Luke 1:6 NRT
6 О́ба они́ бы́ли пра́ведны пе́ред Бо́гом,
6 Both [they, they are] [been, has been, were] [holy, righteous] before [By God, God],
живя́ непоро́чно и стро́го соблюда́я все за́поведи и установле́ния Господа.
living immaculately and [rigorously, straitly, strictly] observing [all, any, every, everybody, everyone] commandments and [establishments, institution] Lord. |
And they were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and statutes of the Lord. Luke 1:6 ESV
And they were both righteous before God,
walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless. Luke 1:6 KJV |
Luke 1:6 RUSV
6 О́ба они́ бы́ли пра́ведны пред Бо́гом,
6 Both [they, they are] [been, has been, were] [holy, righteous] [before, front] [By God, God],
поступа́я по всем за́поведям и уста́вам Госпо́дним беспоро́чно.
[by entering, entering] [along, by, in, on, to, unto] [everyone, to everyone] commandments and [charters, ordinances] [Lord's, The Lord 's] [blameless, faultless, immaculately]. |
And they were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and statutes of the Lord. Luke 1:6 ESV
And they were both righteous before God,
walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless. Luke 1:6 KJV |
Luke 18:9 RUSV
9 Сказа́л та́кже к не́которым,
9 [He Said, Said, Say, Saying, Tell] also [to, for, by] [for some, some],
кото́рые уве́рены бы́ли о себе́,
[which, who] [are you sure, sure] [been, has been, were] about [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
что они́ пра́ведны,
[what, that, why] [they, they are] [holy, righteous],
и уничижа́ли други́х,
and [contempt, despised, humiliated] other,
сле́дующую при́тчу:
[next, the next one] [a parable, parable]: |
He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and treated others with contempt: Luke 18:9 ESV
And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous,
and despised others: Luke 18:9 KJV |