Служи́телю
( Minister , Servant , To The Minister, To The Servant )

 sloo-JEE-tee-lew
 Noun - Masculine
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 4:20 NRT
20 Иису́с сверну́л сви́ток,
20 Jesus [collapsed, rolled up, turned off] scroll,
отда́л его́ служи́телю и сел.
gave [his, him, it] [minister, servant, to the minister, to the servant] and [sat, sat down].
Глаза всех в синаго́ге бы́ли прико́ваны к Нему́.
Eyes [all, everyone] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] [been, has been, were] [chained, chained up, fastened, fixed] [to, for, by] [Him, His].
And he rolled up the scroll and gave it back to the attendant and sat down.
And the eyes of all in the synagogue were fixed on him.
Luke 4:20 ESV

And he closed the book,
and he gave it again to the minister,
and sat down.
And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.
Luke 4:20 KJV
 Luke 4:20 RUSV
20 И,
20 And,
закры́в кни́гу и отда́в служи́телю,
closing book and [give away, giving, having given] [minister, servant, to the minister, to the servant],
сел;
[sat, sat down];
и глаза всех в синаго́ге бы́ли устремлены́ на Него́.
and eyes [all, everyone] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] [been, has been, were] [aspiring, they are aspiring] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Him.
And he rolled up the scroll and gave it back to the attendant and sat down.
And the eyes of all in the synagogue were fixed on him.
Luke 4:20 ESV

And he closed the book,
and he gave it again to the minister,
and sat down.
And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.
Luke 4:20 KJV
 
 Revision: 9/19/2024 10:37:47 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED