Genesis 16:13 NRT
13 Го́споду,
13 [Lord, To The Lord],
Кото́рый говори́л с ней,
[Which, Which The, Who] spoke [and, from, in, of, with] her,
она́ дала́ и́мя:
[she, she is] [gave, i gave it to you] name:
«Бог,
«God,
ви́дящий меня́»,
seeing [i, me, self]»,
потому́ что она́ сказа́ла:
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [she, she is] ((she) said):
–Сейча́с я виде́ла Того́,
–Now i [i saw, saw, seen] That,
Кто ви́дит меня́.
Who [he sees, saw, sees, seeth] [i, me, self]. |
So she called the name of the Lord who spoke to her, “You are a God of seeing,” for she said, “Truly here I have seen him who looks after me.” Genesis 16:13 ESV
And she called the name of the LORD that spake unto her,
Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me? Genesis 16:13 KJV |
Matthew 6:4 NRT
4 пусть твоя́ по́мощь бу́дет тайной.
4 let yours help [will be, would be] тайной.
Тогда́ твой Оте́ц,
Then your Father,
Кото́рый ви́дит и то,
[Which, Which The, Who] [he sees, saw, sees, seeth] and that,
что де́лается вта́йне,
[what, that, why] [done, it is being done] secretly,
вознагради́т тебя́.
[reward, will reward] you. |
so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you. Matthew 6:4 ESV
That thine alms may be in secret:
and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly. Matthew 6:4 KJV |
Matthew 6:6 NRT
6 Ты же,
6 You [but, same, then],
когда́ мо́лишься,
when [are you praying, pray, prayest, praying],
войди́ в ко́мнату,
[come in, login] [at, in, of, on] [a room, room],
закрой за собо́й дверь и помоли́сь своему́ Небе́сному Отцу́,
закрой [after, around, at, behind, over] [by himself, himself] door and [pray, prayer, say a prayer] [to his, your own] Heavenly Father,
Кото́рый неви́димо нахо́дится с тобо́й.
[Which, Which The, Who] invisible [is located, located] [and, from, in, of, with] you.
Тогда́ твой Оте́ц,
Then your Father,
Кото́рый ви́дит и то,
[Which, Which The, Who] [he sees, saw, sees, seeth] and that,
что де́лается вта́йне,
[what, that, why] [done, it is being done] secretly,
вознагради́т тебя́.
[reward, will reward] you. |
But when you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you. Matthew 6:6 ESV
But thou,
when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly. Matthew 6:6 KJV |
Matthew 6:18 NRT
18 что́бы лю́ди не замечали,
18 [to, so that, in order to, because of] people [never, not] замечали,
что ты пости́шься.
[what, that, why] you [are you fasting, fast, fastest, fasting, you are fasting].
Пусть то́лько твой Небе́сный Оте́ц,
Let [alone, only, just] your Heavenly Father,
Кото́рый неви́димо нахо́дится с тобо́й,
[Which, Which The, Who] invisible [is located, located] [and, from, in, of, with] you,
зна́ет об э́том,
knows about this,
и тогда́ Он вознагради́т тебя́,
and then He [reward, will reward] you,
ведь Он ви́дит и то,
[because, after all, indeed] He [he sees, saw, sees, seeth] and that,
что де́лается вта́йне.
[what, that, why] [done, it is being done] secretly. |
that your fasting may not be seen by others but by your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you. Matthew 6:18 ESV
That thou appear not unto men to fast,
but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly. Matthew 6:18 KJV |
Mark 5:38 RUSV
38 Прихо́дит в дом нача́льника синаго́ги и ви́дит смяте́ние и пла́чущих и вопию́щих гро́мко.
38 [Came, Comes, Cometh] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [chief, the boss] synagogues and [he sees, saw, sees, seeth] confusion and [crying, weeping] and [egregious, flagrant] [loud, loudly]. |
They came to the house of the ruler of the synagogue, and Jesus saw a commotion, people weeping and wailing loudly. Mark 5:38 ESV
And he cometh to the house of the ruler of the synagogue,
and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly. Mark 5:38 KJV |
Mark 8:23 RUSV
23 Он,
23 He,
взяв слепо́го за ру́ку,
[by taking, taking, took] [blind, the blind man] [after, around, at, behind, over] hand,
вы́вел его́ вон из селе́ния и,
(brought out) [his, him, it] out [from, in, of, out] [village, villages] and,
плю́нув ему́ на глаза,
[spit, spitting] [him, it, to him] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] eyes,
возложи́л на него́ руки и спроси́л его́:
[entrusted, laid] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him [arms, hand, hands] and asked [his, him, it]:
ви́дит ли что?
[he sees, saw, sees, seeth] whether [what, that, why]? |
And he took the blind man by the hand and led him out of the village, and when he had spit on his eyes and laid his hands on him, he asked him, “Do you see anything?” Mark 8:23 ESV
And he took the blind man by the hand,
and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought. Mark 8:23 KJV |
John 1:29 RUSV
29 На друго́й день ви́дит Иоа́нн иду́щего к нему́ Иису́са и говори́т:
29 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] another day [he sees, saw, sees, seeth] John [coming, going, walked, walking] [to, for, by] [him, his] Jesus and [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
вот А́гнец Бо́жий,
[behold, here, there] [Lamb, Sheep, The Lamb] [God, God's],
Кото́рый берет [на Себя́] грех ми́ра.
[Which, Which The, Who] takes [[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Itself, Myself, Yourself]] [offences, sin] [of the world, peace, world]. |
The next day he saw Jesus coming toward him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! John 1:29 ESV
The next day John seeth Jesus coming unto him,
and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world. John 1:29 KJV |
John 6:40 NRT
40 Во́ля Моего́ Отца́ заключа́ется в том,
40 [Volition, Will] My [Father, The Father] [concluded, is, it is concluded] [at, in, of, on] [that, volume],
что́бы ка́ждый,
[to, so that, in order to, because of] [each, every],
кто ви́дит Сы́на и ве́рит в Него́,
who [he sees, saw, sees, seeth] [A Son, My Son, Son] and [believed, believes, believeth] [at, in, of, on] Him,
име́л жизнь ве́чную,
had [life, living] [eternal, everlasting],
и Я воскрешу́ его́ в после́дний День.
and I [i will resurrect, raise, resurrect] [his, him, it] [at, in, of, on] [last, final] Day. |
For this is the will of my Father, that everyone who looks on the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him up on the last day.” John 6:40 ESV
And this is the will of him that sent me,
that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day. John 6:40 KJV |
John 9:19 RUSV
19 и спроси́ли их:
19 and [asked, they asked] [them, their]:
э́то ли сын ваш,
[that, this, it] whether son [your, yours],
о ко́тором вы говори́те,
about [that, which] [ye, you] [say, speak],
что роди́лся слепы́м?
[what, that, why] [born, was born] blind?
как же он тепе́рь ви́дит?
[how, what, as, like (comparison)] [but, same, then] he now [he sees, saw, sees, seeth]? |
and asked them, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?” John 9:19 ESV
And they asked them,
saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see? John 9:19 KJV |
John 9:21 RUSV
21 а как тепе́рь ви́дит,
21 [while, and, but] [how, what, as, like (comparison)] now [he sees, saw, sees, seeth],
не зна́ем,
[never, not] [know, we know],
и́ли кто отве́рз ему́ о́чи,
or who opened [him, it, to him] eyes,
мы не зна́ем.
[we, we are] [never, not] [know, we know].
Сам в совершенных ле́тах;
[Himself, Itself, Myself, Self] [at, in, of, on] [perfect, complete] [years, age];
самого спросите;
[himself, myself] ask;
пусть сам о себе́ ска́жет.
let [himself, itself, myself, self] about [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [he will say, saith, say, will say]. |
But how he now sees we do not know, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age. He will speak for himself.” John 9:21 ESV
But by what means he now seeth,
we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself. John 9:21 KJV |
John 10:12 NRT
12 Наёмному пастуху́ овцы не принадлежа́т,
12 Hired shepherd sheep [never, not] belong,
и,
and,
когда́ он ви́дит,
when he [he sees, saw, sees, seeth],
что пришёл волк,
[what, that, why] [arrive, came, come] wolf,
он броса́ет ове́ц и убега́ет.
he [cast, leaves, throws] sheep and (runs away).
Тогда́ волк хвата́ет ове́ц и разгоня́ет все ста́до.
Then wolf enough sheep and [accelerates, disperses, scatters] [all, any, every, everybody, everyone] [herd, flock]. |
He who is a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them. John 10:12 ESV
But he that is an hireling,
and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep. John 10:12 KJV |
John 10:12 RUSV
12 А наёмник,
12 [While, And, But] [hired hand, hireling, mercenary],
не па́стырь,
[never, not] shepherd,
кото́рому овцы не свои́,
(to whom) sheep [never, not] their,
ви́дит приходя́щего во́лка,
[he sees, saw, sees, seeth] [coming, incoming] wolf,
и оставля́ет ове́ц,
and leaves sheep,
и бежи́т;
and [escape, runs, running];
и волк расхища́ет ове́ц,
and wolf plunders sheep,
и разгоня́ет их.
and [accelerates, disperses, scatters] [them, their]. |
He who is a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them. John 10:12 ESV
But he that is an hireling,
and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep. John 10:12 KJV |
John 11:9 NRT
9 Иису́с отве́тил:
9 Jesus answered:
–Ра́зве не двена́дцать часо́в в су́тках светло́?
–[Is, Perhaps, Really] [never, not] twelve hours [at, in, of, on] days light?
Тот,
That,
кто хо́дит днём,
who [goes, walketh, walks] [day, daytime, in the afternoon],
не споткнётся,
[never, not] stumble,
потому́ что он ви́дит свет э́того ми́ра.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [he sees, saw, sees, seeth] light this [of the world, peace, world]. |
Jesus answered, “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. John 11:9 ESV
Jesus answered,
Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. John 11:9 KJV |
John 11:9 RUSV
9 Иису́с отвеча́л:
9 Jesus answered:
не двена́дцать ли часо́в во дне?
[never, not] twelve whether hours [in, on] day?
кто хо́дит днём,
who [goes, walketh, walks] [day, daytime, in the afternoon],
тот не спотыка́ется,
that [never, not] [falter, stumbles],
потому́ что ви́дит свет ми́ра сего́;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [he sees, saw, sees, seeth] light [of the world, peace, world] (with his); |
Jesus answered, “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. John 11:9 ESV
Jesus answered,
Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. John 11:9 KJV |
John 12:45 NRT
45 Когда́ он смо́трит на Меня́,
45 When he [looks, watches] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [I, Me, Self],
он ви́дит Того́,
he [he sees, saw, sees, seeth] That,
Кто посла́л Меня́.
Who sent [I, Me, Self]. |
And whoever sees me sees him who sent me. John 12:45 ESV
And he that seeth me seeth him that sent me.
John 12:45 KJV |
John 12:45 RUSV
45 И ви́дящий Меня́ ви́дит Посла́вшего Меня́.
45 And seeing [I, Me, Self] [he sees, saw, sees, seeth] (Who Sent) [I, Me, Self]. |
And whoever sees me sees him who sent me. John 12:45 ESV
And he that seeth me seeth him that sent me.
John 12:45 KJV |
John 14:17 NRT
17 Ду́ха и́стины.
17 Spirit [truth, truths].
Мир не мо́жет приня́ть Его́,
[Peace, The World, World] [never, not] [can, may, maybe] [make, to accept] [His, Him, It],
потому́ что не ви́дит Его́ и не зна́ет Его́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [never, not] [he sees, saw, sees, seeth] [His, Him, It] and [never, not] knows [His, Him, It].
Но вы зна́ете Его́,
[But, Yet] [ye, you] [know, you know] [His, Him, It],
потому́ что Он живёт с ва́ми и оста́нется в вас.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] He [dwell, lives, living] [and, from, in, of, with] you and [it will remain, remain, will remain] [at, in, of, on] you. |
even the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him. You know him, for he dwells with you and will be in you. John 14:17 ESV
Even the Spirit of truth;
whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you. John 14:17 KJV |
John 14:17 RUSV
17 Ду́ха и́стины,
17 Spirit [truth, truths],
Кото́рого мир не мо́жет приня́ть,
[Which, Which One, Whom] [peace, the world, world] [never, not] [can, may, maybe] [make, to accept],
потому́ что не ви́дит Его́ и не зна́ет Его́;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [never, not] [he sees, saw, sees, seeth] [His, Him, It] and [never, not] knows [His, Him, It];
а вы зна́ете Его́,
[while, and, but] [ye, you] [know, you know] [His, Him, It],
и́бо Он с ва́ми пребыва́ет и в вас бу́дет.
[for, because] He [and, from, in, of, with] you [abides, abideth, dwell, stays] and [at, in, of, on] you [will be, would be]. |
even the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him. You know him, for he dwells with you and will be in you. John 14:17 ESV
Even the Spirit of truth;
whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you. John 14:17 KJV |
John 20:1 RUSV
1 В пе́рвый же [день] неде́ли Мари́я Магдали́на прихо́дит ко гробу ра́но,
1 [At, In, Of, On] [first, the first] [but, same, then] [day] [week, weeks] [Maria, Mary] Magdalene [came, comes, cometh] to [casket, coffin, grave, sepulchre, tomb] early,
когда́ бы́ло ещё темно́,
when [it was, was] [again, also, another, even, further, more] [dark, darkness],
и ви́дит,
and [he sees, saw, sees, seeth],
что ка́мень отва́лен от гроба.
[what, that, why] [rock, stone] [rolled off, dropped off, push off, cast off, taken away] from [coffin, sepulchre]. |
Now on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb. John 20:1 ESV
The first day of the week cometh Mary Magdalene early,
when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. John 20:1 KJV |
John 20:6 RUSV
6 Вслед за ним прихо́дит Симон Пётр,
6 [After, Following] [after, around, at, behind, over] him [came, comes, cometh] Simon Peter,
и вхо́дит во гроб,
and [go in, included, is included] [in, on] [coffin, sepulchre],
и ви́дит одни́ пелены лежа́щие,
and [he sees, saw, sees, seeth] alone [clothes, cloths, sheets, shrouds, veils] [lying, laying], |
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there, John 20:6 ESV
Then cometh Simon Peter following him,
and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie, John 20:6 KJV |
John 20:12 RUSV
12 и ви́дит двух А́нгелов,
12 and [he sees, saw, sees, seeth] two Angels,
в бе́лом одея́нии сидя́щих,
[at, in, of, on] white [apparel, garments, robes, vesture] [seated, sitting],
одного́ у главы и друго́го у ног,
one [at, by, with, of] chapters and [another, the other one] [at, by, with, of] [feet, foot, leg],
где лежа́ло те́ло Иису́са.
[somewhere, where, wherever] [it was lying, lay, lying] body Jesus. |
And she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet. John 20:12 ESV
And seeth two angels in white sitting,
the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain. John 20:12 KJV |
John 21:20 RUSV
20 Пётр же,
20 Peter [but, same, then],
обрати́вшись,
[by contacting, turned, turning],
ви́дит иду́щего за ним ученика́,
[he sees, saw, sees, seeth] [coming, going, walked, walking] [after, around, at, behind, over] him disciple,
кото́рого люби́л Иису́с и кото́рый на ве́чери,
[which, which one, whom] [i loved, loved] Jesus and [which, which the, who] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [eaten, parties, supper],
приклони́вшись к груди Его́,
(leaning down) [to, for, by] [breasts, bosom] [His, Him, It],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
Го́споди!
[Lord, God]!
кто преда́ст Тебя́?
who [betray, will betray] You? |
Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them, the one who also had leaned back against him during the supper and had said, “Lord, who is it that is going to betray you?” John 21:20 ESV
Then Peter,
turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee? John 21:20 KJV |
Acts 10:11 RUSV
11 И ви́дит отверстое не́бо и сходя́щий к нему́ не́который сосу́д,
11 And [he sees, saw, sees, seeth] отверстое [heaven, heavens, sky] and descending [to, for, by] [him, his] some [box, flask, jar, jars, vessel],
как бы большо́е полотно́,
[how, what, as, like (comparison)] would [big, large, many] [canvas, linen],
привязанное за четы́ре угла́ и опускаемое на зе́млю;
привязанное [after, around, at, behind, over] four [angle, corner, nook] and опускаемое [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land]; |
And saw heaven opened,
and a certain vessel descending upon him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth: Acts 10:11 KJV |
Acts 12:9 RUSV
9 Пётр вы́шел и сле́довал за ним,
9 Peter [came, came out] and [followed, following] [after, around, at, behind, over] him,
не зна́я,
[never, not] [knew, knowing],
что делаемое А́нгелом бы́ло действи́тельно,
[what, that, why] делаемое [An Angel, Angel, The Angel] [it was, was] [really, truly, indeed],
а ду́мая,
[while, and, but] thinking,
что ви́дит видение.
[what, that, why] [he sees, saw, sees, seeth] [perspective, vision]. |
And he went out,
and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision. Acts 12:9 KJV |
Romans 8:24 RUSV
24 И́бо мы спасены́ в надежде.
24 [For, Because] [we, we are] [rescued, saved] [at, in, of, on] надежде.
Наде́жда же,
Hope [but, same, then],
когда́ ви́дит,
when [he sees, saw, sees, seeth],
не есть наде́жда;
[never, not] [there are, there is] hope;
и́бо е́сли кто ви́дит,
[for, because] [if, a, when, unless] who [he sees, saw, sees, seeth],
то чего́ ему́ и наде́яться?
that what [him, it, to him] and hope? |
For we are saved by hope:
but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for? Romans 8:24 KJV |
2 Corinthians 12:6 RUSV
6 Впро́чем,
6 [However, Nevertheless],
е́сли захочу́ хвали́ться,
[if, a, when, unless] (i want) [boast, boasting, brag, brag about it, to boast],
не бу́ду неразумен,
[never, not] [i will, will] неразумен,
потому́ что скажу́ и́стину;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [i will say, say, tell] [the truth, truth];
но я удерживаюсь,
[but, yet] i удерживаюсь,
что́бы кто не поду́мал о мне бо́лее,
[to, so that, in order to, because of] who [never, not] [i thought, thought] about [me, to me] [above, greater, more, over],
не́жели ско́лько во мне ви́дит и́ли слы́шит от меня́.
(rather than) [how, how many, how much] [in, on] [me, to me] [he sees, saw, sees, seeth] or [hear, hears] from [i, me, self]. |
For though I would desire to glory,
I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me. 2 Corinthians 12:6 KJV |