Служи́телей ( Servants )

 sloo-JEE-tee-liy
 Noun - Plural - Animate - Person - Occupation
(RUSV: 3 + NRT: 1) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 John 7:32 RUSV
32 Услы́шали фарисе́и таки́е толки о Нем в наро́де,
32 Heard pharisees such [rumors, talk] about [Dumb, Him, Mute, Speechless] [at, in, of, on] [people, the people],
и посла́ли фарисе́и и первосвяще́нники служи́телей ---- схвати́ть Его́.
and [sent, they sent it] pharisees and (high priests) servants ---- [arrest, grab, seize, take] [His, Him, It].
The Pharisees heard the crowd muttering these things about him,
and the chief priests and Pharisees sent officers to arrest him.
John 7:32 ESV

The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him;
and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
John 7:32 KJV
 
 John 18:3 RUSV
3 Ита́к Иу́да,
3 So Judas,
взяв отря́д [во́инов] и служи́телей от первосвяще́нников и фарисе́ев,
[by taking, taking, took] squad [warriors] and servants from (high priests) and pharisee,
прихо́дит туда́ с фонаря́ми и свети́льниками и ору́жием.
[came, comes, cometh] there [and, from, in, of, with] lanterns and [lamps, lights] and weapons.
So Judas,
having procured a band of soldiers and some officers from the chief priests and the Pharisees,
went there with lanterns and torches and weapons.
John 18:3 ESV

Judas then,
having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees,
cometh thither with lanterns and torches and weapons.
John 18:3 KJV
 
 John 18:22 NRT
22 Когда́ Иису́с э́то сказа́л,
22 When Jesus [that, this, it] [he said, said, say, saying, tell],
оди́н из стоя́вших побли́зости служи́телей уда́рил Иису́са по лицу́.
[alone, one] [from, in, of, out] [standing, stood] nearby servants [hit, punch, slap, struck] Jesus [along, by, in, on, to, unto] face.
Ты как разгова́риваешь с первосвяще́нником!
You [how, what, as, like (comparison)] [talking, speaking] [and, from, in, of, with] (high priest)!
возмути́лся он.
[he was outraged, outraged, troubled] he.
When he had said these things,
one of the officers standing by struck Jesus with his hand,
saying,
“Is that how you answer the high priest?”
John 18:22 ESV

And when he had thus spoken,
one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand,
saying,
Answerest thou the high priest so?
John 18:22 KJV
 John 18:22 RUSV
22 Когда́ Он сказа́л э́то,
22 When He [he said, said, say, saying, tell] [that, this, it],
оди́н из служи́телей,
[alone, one] [from, in, of, out] servants,
стоя́вший бли́зко,
standing [close, near, nigh],
уда́рил Иису́са по ще́ке,
[hit, punch, slap, struck] Jesus [along, by, in, on, to, unto] cheek,
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
так отвеча́ешь Ты первосвяще́ннику?
so (you answer) You (to the high priest)?
When he had said these things,
one of the officers standing by struck Jesus with his hand,
saying,
“Is that how you answer the high priest?”
John 18:22 ESV

And when he had thus spoken,
one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand,
saying,
Answerest thou the high priest so?
John 18:22 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 7:37:33 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED