Боя́сь

 ( Afraid )

 bah-YAHS
 Verb - Adverb - Adjective - Present Tense - Participle
(RUSV: 2 + NRT: 1) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 19:48 NRT
48 Одна́ко они́ не зна́ли,
48 However [they, they are] [never, not] knew,
как э́то сде́лать,
[how, what, as, like (comparison)] [that, this, it] (to do),
потому́ что все лю́ди слу́шали Иису́са,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [all, any, every, everybody, everyone] people [hear, hearing, listen, listened. heard] Jesus,
боя́сь упусти́ть хоть одно́ сло́во.
afraid [miss, to miss] [at least, though] one [saying, the word, word].
but they did not find anything they could do,
for all the people were hanging on his words.
Luke 19:48 ESV

And could not find what they might do:
for all the people were very attentive to hear him.
Luke 19:48 KJV
 
 John 7:13 RUSV
13 Впро́чем никто́ не говори́л о Нем я́вно,
13 [However, Nevertheless] [no one, nobody] [never, not] spoke about [Dumb, Him, Mute, Speechless] [clearly, obviously],
боя́сь Иуде́ев.
afraid Jews.
Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him.
John 7:13 ESV

Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
John 7:13 KJV
 
 Acts 27:17 RUSV
17 Подня́в её,
17 [By Raising, Picking Up] her,
ста́ли употреблять пособия и обвязывать кора́бль;
[be, become, get] употреблять пособия and обвязывать ship;
боя́сь же,
afraid [but, same, then],
что́бы не сесть на мель,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [sit, sit down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] мель,
спусти́ли парус и таки́м о́бразом носились.
[lowered, they let me down] парус and so [in a manner, lifestyle, way] носились.

Which when they had taken up,
they used helps,
undergirding the ship;
and,
fearing lest they should fall into the quicksands,
strake sail,
and so were driven.
Acts 27:17 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 6:00:21 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED