Тако́в ( Such , Such Is )

 tah-KOF
 Pronoun - Nominative
(RUSV: 2 + NRT: 4) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 50:3 NRT
3 У них ушло на э́то соро́к дней,
3 [At, By, With, Of] [them, they] ушло [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, this, it] forty days,
потому́ что тако́в по́лный срок бальзами́рования.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [such, such is] [full, complete] [date, period, term, time] embalming.
И египтя́не оплакивали его́ се́мьдесят дней.
And [egyptians, the egyptians] оплакивали [his, him, it] seventy days.
Forty days were required for it,
for that is how many are required for embalming.
And the Egyptians wept for him seventy days.
Genesis 50:3 ESV

And forty days were fulfilled for him;
for so are fulfilled the days of those which are embalmed:
and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.
Genesis 50:3 KJV
 
 Luke 18:11 RUSV
11 Фарисе́й,
11 (The Pharisee),
став,
[becoming, by becoming],
моли́лся сам в себе́ так:
[pray, prayed, praying] [himself, itself, myself, self] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] so:
Бо́же!
God!
благодарю́ Тебя́,
[thanks to, thank you] You,
что я не тако́в,
[what, that, why] i [never, not] [such, such is],
как про́чие лю́ди,
[how, what, as, like (comparison)] other people,
граби́тели,
[burglars, robbers],
оби́дчики,
[abusers, offenders],
прелюбоде́и,
adulterers,
и́ли как э́тот мытарь:
or [how, what, as, like (comparison)] this [publican, tax collector, the publican]:
The Pharisee,
standing by himself,
prayed thus:
‘God,
I thank you that I am not like other men,
extortioners,
unjust,
adulterers,
or even like this tax collector.
Luke 18:11 ESV

The Pharisee stood and prayed thus with himself,
God,
I thank thee,
that I am not as other men are,
extortioners,
unjust,
adulterers,
or even as this publican.
Luke 18:11 KJV
 
 John 6:50 NRT
50 Но э́тот хлеб,
50 [But, Yet] this [bread, loaves, shewbread],
сходя́щий с небе́с,
descending [and, from, in, of, with] heaven,
тако́в,
[such, such is],
что челове́к,
[what, that, why] [man, human, person],
кото́рый ест его́,
[which, which the, who] [eating, eats] [his, him, it],
не умрёт.
[never, not] [die, he will die, will die].
This is the bread that comes down from heaven,
so that one may eat of it and not die.
John 6:50 ESV

This is the bread which cometh down from heaven,
that a man may eat thereof,
and not die.
John 6:50 KJV
 John 6:50 RUSV
50 хлеб же,
50 [bread, loaves, shewbread] [but, same, then],
сходя́щий с небе́с,
descending [and, from, in, of, with] heaven,
тако́в,
[such, such is],
что ядущий его́ не умрёт.
[what, that, why] [eat, eating] [his, him, it] [never, not] [die, he will die, will die].
This is the bread that comes down from heaven,
so that one may eat of it and not die.
John 6:50 ESV

This is the bread which cometh down from heaven,
that a man may eat thereof,
and not die.
John 6:50 KJV
 
 John 6:58 NRT
58 Хлеб э́тот пришёл с небе́с,
58 [Bread, Loaves, Shewbread] this [arrive, came, come] [and, from, in, of, with] heaven,
и он не тако́в,
and he [never, not] [such, such is],
как тот,
[how, what, as, like (comparison)] that,
кото́рый е́ли ва́ши пра́отцы,
[which, which the, who] ate [your, yours] [fathers, forefathers],
кото́рые у́мерли.
[which, who] died.
Но тот,
[But, Yet] that,
кто пита́ется э́тим хле́бом,
who [eateth, eats, feeds, it feeds] this bread,
бу́дет жить ве́чно.
[will be, would be] live [for ever, forever].
This is the bread that came down from heaven,
not like the bread the fathers ate,
and died.
Whoever feeds on this bread will live forever.”
John 6:58 ESV

This is that bread which came down from heaven:
not as your fathers did eat manna,
and are dead:
he that eateth of this bread shall live for ever.
John 6:58 KJV
 
 John 19:40 NRT
40 Они́ сня́ли те́ло Иису́са и заверну́ли его́ вме́сте с бальза́мом в пелены из льняно́й тка́ни.
40 [They, They Are] removed body Jesus and [wrapped, wrapped up] [his, him, it] together [and, from, in, of, with] balm [at, in, of, on] [clothes, cloths, sheets, shrouds, veils] [from, in, of, out] linen [clothes, cloths, fabrics].
Тако́в был иуде́йский погреба́льный обы́чай.
[Such, Such Is] [be, to be, was, were] jewish [funerary, mortuary] custom.
So they took the body of Jesus and bound it in linen cloths with the spices,
as is the burial custom of the Jews.
John 19:40 ESV

Then took they the body of Jesus,
and wound it in linen clothes with the spices,
as the manner of the Jews is to bury.
John 19:40 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 9:43:52 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED