. Свят

 ( Holy )

 svyaht
 Adjective
(RUSV: 7 + NRT: 5) = 12
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 1:35 NRT
35 А́нгел отве́тил:
35 Angel [answered, replied]:
Свято́й Дух сойдет на тебя́,
Holy Spirit [come down, get off, will do] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you,
и тебя́ осени́т си́ла Всевы́шнего.
and you [autumn, overshadows] [energy, force, power, strength] [Highest, Most High, The Almighty].
Поэ́тому Ребёнок,
[That Is Why, Therefore, Wherefore] [Baby, Child],
Кото́рый роди́тся у тебя́,
[That, Which, Which The, Who] [born, will be born] [at, by, with, of] you,
бу́дет свят Он бу́дет зва́ться Сы́ном Бо́га.
[will be, would be] holy He [will be, would be] [be called, name] Son God.
And the angel answered her,
“The Holy Spirit will come upon you,
and the power of the Most High will overshadow you;
therefore the child to be born will be called holy—the Son of God.
Luke 1:35 ESV

And the angel answered and said unto her,
The Holy Ghost shall come upon thee,
and the power of the Highest shall overshadow thee:
therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
Luke 1:35 KJV
 
 Romans 7:12 RUSV
12 Посему зако́н свят,
12 Therefore law holy,
и за́поведь свята́ и пра́ведна и добра́.
and [charge, commandment] holy and righteous and [good, goodness, kindness, of good].

Wherefore the law is holy,
and the commandment holy,
and just,
and good.
Romans 7:12 KJV
 
 Romans 11:16 RUSV
16 Е́сли нача́ток свят,
16 [If, A, When, Unless] [beginning, the beginning] holy,
то и це́лое;
that and целое;
и е́сли ко́рень свят,
and [if, a, when, unless] root holy,
то и ве́тви.
that and [branch, branches].

For if the firstfruit be holy,
the lump is also holy:
and if the root be holy,
so are the branches.
Romans 11:16 KJV
 
 1 Corinthians 3:17 RUSV
17 Е́сли кто́ разори́т храм Бо́жий,
17 [If, A, When, Unless] who [ruin, will ruin] temple [God, God's],
того́ покара́ет Бог:
that [punish, will punish] God:
и́бо храм Бо́жий свят;
[for, because] temple [God, God's] holy;
а э́тот храм вы.
[while, and, but] this temple [ye, you].

If any man defile the temple of God,
him shall God destroy;
for the temple of God is holy,
which temple ye are.
1 Corinthians 3:17 KJV
 
 Revelation 4:8 NRT
8 У ка́ждого из четырёх суще́ств по шесть крылье́в и мно́жество глаз,
8 [At, By, With, Of] [everyone, whosoever] [from, in, of, out] four creatures [along, by, in, on, to, unto] six wings and [lots of, many] eye,
кото́рые нахо́дятся у них со всех сторо́н и да́же под крыльями.
[which, who] (are located) [at, by, with, of] [them, they] [after, with] [all, everyone] parties and even [below, beneath, under, underneath] крыльями.
Они́ без устали день и ночь повторя́ют:
[They, They Are] without устали day and night повторяют:
Свят,
Holy,
свят,
holy,
свят Госпо́дь,
holy Lord,
Бог Вседержи́тель,
God Almighty,
Тот,
That,
Кто́ был,
Who [be, to be, was, were],
Кто́ есть и Кто́ придёт!
Who [there are, there is] and Who [come, comes, cometh, coming, will come]!

And the four beasts had each of them six wings about him;
and they were full of eyes within:
and they rest not day and night,
saying,
Holy,
holy,
holy,
LORD God Almighty,
which was,
and is,
and is to come.
Revelation 4:8 KJV
 Revelation 4:8 RUSV
8 И ка́ждое из четырёх живо́тных име́ло по шести́ крыл вокру́г,
8 And [all, each, every] [from, in, of, out] four animals had [along, by, in, on, to, unto] six [wing, wings] around,
а внутри́ они́ испо́лнены оче́й;
[while, and, but] [inside, within] [they, they are] [executed, fulfilled] eyes;
и ни днём,
and neither [day, daytime, in the afternoon],
ни но́чью не име́ют поко́я,
neither [at night, by night, night] [never, not] have [peace, rest],
взыва́я:
[calling, calling out]:
свят,
holy,
свят,
holy,
свят Госпо́дь Бог Вседержи́тель,
holy Lord God Almighty,
Кото́рый был,
[That, Which, Which The, Who] [be, to be, was, were],
есть и грядёт.
[there are, there is] and [coming, it is coming].

And the four beasts had each of them six wings about him;
and they were full of eyes within:
and they rest not day and night,
saying,
Holy,
holy,
holy,
LORD God Almighty,
which was,
and is,
and is to come.
Revelation 4:8 KJV
 
 Revelation 15:4 NRT
4 Кто́ не устрашится Тебя́,
4 Who [never, not] устрашится You,
Го́споди,
[Lord, God],
и не просла́вит Твоего́ и́мени?
and [never, not] glorify [Thy, Your] name?
Ведь Ты оди́н то́лько свят!
[Because, After All, Indeed] You [alone, one] [alone, only, just] holy!
К Тебе́ приду́т на поклоне́ние все наро́ды,
[To, For, By] [Thee, You] [come, they will come, will come] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] worship [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [crowd, multitude, people],
потому́ что́ все узна́ли о Твои́х справедли́вых судах!
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [found out, known, learned] about [Your, Yours] справедливых судах!

Who shall not fear thee,
O Lord,
and glorify thy name?
for thou only art holy:
for all nations shall come and worship before thee;
for thy judgments are made manifest.
Revelation 15:4 KJV
 Revelation 15:4 RUSV
4 Кто́ не убои́тся Тебя́,
4 Who [never, not] [afraid, will be afraid] You,
Го́споди,
[Lord, God],
и не просла́вит и́мени Твоего́?
and [never, not] glorify name [Thy, Your]?
и́бо Ты еди́н свят.
[for, because] You one holy.
Все наро́ды приду́т и покло́нятся пред Тобо́ю,
[All, Always, Any, Every, Everybody, Everyone, Everything] [crowd, multitude, people] [come, they will come, will come] and [they will bow, worship] [before, front] [By You, Thee, You],
и́бо откры́лись суды́ Твои́.
[for, because] opened courts [Thy, Your].

Who shall not fear thee,
O Lord,
and glorify thy name?
for thou only art holy:
for all nations shall come and worship before thee;
for thy judgments are made manifest.
Revelation 15:4 KJV
 
 Revelation 16:5 RUSV
5 И услы́шал я Ангела вод,
5 And heard i [Angel, The Angel] waters,
кото́рый говори́л:
[that, which, which the, who] spoke:
пра́веден Ты,
[just, righteous] You,
Го́споди,
[Lord, God],
Кото́рый еси и был,
[That, Which, Which The, Who] (you are) and [be, to be, was, were],
и свят,
and holy,
потому́ что́ так суди́л;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] so judged;

And I heard the angel of the waters say,
Thou art righteous,
O Lord,
which art,
and wast,
and shalt be,
because thou hast judged thus.
Revelation 16:5 KJV
 
 Revelation 20:6 NRT
6 Блаже́н и свят тот,
6 Blessed and holy that,
кто́ участвует в пе́рвом воскресе́нии.
who участвует [at, in, of, on] [first, the first] resurrection.
Над ни́ми втора́я смерть уже́ не име́ет вла́сти.
Above them [second, the second] [death, dying] already [never, not] [has, it has] authorities.
Они́ бу́дут свяще́нниками Бо́га и Христа́ и бу́дут ца́рствовать с Ним ты́сячу лет.
[They, They Are] [will, be] [by priests, priests] God and Christ and [will, be] reign [and, from, in, of, with] Him [a thousand, thousand] years.

Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection:
on such the second death hath no power,
but they shall be priests of God and of Christ,
and shall reign with him a thousand years.
Revelation 20:6 KJV
 Revelation 20:6 RUSV
6 Блаже́н и свят име́ющий уча́стие в воскресе́нии пе́рвом:
6 Blessed and holy having participation [at, in, of, on] resurrection [first, the first]:
над ни́ми смерть втора́я не име́ет вла́сти,
above them [death, dying] [second, the second] [never, not] [has, it has] authorities,
но они́ бу́дут свяще́нниками Бо́га и Христа́ и бу́дут ца́рствовать с Ним ты́сячу лет.
[but, yet] [they, they are] [will, be] [by priests, priests] God and Christ and [will, be] reign [and, from, in, of, with] Him [a thousand, thousand] years.

Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection:
on such the second death hath no power,
but they shall be priests of God and of Christ,
and shall reign with him a thousand years.
Revelation 20:6 KJV
 
 Revelation 22:11 NRT
11 Кто́ поступа́ет несправедли́во,
11 Who enters [not fair, unfairly],
тот и бу́дет продолжа́ть поступа́ть несправедли́во.
that and [will be, would be] [continue, go on, proceed] [act, arrive, come] [not fair, unfairly].
Кто́ ведёт скве́рную жизнь,
Who leads скверную [life, living],
тот и бу́дет продолжа́ть вести скве́рную жизнь.
that and [will be, would be] [continue, go on, proceed] [carry, news, lead, tidings] скверную [life, living].
Но тот,
[But, Yet] that,
кто́ живёт пра́ведной жи́знью,
who [dwell, lives, living] праведной life,
бу́дет продолжа́ть жить пра́ведно,
[will be, would be] [continue, go on, proceed] [dwell, live] [justly, righteous],
и тот,
and that,
кто́ свят,
who holy,
бу́дет продолжа́ть жить свя́то.
[will be, would be] [continue, go on, proceed] [dwell, live] holy.

He that is unjust,
let him be unjust still:
and he which is filthy,
let him be filthy still:
and he that is righteous,
let him be righteous still:
and he that is holy,
let him be holy still.
Revelation 22:11 KJV