Genesis 38:25 NRT
25 Но когда́ её уводили,
25 [But, Yet] when her уводили,
она́ посла́ла к свёкру с таки́ми слова́ми:
[she, she is] [i sent it, sent] [to, for, by] [father-in-law, to father-in-law] [and, from, in, of, with] [such, such as] [in words, words]:
–Я бере́менна от челове́ка,
–I pregnant from human,
кото́рому принадлежа́т э́ти ве́щи.
(to whom) belong these things.
Ещё она́ сказа́ла:
[Again, Also, Another, Even, Further, More] [she, she is] ((she) said):
–Посмотри́,
–Look,
не узнаешь,
[never, not] узнаешь,
чьи э́то печа́ть,
whose [that, this, it] [print, seal, sealed],
шнур и посох?
шнур and [staff, stick]? |
As she was being brought out, she sent word to her father-in-law, “By the man to whom these belong, I am pregnant.” And she said, “Please identify whose these are, the signet and the cord and the staff.” Genesis 38:25 ESV
When she was brought forth,
she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff. Genesis 38:25 KJV |
Genesis 41:21 NRT
21 Но э́то не пошло им впрок:
21 [But, Yet] [that, this, it] [never, not] [gone, it is gone] [it, them] впрок:
они́ оста́лись таки́ми же безобра́зными,
[they, they are] stayed [such, such as] [but, same, then] ugly,
как и пре́жде.
[how, what, as, like (comparison)] and before.
Тут я просну́лся.
Here i [awoke, woke, woke up]. |
but when they had eaten them no one would have known that they had eaten them, for they were still as ugly as at the beginning. Then I awoke. Genesis 41:21 ESV
And when they had eaten them up,
it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favored, as at the beginning. So I awoke. Genesis 41:21 KJV |
Matthew 5:2 NRT
2 и Он на́чал их учи́ть таки́ми слова́ми:
2 and He [began, start] [them, their] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [such, such as] [in words, words]: |
|
Matthew 18:3 NRT
3 –Говорю́ вам и́стину,
3 –[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth],
–сказа́л Иису́с,
–[he said, said, say, saying, tell] Jesus,
–е́сли вы не изменитесь и не ста́нете таки́ми,
–[if, a, when, unless] [ye, you] [never, not] изменитесь and [never, not] (you will become) [such, such as],
как маленькие де́ти,
[how, what, as, like (comparison)] маленькие children,
вы никогда́ не войдёте в Небе́сное Ца́рство.
[ye, you] never [never, not] [enter, sign in, will you come in] [at, in, of, on] Heavenly [Kingdom, The Kingdom]. |
and said, “Truly, I say to you, unless you turn and become like children, you will never enter the kingdom of heaven. Matthew 18:3 ESV
And said,
Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven. Matthew 18:3 KJV |
Matthew 19:12 NRT
12 Не́которые роди́лись скопца́ми,
12 Some [come, originate, were born] eunuchs,
други́х таки́ми сде́лали лю́ди,
other [such, such as] made people,
а тре́тьи отказались от бра́ка ра́ди Небе́сного Ца́рства.
[while, and, but] third отказались from [marriage, wedding] (for the sake of) [Heaven, Heavenly] Kingdoms.
Пусть те,
Let those,
кому́ э́то дано́,
[to whom, who, whom, whomsoever] [that, this, it] given,
поступа́ют так.
[arrive, coming, they are coming in, they arrive] so. |
For there are eunuchs who have been so from birth, and there are eunuchs who have been made eunuchs by men, and there are eunuchs who have made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. Let the one who is able to receive this receive it.” Matthew 19:12 ESV
For there are some eunuchs,
which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it. Matthew 19:12 KJV |
Mark 10:24 NRT
24 Ученики́ бы́ли поражены́ таки́ми слова́ми,
24 [Students, Disciples] [been, has been, were] amazed [such, such as] [in words, words],
но Иису́с сно́ва повтори́л им:
[but, yet] Jesus again [i repeated it, repeated] [it, them]:
–Де́ти,
–Children,
как тру́дно наде́ющимся на бога́тство войти́ в Бо́жье Ца́рство!
[how, what, as, like (comparison)] difficult hopeful [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [riches, treasure, wealth] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom]! |
And the disciples were amazed at his words. But Jesus said to them again, “Children, how difficult it is to enter the kingdom of God! Mark 10:24 ESV
And the disciples were astonished at his words.
But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! Mark 10:24 KJV |
Acts 26:29 RUSV
29 Па́вел сказа́л:
29 Paul [he said, said, say, saying, tell]:
моли́л бы я Бо́га,
[i begged, prayed] would i God,
что́бы мало́ ли,
[to, so that, in order to, because of] few whether,
мно́го ли,
[a lot of, many] whether,
не то́лько ты,
[never, not] [alone, only, just] you,
но и все,
[but, yet] and [all, any, every, everybody, everyone],
слу́шающие меня́ сего́дня,
[listeners, listening] [i, me, self] today,
сде́лались таки́ми,
[made, they have become] [such, such as],
как я,
[how, what, as, like (comparison)] i,
кро́ме э́тих уз..
[but, except, besides] these уз.. |
And Paul said,
I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds. Acts 26:29 KJV |
2 Corinthians 11:12 RUSV
12 Что́бы не дать повода ищущим повода,
12 [To, So That, In Order To, Because Of] [never, not] [give, to give] повода ищущим повода,
дабы они́,
[so that, in order to] [they, they are],
чём хвалятся,
[how, than, what, whence, which, why] хвалятся,
в том оказа́лись таки́ми же,
[at, in, of, on] [that, volume] (turned out to be) [such, such as] [but, same, then],
как и мы.
[how, what, as, like (comparison)] and [we, we are]. |
But what I do,
that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we. 2 Corinthians 11:12 KJV |
2 Corinthians 12:20 RUSV
20 И́бо я опасаюсь,
20 [For, Because] i опасаюсь,
что́бы мне,
[to, so that, in order to, because of] [me, to me],
по пришествии моем,
[along, by, in, on, to, unto] пришествии [my, mine],
не найти́ вас таки́ми,
[never, not] find you [such, such as],
какими не жела́ю,
какими [never, not] [i wish, want, wish],
та́кже что́бы и вам не найти́ меня́ таки́м,
also [to, so that, in order to, because of] and [to you, ye, you] [never, not] find [i, me, self] so,
каки́м не желаете:
[how, what] [never, not] желаете:
что́бы не найти́ у вас раздоров,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] find [at, by, with, of] you раздоров,
за́висти,
envy,
гне́ва,
[anger, rage, wrath],
ссор,
ссор,
клевет,
клевет,
ябед,
ябед,
гордости,
гордости,
беспорядков,
беспорядков, |
For I fear,
lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults: 2 Corinthians 12:20 KJV |