Matthew 26:58 RUSV
58 Пётр же сле́довал за Ним издали,
58 Peter [but, same, then] [followed, following] [after, around, at, behind, over] Him [distance, from a distance, from afar],
до двора́ первосвященникова;
[before, until] [yard, courtyard] [high priests, the high priests];
и,
and,
войдя́ внутрь,
entering [inside, inwards],
сел со служи́телями,
[sat, sat down] [after, with] [ministers, servants],
что́бы ви́деть коне́ц.
[to, so that, in order to, because of] [behold, find, see, to see, watch, witness] end. |
And Peter was following him at a distance, as far as the courtyard of the high priest, and going inside he sat with the guards to see the end. Matthew 26:58 ESV
But Peter followed him afar off unto the high priest's palace,
and went in, and sat with the servants, to see the end. Matthew 26:58 KJV |
Mark 14:54 RUSV
54 Пётр издали сле́довал за Ним,
54 Peter [distance, from a distance, from afar] [followed, following] [after, around, at, behind, over] Him,
да́же внутрь двора́ первосвященникова;
even [inside, inwards] [yard, courtyard] [high priests, the high priests];
и сиде́л со служи́телями,
and [sat, sat down, sit] [after, with] [ministers, servants],
и гре́лся у огня́.
and [i was warming up, warmed, warmed up, warming] [at, by, with, of] [fire, flame]. |
And Peter had followed him at a distance, right into the courtyard of the high priest. And he was sitting with the guards and warming himself at the fire. Mark 14:54 ESV
And Peter followed him afar off,
even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire. Mark 14:54 KJV |
Luke 1:2 NRT
2 на осно́ве све́дений,
2 [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [basis, based on] information,
пе́реданных нам людьми́,
[delivered, transferred, transmitted] [to us, us] people,
кото́рые с самого начала бы́ли очеви́дцами и служи́телями Слова,
[which, who] [and, from, in, of, with] [himself, myself] [beginning, beginnings] [been, has been, were] [eyewitnesses, witness] and [ministers, servants] [Speech, The Words, Word, Words], |
just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word have delivered them to us, Luke 1:2 ESV
Even as they delivered them unto us,
which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word; Luke 1:2 KJV |
Luke 1:2 RUSV
2 как переда́ли нам то бы́вшие с самого начала очеви́дцами и служи́телями Слова,
2 [how, what, as, like (comparison)] [handed over, passed] [to us, us] that former [and, from, in, of, with] [himself, myself] [beginning, beginnings] [eyewitnesses, witness] and [ministers, servants] [Speech, The Words, Word, Words], |
just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word have delivered them to us, Luke 1:2 ESV
Even as they delivered them unto us,
which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word; Luke 1:2 KJV |
Acts 5:26 RUSV
26 Тогда́ нача́льник стра́жи пошёл со служи́телями и привёл их без принуждения,
26 Then [boss, supervisor] guardians [gone, went] [after, with] [ministers, servants] and [brought, led] [them, their] without принуждения,
потому́ что боя́лись наро́да,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [afraid, fear, feared, they were afraid, were afraid] [people, the people],
что́бы не поби́ли их камня́ми.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [beaten up, they beat him up] [them, their] [stone, stoned, stones, stonest]. |
Then went the captain with the officers,
and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned. Acts 5:26 KJV |
2 Corinthians 3:6 RUSV
6 Он дал нам спосо́бность быть служи́телями Но́вого Заве́та,
6 He gave [to us, us] ability [be, become, been, has been, to be, to become] [ministers, servants] [New, Recent] [Covenant, Testament, The Covenant],
не буквы,
[never, not] буквы,
но ду́ха,
[but, yet] spirit,
потому́ что бу́ква убива́ет,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] letter [kills, murder, slaughter],
а дух животвори́т.
[while, and, but] spirit (gives life). |
Who also hath made us able ministers of the new testament;
not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life. 2 Corinthians 3:6 KJV |