. Служа́нок
( Maid , Maidens , Maids , Servant , Servants , The Maids )

 sloo-JAH-nahk
 Noun - Feminine - Plural - Animate - Person - Occupation
(RUSV: 4 + NRT: 8) = 12
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 12:16 NRT
16 Он хорошо́ при́нял Авра́ма ра́ди неё,
16 He [fine, good, nice, pleasant, well] accepted Abram (for the sake of) her,
и Авра́м приобрёл ме́лкий и кру́пный скот,
and Abram [gained, has gained, purchased] small and large [cattle, livestock],
осло́в и осли́ц,
[asses, donkeys] and donkeys,
слуг и служа́нок,
servants and [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids],
и верблю́дов.
and camels.
And for her sake he dealt well with Abram;
and he had sheep,
oxen,
male donkeys,
male servants,
female servants,
female donkeys,
and camels.
Genesis 12:16 ESV

And he entreated Abram well for her sake:
and he had sheep,
and oxen,
and he asses,
and menservants,
and maidservants,
and she asses,
and camels.
Genesis 12:16 KJV
 
 Genesis 24:35 NRT
35 Госпо́дь щедро благослови́л моего́ господи́на,
35 Lord щедро blessed my [lord, master, mister],
и он стал бога́т.
and he became [rich, wealthy].
Он дал ему́ ме́лкий и кру́пный скот,
He gave [him, it, to him] small and large [cattle, livestock],
серебро́ и зо́лото,
[money, silver, silverware] and gold,
слуг и служа́нок,
servants and [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids],
верблю́дов и осло́в.
camels and [asses, donkeys].
The Lord has greatly blessed my master,
and he has become great.
He has given him flocks and herds,
silver and gold,
male servants and female servants,
camels and donkeys.
Genesis 24:35 ESV

And the LORD hath blessed my master greatly;
and he is become great:
and he hath given him flocks,
and herds,
and silver,
and gold,
and menservants,
and maidservants,
and camels,
and asses.
Genesis 24:35 KJV
 
 Genesis 31:33 NRT
33 Лаван вошёл в шатёр Иа́кова,
33 Laban [entered, has entered] [at, in, of, on] [tent, the tent] [Jacob, James],
в шатёр Ли́и и в шатёр двух служа́нок,
[at, in, of, on] [tent, the tent] Leah and [at, in, of, on] [tent, the tent] two [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids],
но ничего́ не нашёл.
[but, yet] [anything, nothing, never mind] [never, not] found.
По́сле шатра Ли́и он вошёл в шатёр Рахили.
[After, Beyond] шатра Leah he [entered, has entered] [at, in, of, on] [tent, the tent] Rachel.
So Laban went into Jacob's tent and into Leah's tent and into the tent of the two female servants,
but he did not find them.
And he went out of Leah's tent and entered Rachel's.
Genesis 31:33 ESV

And Laban went into Jacob's tent,
and into Leah's tent,
and into the two maidservants' tents;
but he found them not.
Then went he out of Leah's tent,
and entered into Rachel's tent.
Genesis 31:33 KJV
 
 Genesis 32:22 NRT
22 Той но́чью Иа́ков встал и взял двух свои́х жён,
22 That [at night, by night, night] [Jacob, James] [get up, got up] and took two their [wives, women],
двух служа́нок и оди́ннадцать сынове́й и вброд перешёл че́рез ре́ку Яббок.
two [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids] and eleven sons and [wading, wading in] [passed over, switched over] [across, by way of, through] [river, the river] Яббок.
The same night he arose and took his two wives,
his two female servants,
and his eleven children,
and crossed the ford of the Jabbok.
Genesis 32:22 ESV

And he rose up that night,
and took his two wives,
and his two womenservants,
and his eleven sons,
and passed over the ford Jabbok.
Genesis 32:22 KJV
 
 Genesis 33:1 RUSV
1 Взгляну́л Иа́ков и уви́дел,
1 [Looked, Took A Look] [Jacob, James] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
и вот,
and [behold, here, there],
идёт Иса́в,
goes Esau,
и с ним четы́реста челове́к.
and [and, from, in, of, with] him (four hundred) [man, human, person].
И раздели́л дете́й Ли́и,
And divided [child, children] Leah,
Рахили и двух служа́нок.
Rachel and two [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids].
And Jacob lifted up his eyes and looked,
and behold,
Esau was coming,
and four hundred men with him.
So he divided the children among Leah and Rachel and the two female servants.
Genesis 33:1 ESV

And Jacob lifted up his eyes,
and looked,
and,
behold,
Esau came,
and with him four hundred men.
And he divided the children unto Leah,
and unto Rachel,
and unto the two handmaids.
Genesis 33:1 KJV
 
 Genesis 33:2 NRT
2 Он поста́вил служа́нок и их дете́й впереди́,
2 He [put, set] [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids] and [them, their] [child, children] ahead,
Ли́ю и её дете́й за ни́ми,
Leah and her [child, children] [after, around, at, behind, over] them,
а Рахи́ль с Ио́сифом позади́ всех.
[while, and, but] Rachel [and, from, in, of, with] Joseph behind [all, everyone].
And he put the servants with their children in front,
then Leah with her children,
and Rachel and Joseph last of all.
Genesis 33:2 ESV

And he put the handmaids and their children foremost,
and Leah and her children after,
and Rachel and Joseph hindermost.
Genesis 33:2 KJV
 Genesis 33:2 RUSV
2 И поста́вил служа́нок и дете́й их впереди́,
2 And [put, set] [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids] and [child, children] [them, their] ahead,
Ли́ю и дете́й её за ни́ми,
Leah and [child, children] her [after, around, at, behind, over] them,
а Рахи́ль и Ио́сифа позади́.
[while, and, but] Rachel and Joseph behind.
And he put the servants with their children in front,
then Leah with her children,
and Rachel and Joseph last of all.
Genesis 33:2 ESV

And he put the handmaids and their children foremost,
and Leah and her children after,
and Rachel and Joseph hindermost.
Genesis 33:2 KJV
 
 Mark 14:66 NRT
66 Пётр же в э́то вре́мя был во дворе́.
66 Peter [but, same, then] [at, in, of, on] [that, this, it] [hour, time] [be, to be, was, were] [in, on] [backyard, courtyard, the yard].
Туда́ пришла́ одна́ из служа́нок первосвяще́нника
There came one [from, in, of, out] [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids] (high priest)
And as Peter was below in the courtyard,
one of the servant girls of the high priest came,
Mark 14:66 ESV

And as Peter was beneath in the palace,
there cometh one of the maids of the high priest:
Mark 14:66 KJV
 Mark 14:66 RUSV
66 Когда́ Пётр был на дворе́ внизу́,
66 When Peter [be, to be, was, were] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [backyard, courtyard, the yard] [down, down below],
пришла́ одна́ из служа́нок первосвяще́нника
came one [from, in, of, out] [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids] (high priest)
And as Peter was below in the courtyard,
one of the servant girls of the high priest came,
Mark 14:66 ESV

And as Peter was beneath in the palace,
there cometh one of the maids of the high priest:
Mark 14:66 KJV
 
 Luke 12:45 NRT
45 Но е́сли тот слуга́ реши́т:
45 [But, Yet] [if, a, when, unless] that servant [decides, solve]:
«Мой хозя́ин придёт ещё не ско́ро» – и ста́нет избива́ть слуг и служа́нок,
«[Mine, My] [master, owner, landlord] [come, comes, cometh, coming, will come] [again, also, another, even, further, more] [never, not] [forthwith, immediately, quickly, soon]» – and [become, it will become, will become] [beat, beat up, beating, hitting] servants and [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids],
есть,
[there are, there is],
пить и пья́нствовать,
[drink, thirsty] and [drunk, drunken, get drunk, getting drunk],
But if that servant says to himself,
‘My master is delayed in coming,’ and begins to beat the male and female servants,
and to eat and drink and get drunk,
Luke 12:45 ESV

But and if that servant say in his heart,
My lord delayeth his coming;
and shall begin to beat the menservants and maidens,
and to eat and drink,
and to be drunken;
Luke 12:45 KJV
 Luke 12:45 RUSV
45 Е́сли же раб тот ска́жет в се́рдце своём:
45 [If, A, When, Unless] [but, same, then] [a slave, servant, slave] that [he will say, saith, say, will say] [at, in, of, on] [heart, hearts] his:
не ско́ро придёт господи́н мой,
[never, not] [forthwith, immediately, quickly, soon] [come, comes, cometh, coming, will come] [lord, master, mister] [mine, my],
и начнёт бить слуг и служа́нок,
and [begin, launch, start, will begin, will start] [beat, flogged, hit, scourged] servants and [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids],
есть и пить и напива́ться,
[there are, there is] and [drink, thirsty] and [get drunk, getting drunk],
----
----
But if that servant says to himself,
‘My master is delayed in coming,’ and begins to beat the male and female servants,
and to eat and drink and get drunk,
Luke 12:45 ESV

But and if that servant say in his heart,
My lord delayeth his coming;
and shall begin to beat the menservants and maidens,
and to eat and drink,
and to be drunken;
Luke 12:45 KJV
 
 Luke 22:56 NRT
56 Одна́ из служа́нок,
56 One [from, in, of, out] [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids],
уви́дев Петра́ в све́те огня́,
[having seen, saw, seeing, seen] Peter [at, in, of, on] [light, the light] [fire, flame],
при́стально всмотре́лась в него́ и сказа́ла:
[closely, earnestly, intently] [i looked closely, peered] [at, in, of, on] him and ((she) said):
Э́тот челове́к то́же был с Ним.
This [man, human, person] [too, also] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Him.
Then a servant girl,
seeing him as he sat in the light and looking closely at him,
said,
“This man also was with him.”
Luke 22:56 ESV

But a certain maid beheld him as he sat by the fire,
and earnestly looked upon him,
and said,
This man was also with him.
Luke 22:56 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 7:36:37 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED