви́дит сме́рти,
[what, that, why] he [never, not] (will see) [death, of death],
доко́ле не уви́дит Христа́ Госпо́дня.
[before, how long, until] [never, not] (will see) Christ Lord's. |
And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ. Luke 2:26 ESV
And it was revealed unto him by the Holy Ghost,
that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ. Luke 2:26 KJV |
Luke 2:27 NRT
27 Ведомый Святы́м Ду́хом,
27 [Slave, The Slave] Holy [Spirit, The Spirit],
Симео́н пришёл в храм,
Simeon [arrive, came, come] [at, in, of, on] temple,
и когда́ роди́тели принесли́ Младе́нца Иису́са,
and when [parents, people] [brought, they brought it] [Babe, Baby, Child] Jesus,
что́бы соверши́ть над Ним то,
[to, so that, in order to, because of] [commit, perform] above Him that,
что бы́ло устано́влено Зако́ном,
[what, that, why] [it was, was] installed [By Law, Law, Legislation], |
And he came in the Spirit into the temple, and when the parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the Law, Luke 2:27 ESV
And he came by the Spirit into the temple:
and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law, Luke 2:27 KJV |
Luke 3:16 NRT
16 На э́то Иоа́нн отвеча́л им всем:
16 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [that, this, it] John answered [it, them] [everyone, to everyone]:
–Я крещу́ вас водо́й,
–I [baptize, baptizing, i baptize] you water,
но придёт Тот,
[but, yet] [come, comes, cometh, coming, will come] That,
Кто могу́щественнее меня́,
Who [mightier, more powerful, powerful] [i, me, self],
я да́же не досто́ин развяза́ть ремни́ Его́ санда́лий.
i even [never, not] worthy unleash [belts, strap] [His, Him, It] [sandal, sandals, shoe's].
Он бу́дет крести́ть вас Святы́м Ду́хом и огнём.
He [will be, would be] baptize you Holy [Spirit, The Spirit] and [by fire, fire, flame]. |
John answered them all, saying, “I baptize you with water, but he who is mightier than I is coming, the strap of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Luke 3:16 ESV
John answered,
saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire: Luke 3:16 KJV |
Luke 3:16 RUSV
16 Иоа́нн всем отвеча́л:
16 John [everyone, to everyone] answered:
я крещу́ вас водо́ю,
i [baptize, baptizing, i baptize] you water,
но идёт Сильне́йший меня́,
[but, yet] goes [Strongest, The Strongest] [i, me, self],
у Кото́рого я недосто́ин развяза́ть реме́нь о́буви;
[at, by, with, of] [Which, Which One, Whom] i [not worthy, unworthy] unleash belt [footwear, shoe, shoes];
Он бу́дет крести́ть вас Ду́хом Святы́м и огнём.
He [will be, would be] baptize you [Spirit, The Spirit] Holy and [by fire, fire, flame]. |
John answered them all, saying, “I baptize you with water, but he who is mightier than I is coming, the strap of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Luke 3:16 ESV
John answered,
saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire: Luke 3:16 KJV |
Luke 12:10 NRT
10 Вся́кий,
10 [Any, Every, Everyone, Whoever, Whosoever],
кто ска́жет что-ли́бо про́тив Сы́на Челове́ческого,
who [he will say, saith, say, will say] anything against [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's],
бу́дет прощён,
[will be, would be] [forgiven, pardoned],
но тот,
[but, yet] that,
кто кощу́нствует над Святы́м Ду́хом,
who blasphemes above Holy [Spirit, The Spirit],
не бу́дет прощён.
[never, not] [will be, would be] [forgiven, pardoned]. |
And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the one who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven. Luke 12:10 ESV
And whosoever shall speak a word against the Son of man,
it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven. Luke 12:10 KJV |
John 1:33 NRT
33 Я бы не узна́л Его́,
33 I would [never, not] (found out) [His, Him, It],
е́сли бы Посла́вший меня́ крести́ть водо́й не сказа́л мне:
[if, a, when, unless] would [Sender, Sent, The Sender] [i, me, self] baptize water [never, not] [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
«На Кого́ опу́стится и на Ком оста́нется Дух,
«[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [That, Who, Whom] [descend, descending, will go down] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Whom [it will remain, remain, will remain] Spirit,
Тот и бу́дет крести́ть люде́й Святы́м Ду́хом».
That and [will be, would be] baptize [human, of people, people] Holy [Spirit, The Spirit]». |
I myself did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.’ John 1:33 ESV
And I knew him not:
but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost. John 1:33 KJV |
John 1:33 RUSV
33 Я не знал Его́;
33 I [never, not] [knew, know] [His, Him, It];
но Посла́вший меня́ крести́ть в воде́ сказа́л мне:
[but, yet] [Sender, Sent, The Sender] [i, me, self] baptize [at, in, of, on] water [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
на Кого́ уви́дишь Ду́ха сходя́щего и пребыва́ющего на Нем,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [That, Who, Whom] (you will see) Spirit descending and [abode, indwelling, remained, residing, staying] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Dumb, Him, Mute, Speechless],
Тот есть крестя́щий Ду́хом Святы́м.
That [there are, there is] baptizing [Spirit, The Spirit] Holy. |
I myself did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.’ John 1:33 ESV
And I knew him not:
but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost. John 1:33 KJV |
Acts 1:2 RUSV
2 До того́ дня,
2 [Before, Until] that [days, of the day],
в кото́рый Он вознёсся,
[at, in, of, on] [which, which the, who] He ascended,
дав Святы́м Ду́хом повеле́ния Апо́столам,
[dove, give, provide] Holy [Spirit, The Spirit] [commandments, commands] [Apostles, To The Apostles],
кото́рых Он избра́л,
which He [choose, chose, chosen, elected, i chose], |
Until the day in which he was taken up,
after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: Acts 1:2 KJV |
Acts 1:5 RUSV
5 И́бо Иоа́нн крести́л водо́ю,
5 [For, Because] John [baptize, baptized, baptizing] water,
а вы,
[while, and, but] [ye, you],
чрез не́сколько дней по́сле сего́,
through [a few, not many, several, some, somewhat] days [after, beyond] (with his),
бу́дете крещены Ду́хом Святы́м.
[will, will be] baptized [Spirit, The Spirit] Holy. |
For John truly baptized with water;
but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence. Acts 1:5 KJV |
Acts 4:25 RUSV
25 Ты уста́ми отца́ на́шего Дави́да,
25 You [by mouth, lips, with your lips] [father, the father] our David,
раба́ Твоего́,
[handmaid, servant, slave] [Thy, Your],
сказа́л Ду́хом Святы́м:
[he said, said, say, saying, tell] [Spirit, The Spirit] Holy:
«что мятутся язы́чники,
«[what, that, why] мятутся pagans,
и наро́ды замышляют тщетное?
and [crowd, multitude, people] замышляют тщетное? |
Who by the mouth of thy servant David hast said,
Why did the heathen rage, and the people imagine vain things? Acts 4:25 KJV |
Acts 9:13 RUSV
13 Ана́ния отвеча́л:
13 Ananias answered:
Го́споди!
[Lord, God]!
я слы́шал от мно́гих о сём челове́ке,
i heard from [many, most] about [this, same] [man, human],
ско́лько зла сде́лал он святы́м Твои́м в Иерусали́ме;
[how, how many, how much] evil [did, done] he holy Yours [at, in, of, on] Jerusalem; |
Then Ananias answered,
Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem: Acts 9:13 KJV |
Acts 9:32 RUSV
32 Случи́лось,
32 [It Happened, Happened],
что Пётр,
[what, that, why] Peter,
обходя всех,
обходя [all, everyone],
пришёл и к святы́м,
[arrive, came, come] and [to, for, by] holy,
живу́щим в Лидде.
[indwelling, living] [at, in, of, on] Лидде. |
And it came to pass,
as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda. Acts 9:32 KJV |
Acts 10:38 RUSV
38 Как Бог Ду́хом Святы́м и си́лою пома́зал Иису́са из Назаре́та,
38 [How, What, As, Like (comparison)] God [Spirit, The Spirit] Holy and [by force, force, power] anointed Jesus [from, in, of, out] Nazareth,
и Он ходи́л,
and He [walked, went],
благотворя и исцеля́я всех,
благотворя and healing [all, everyone],
обладаемых диаволом,
обладаемых диаволом,
потому́ что Бог был с Ним.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] God [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Him. |
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power:
who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him. Acts 10:38 KJV |
Acts 11:16 RUSV
16 Тогда́ вспо́мнил я сло́во Господа,
16 Then remembered i [saying, the word, word] Lord,
как Он говори́л:
[how, what, as, like (comparison)] He spoke:
«Иоа́нн крести́л водо́ю,
«John [baptize, baptized, baptizing] water,
а вы бу́дете крещены Ду́хом Святы́м».
[while, and, but] [ye, you] [will, will be] baptized [Spirit, The Spirit] Holy». |
Then remembered I the word of the Lord,
how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost. Acts 11:16 KJV |
Acts 13:4 RUSV
4 Сии́,
4 [These, Those],
быв по́сланы Ду́хом Святы́м,
[be, exist] sent [Spirit, The Spirit] Holy,
пришли́ в Селевкию,
came [at, in, of, on] Селевкию,
а отту́да отплы́ли в Кипр;
[while, and, but] (from there) [sailed away, set sail] [at, in, of, on] Cyprus; |
So they,
being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus. Acts 13:4 KJV |
Acts 16:6 RUSV
6 Пройдя́ чрез Фригию и Галатийскую страну́,
6 [Having Passed, Passed] through Фригию and Галатийскую [country, region],
они́ не бы́ли допущены Ду́хом Святы́м пропове́дывать сло́во в Асии́.
[they, they are] [never, not] [been, has been, were] допущены [Spirit, The Spirit] Holy [preach, to preach] [saying, the word, word] [at, in, of, on] Asia. |
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia,
and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia, Acts 16:6 KJV |
Romans 1:7 RUSV
7 Всем находя́щимся в Ри́ме возлю́бленным Божиим,
7 [Everyone, To Everyone] [located, to those who are] [at, in, of, on] Rome beloved [God, God's],
при́званным святы́м:
[called, called up] holy:
благода́ть вам и мир от Бо́га Отца́ на́шего и Господа Иису́са Христа́.
[favor, favour, grace] [to you, ye, you] and [peace, the world, world] from God [Father, The Father] our and Lord Jesus Christ. |
To all that be in Rome,
beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. Romans 1:7 KJV |
Romans 5:5 RUSV
5 А наде́жда не постыжа́ет,
5 [While, And, But] hope [never, not] [embarrassing, it is embarrassing],
потому́ что любо́вь Божия излилась в сердца на́ши Ду́хом Святы́м,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] love [God, God's] излилась [at, in, of, on] [heart, hearts, very heart] our [Spirit, The Spirit] Holy,
данным нам.
данным [to us, us]. |
And hope maketh not ashamed;
because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us. Romans 5:5 KJV |
Romans 15:16 RUSV
16 быть служи́телем Иису́са Христа́ у язы́чников и соверша́ть священнодействие благовествования Божия,
16 [be, become, been, has been, to be, to become] [a servant, minister, servant] Jesus Christ [at, by, with, of] [gentiles, pagans] and commit священнодействие [evangelism, good news] [God, God's],
дабы сие́ приноше́ние язы́чников,
[so that, in order to] this offering [gentiles, pagans],
бу́дучи освящено Ду́хом Святы́м,
being освящено [Spirit, The Spirit] Holy,
бы́ло благоприя́тно Бо́гу.
[it was, was] favorable God. |
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles,
ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost. Romans 15:16 KJV |
Romans 15:25 RUSV
25 А тепе́рь я иду́ в Иерусали́м,
25 [While, And, But] now i [coming, going, i am coming, i am going] [at, in, of, on] Jerusalem,
что́бы послужи́ть святы́м,
[to, so that, in order to, because of] [serve, to serve] holy, |
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
Romans 15:25 KJV |
Romans 15:31 RUSV
31 Что́бы изба́виться мне от неве́рующих в Иуде́е и что́бы служе́ние моё для Иерусали́ма бы́ло благоприя́тно святы́м,
31 [To, So That, In Order To, Because Of] (get rid of) [me, to me] from [the unbelievers, unbelievers] [at, in, of, on] Judea and [to, so that, in order to, because of] [ministry, service] my for Jerusalem [it was, was] favorable holy, |
That I may be delivered from them that do not believe in Judaea;
and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints; Romans 15:31 KJV |
Romans 16:2 RUSV
2 Прими́те её для Господа,
2 Accept her for Lord,
как прили́чно святы́м,
[how, what, as, like (comparison)] decent holy,
и помоги́те ей,
and help her,
в чём она́ бу́дет име́ть нужду́ у вас,
[at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why] [she, she is] [will be, would be] [have, to have] [i am waiting, necessity, need, requirement] [at, by, with, of] you,
и́бо и она́ была́ помощницею мно́гим и мне самому.
[for, because] and [she, she is] was помощницею [many, most, much] and [me, to me] [himself, by myself, yourself]. |
That ye receive her in the Lord,
as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also. Romans 16:2 KJV |
Romans 16:16 RUSV
16 Приве́тствуйте друг дру́га с целова́нием святы́м.
16 [Greet, Greetings, Salute, Welcome] friend friend [and, from, in, of, with] [by kissing, kiss, kissing] holy.
Приве́тствуют вас все це́ркви Христо́вы.
Welcome you [all, any, every, everybody, everyone] churches Christ's. |
|
1 Corinthians 1:2 RUSV
2 Це́ркви Божией,
2 Churches [God, God's],
находя́щейся в Кори́нфе,
located [at, in, of, on] Corinth,
освященным во Христе́ Иису́се,
освященным [in, on] Christ Jesus,
при́званным святы́м,
[called, called up] holy,
со все́ми призывающими и́мя Господа на́шего Иису́са Христа́,
[after, with] (by all) призывающими name Lord our Jesus Christ,
во вся́ком ме́сте,
[in, on] [anything, anyway, everyone, to everyone] location,
у них и у нас:
[at, by, with, of] [them, they] and [at, by, with, of] [us, we]: |
Unto the church of God which is at Corinth,
to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both their's and our's: 1 Corinthians 1:2 KJV |
1 Corinthians 16:15 RUSV
15 Прошу́ вас,
15 [Ask, Beg, I Beg, Plead] you,
бра́тия:
[brethren, brothers]:
вы зна́ете семе́йство Стефаново,
[ye, you] [know, you know] family Стефаново,
что оно́ есть нача́ток Ахаии и что они́ посвятили себя́ на служе́ние святы́м,
[what, that, why] it [there are, there is] [beginning, the beginning] Achaia and [what, that, why] [they, they are] посвятили [itself, myself, yourself] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [ministry, service] holy, |
I beseech you,
brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,) 1 Corinthians 16:15 KJV |
1 Corinthians 16:20 RUSV
20 Приве́тствуют вас все бра́тия.
20 Welcome you [all, any, every, everybody, everyone] [brethren, brothers].
Приве́тствуйте друг дру́га святы́м целова́нием.
[Greet, Greetings, Salute, Welcome] friend friend holy [by kissing, kiss, kissing]. |
|
2 Corinthians 8:4 RUSV
4 Они́ весьма́ убеди́тельно проси́ли нас приня́ть дар и участие их в служе́нии святы́м;
4 [They, They Are] [exceeding, exceedingly, quite, very] [convincing, earnestly] [appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] [us, we] [make, to accept] [donation, gift, offering] and участие [them, their] [at, in, of, on] [ministry, service, the ministry] holy; |
Praying us with much intreaty that we would receive the gift,
and take upon us the fellowship of the ministering to the saints. 2 Corinthians 8:4 KJV |
2 Corinthians 9:1 RUSV
1 Для меня́ впро́чем изли́шне писать вам о вспоможении святы́м,
1 For [i, me, self] [however, nevertheless] unnecessary [write, wrote] [to you, ye, you] about вспоможении holy, |
For as touching the ministering to the saints,
it is superfluous for me to write to you: 2 Corinthians 9:1 KJV |
2 Corinthians 13:12 RUSV
12 Приве́тствуйте друг дру́га лобзанием святы́м.
12 [Greet, Greetings, Salute, Welcome] friend friend лобзанием holy. |
Greet one another with an holy kiss.
2 Corinthians 13:12 KJV |