| 
  Genesis 28:17 NRT
 
17 Ему́ бы́ло стра́шно,  
17 [Him, It, To Him] [it was, was] [afraid, fearfully, scary],  
и он сказа́л:  
and he [he said, said, saith, say, saying, tell]:  
–Как устрашает э́то ме́сто!  
–[How, What, As, Like (comparison)] (it is scary) [it, it is, that, this, this is] place!  
Не ина́че,  
[Never, Not] otherwise,  
как здесь дом Бо́га,  
[how, what, as, like (comparison)] [here, there] [dwelling, home, house] God,  
и э́то –– врата́ небе́с.  
and [it, it is, that, this, this is] –– [door, gate, gates, the gates] heaven.   | 
  
And he was afraid and said,   “How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.” Genesis 28:17 ESV 
And he was afraid,   
and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven. Genesis 28:17 KJV  | 
| 
  Genesis 28:17 RUSV
 
17 И убоя́лся и сказа́л:  
17 And [afraid, fear, i was afraid] and [he said, said, saith, say, saying, tell]:  
как стра́шно сие́ ме́сто!  
[how, what, as, like (comparison)] [afraid, fearfully, scary] this place!  
э́то не ино́е что́,  
[it, it is, that, this, this is] [never, not] [other, otherwise] [what, that, why],  
как дом Бо́жий,  
[how, what, as, like (comparison)] [dwelling, home, house] [God, God's],  
э́то врата́ небе́сные.  
[it, it is, that, this, this is] [door, gate, gates, the gates] heavenly.   | 
  
And he was afraid and said,   “How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.” Genesis 28:17 ESV 
And he was afraid,   
and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven. Genesis 28:17 KJV  |