Matthew 9:8 NRT
8 Ви́девшие э́то испо́лнились благоговейного ужаса и ста́ли сла́вить Бо́га,
8 [Those Who Saw, Who Have Seen] [that, this, it] [fulfill, fulfilled] благоговейного ужаса and [be, become, get] [glorify, praise] God,
да́вшего лю́дям таку́ю власть.
[gave, given, who gave] people [such, such a] [authority, dominion, power]. |
When the crowds saw it, they were afraid, and they glorified God, who had given such authority to men. Matthew 9:8 ESV
But when the multitudes saw it,
they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men. Matthew 9:8 KJV |
Mark 5:16 RUSV
16 Ви́девшие рассказа́ли им о том,
16 [Those Who Saw, Who Have Seen] [they told me, told] [it, them] about [that, volume],
как э́то произошло́ с бесноватым,
[how, what, as, like (comparison)] [that, this, it] happened [and, from, in, of, with] бесноватым,
и о свиньях.
and about свиньях. |
And those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and to the pigs. Mark 5:16 ESV
And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil,
and also concerning the swine. Mark 5:16 KJV |
Mark 5:42 RUSV
42 И деви́ца тотчас вста́ла и начала ходи́ть,
42 And [damsel, girl, the girl] immediately [arose, got up] and [beginning, beginnings] [to walk, walk, walked],
и́бо была́ лет двена́дцати.
[for, because] was years twelve.
[Ви́девшие] пришли́ в вели́кое изумле́ние.
[[Those Who Saw, Who Have Seen]] came [at, in, of, on] [great, the great] [amazement, astonishment, wonder]. |
And immediately the girl got up and began walking (for she was twelve years of age), and they were immediately overcome with amazement. Mark 5:42 ESV
And straightway the damsel arose,
and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment. Mark 5:42 KJV |
Luke 8:36 RUSV
36 Ви́девшие же рассказа́ли им,
36 [Those Who Saw, Who Have Seen] [but, same, then] [they told me, told] [it, them],
как исцели́лся беснова́вшийся.
[how, what, as, like (comparison)] healed [mad, raging]. |
And those who had seen it told them how the demon-possessed man had been healed. Luke 8:36 ESV
They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed.
Luke 8:36 KJV |
John 6:14 RUSV
14 Тогда́ лю́ди,
14 Then people,
ви́девшие чу́до,
[those who saw, who have seen] [miracle, sign],
сотворённое Иису́сом,
created Jesus,
сказа́ли:
[said, say, tell, they said]:
э́то и́стинно Тот Проро́к,
[that, this, it] [truly, verily] That [Prophet, The Prophet],
Кото́рому должно́ придти в мир.
(To Whom) [must, should] come [at, in, of, on] [peace, the world, world]. |
When the people saw the sign that he had done, they said, “This is indeed the Prophet who is to come into the world!” John 6:14 ESV
Then those men,
when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world. John 6:14 KJV |
John 9:8 RUSV
8 Тут сосе́ди и ви́девшие пре́жде,
8 Here [neighbors, neighbours] and [those who saw, who have seen] before,
что он был слеп,
[what, that, why] he [be, to be, was, were] blind,
говори́ли:
[they said, we talked]:
не тот ли э́то,
[never, not] that whether [that, this, it],
кото́рый сиде́л и проси́л ми́лостыни?
[which, which the, who] [sat, sat down, sit] and [asked, begged, requested] alms? |
The neighbors and those who had seen him before as a beggar were saying, “Is this not the man who used to sit and beg?” John 9:8 ESV
The neighbours therefore,
and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged? John 9:8 KJV |