Proverbs 1:15 RUSV
15 Сын мой!
15 Son [mine, my]!
не ходи в путь с ни́ми,
[never, not] [go ahead, walk] [at, in, of, on] [path, the way, way] [and, from, in, of, with] them,
удержи но́гу твою́ от стези́ их,
удержи [leg, the leg] yours from paths [them, their], |
|
Proverbs 2:13 RUSV
13 От тех,
13 From those,
кото́рые оставля́ют стези́ прямы́е,
[which, who] leave paths straight,
что́бы ходи́ть путями тьмы;
[to, so that, in order to, because of] [to walk, walk, walked] [by the ways, paths] darkness; |
|
Proverbs 2:18 RUSV
18 Дом её ведёт к сме́рти,
18 [Dwelling, Home, House] her leads [to, for, by] [death, of death],
и стези́ её —— к мертвецам;
and paths her —— [to, for, by] мертвецам; |
|
Proverbs 3:6 RUSV
6 Во всех пу́тях твои́х познавай Его́,
6 [In, On] [all, everyone] paths [your, yours] познавай [His, Him, It],
и Он направит стези́ твои́.
and He направит paths [thy, your]. |
|
Proverbs 3:17 RUSV
17 Пути́ её —— пути́ приятные,
17 [Ways, Path, Road] her —— [ways, path, road] приятные,
и все стези́ её —— мирные.
and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] paths her —— мирные. |
|
Matthew 3:3 RUSV
3 И́бо он тот,
3 [For, Because] he that,
о ко́тором сказа́л проро́к Иса́ия:
about [that, which] [he said, said, say, saying, tell] [prophet, the prophet] [Esaias, Isaiah]:
глас вопию́щего в пусты́не:
voice crying [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness]:
пригото́вьте путь Го́споду,
[prepare, prepare it] [path, the way, way] [Lord, To The Lord],
прямы́ми сде́лайте стези́ Ему́.
[direct, forward, straight] [do, make] paths [Him, It, To Him]. |
For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah when he said, “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord; make his paths straight.’” Matthew 3:3 ESV
For this is he that was spoken of by the prophet Esaias,
saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. Matthew 3:3 KJV |
Mark 1:3 RUSV
3 Глас вопию́щего в пусты́не:
3 Voice crying [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness]:
пригото́вьте путь Го́споду,
[prepare, prepare it] [path, the way, way] [Lord, To The Lord],
прямы́ми сде́лайте стези́ Ему́.
[direct, forward, straight] [do, make] paths [Him, It, To Him]. |
the voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight,’” Mark 1:3 ESV
The voice of one crying in the wilderness,
Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. Mark 1:3 KJV |
Luke 3:4 RUSV
4 как напи́сано в кни́ге слов проро́ка Иса́ии,
4 [how, what, as, like (comparison)] written [at, in, of, on] book words [prophet, the prophet] Isaiah,
кото́рый говори́т:
[which, which the, who] [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
глас вопию́щего в пусты́не:
voice crying [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness]:
пригото́вьте путь Го́споду,
[prepare, prepare it] [path, the way, way] [Lord, To The Lord],
прямы́ми сде́лайте стези́ Ему́;
[direct, forward, straight] [do, make] paths [Him, It, To Him]; |
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight. Luke 3:4 ESV
As it is written in the book of the words of Esaias the prophet,
saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. Luke 3:4 KJV |