Genesis 38:12 NRT
12 Мно́го вре́мени спустя́ жена́ Иу́ды,
12 [A Lot Of, Many] time later wife [Jude, Judas],
дочь Шуа,
daughter Shua,
умерла́.
died.
Когда́ Иу́да уте́шился,
When Judas [comforted, consoled, i was consoled],
он пошёл в Тимну к лю́дям,
he [gone, went] [at, in, of, on] [Timnah, Timnath] [to, for, by] people,
кото́рые стригли его́ ове́ц,
[which, who] стригли [his, him, it] sheep,
и его́ друг адулламитянин Хира пошёл с ним.
and [his, him, it] friend адулламитянин Хира [gone, went] [and, from, in, of, with] him. |
In the course of time the wife of Judah, Shua's daughter, died. When Judah was comforted, he went up to Timnah to his sheepshearers, he and his friend Hirah the Adullamite. Genesis 38:12 ESV
And in process of time the daughter of Shuah Judah's wife died;
and Judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite. Genesis 38:12 KJV |
Genesis 46:12 NRT
12 Сыновья Иу́ды:
12 Sons [Jude, Judas]:
Ир,,
Ир,,
Онан,
Onan,
Шела,
Shelah,
Парец и Зерах (но Ир и Онан у́мерли в Ханаа́не).
Perez and Zerah ([but, yet] Ир and Onan died [at, in, of, on] Canaan).
Сыновья́ми Пареца бы́ли Хецрон и Хамул.
[Children, Sons] [Perez, Phares] [been, has been, were] Hezron and Хамул. |
The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan); and the sons of Perez were Hezron and Hamul. Genesis 46:12 ESV
And the sons of Judah;
Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. Genesis 46:12 KJV |
Genesis 46:12 RUSV
12 Сыны́ Иу́ды:
12 [Children, Sons] [Jude, Judas]:
Ир и Онан,
Ир and Onan,
и Шела,
and Shelah,
и Фарес,
and [Perez, Pharez],
и За́ра;
and [Zarah, Zerah];
но Ир и Онан у́мерли в земле́ Ханаа́нской.
[but, yet] Ир and Onan died [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] [Canaan, Canaanite].
Сыны́ Фареса бы́ли:
[Children, Sons] Фареса [been, has been, were]:
Есром и Хамул.
[Esrom, Hezron] and Хамул. |
The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan); and the sons of Perez were Hezron and Hamul. Genesis 46:12 ESV
And the sons of Judah;
Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. Genesis 46:12 KJV |
Genesis 49:10 RUSV
10 Не отойдет ски́петр от Иу́ды и законодатель от чресл его́,
10 [Never, Not] отойдет [scepter, sceptre, the scepter] from [Jude, Judas] and законодатель from [bowels, loins] [his, him, it],
доко́ле не приидет Примиритель,
[before, how long, until] [never, not] [come, he will come, will come] Примиритель,
и Ему́ покорность наро́дов.
and [Him, It, To Him] покорность peoples. |
The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until tribute comes to him; and to him shall be the obedience of the peoples. Genesis 49:10 ESV
The sceptre shall not depart from Judah,
nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be. Genesis 49:10 KJV |
Matthew 1:2 NRT
2 Авраа́м был отцо́м Исаа́ка,
2 Abraham [be, to be, was, were] father Isaac,
Исаа́к –– отцо́м Иа́кова,
Isaac –– father [Jacob, James],
Иа́ков –– отцо́м Иу́ды и его́ бра́тьев,
[Jacob, James] –– father [Jude, Judas] and [his, him, it] [brethren, brothers], |
Abraham was the father of Isaac, and Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers, Matthew 1:2 ESV |
Matthew 13:55 NRT
55 Ра́зве Он не сын плотника?
55 [Is, Perhaps, Really] He [never, not] son плотника?
Не Мари́ей ли зову́т Его́ мать,
[Never, Not] [Maria, Mary] whether [name, name is] [His, Him, It] mother,
и ра́зве Он не брат Иа́кова,
and [is, perhaps, really] He [never, not] brother [Jacob, James],
Ио́сифа,
Joseph,
Симона и Иу́ды?
Simon and [Jude, Judas]? |
Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary? And are not his brothers James and Joseph and Simon and Judas? Matthew 13:55 ESV
Is not this the carpenter's son?
is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas? Matthew 13:55 KJV |
Mark 6:3 NRT
3 Ра́зве Он не пло́тник,
3 [Is, Perhaps, Really] He [never, not] [a carpenter, carpenter],
не сын Мари́и,
[never, not] son [Maria, Mary],
не брат Иа́кова,
[never, not] brother [Jacob, James],
Иосии,
[Joses, Josiah, Josias],
Иу́ды и Симона?
[Jude, Judas] and Simon?
И ра́зве не здесь,
And [is, perhaps, really] [never, not] [here, there],
у нас,
[at, by, with, of] [us, we],
живу́т Его́ сестры?
[dwell, live, living] [His, Him, It] sisters?
И они́ отве́ргли Его́.
And [they, they are] rejected [His, Him, It]. |
Is not this the carpenter, the son of Mary and brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us?” And they took offense at him. Mark 6:3 ESV
Is not this the carpenter,
the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him. Mark 6:3 KJV |
Mark 6:3 RUSV
3 Не пло́тник ли Он,
3 [Never, Not] [a carpenter, carpenter] whether He,
сын Мари́и,
son [Maria, Mary],
брат Иа́кова,
brother [Jacob, James],
Иосии,
[Joses, Josiah, Josias],
Иу́ды и Симона?
[Jude, Judas] and Simon?
Не здесь ли,
[Never, Not] [here, there] whether,
ме́жду на́ми,
[among, between, meanwhile] [us, we],
Его́ сестры?
[His, Him, It] sisters?
И соблазня́лись о Нем.
And [tempted, were tempted] about [Dumb, Him, Mute, Speechless]. |
Is not this the carpenter, the son of Mary and brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us?” And they took offense at him. Mark 6:3 ESV
Is not this the carpenter,
the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him. Mark 6:3 KJV |
John 13:29 RUSV
29 А как у Иу́ды был я́щик,
29 [While, And, But] [how, what, as, like (comparison)] [at, by, with, of] [Jude, Judas] [be, to be, was, were] [bag, box, moneybag],
то не́которые ду́мали,
that some [supposing, thought],
что Иису́с говори́т ему́:
[what, that, why] Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
купи́,
buy,
что нам ну́жно к пра́зднику,
[what, that, why] [to us, us] [necessary, necessity, need, needful] [to, for, by] [feast, holiday, the holiday],
и́ли что́бы дал что- нибу́дь ни́щим.
or [to, so that, in order to, because of] gave [what, that, why]- [any, anybody, anything, someday, someone, something] [beggars, poor]. |
Some thought that, because Judas had the moneybag, Jesus was telling him, “Buy what we need for the feast,” or that he should give something to the poor. John 13:29 ESV
For some of them thought,
because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor. John 13:29 KJV |