Genesis 34:12 NRT
12 Назначьте за неве́сту любо́й вы́куп и пода́рки,
12 Назначьте [after, around, at, behind, over] bride [all, any, anyone] [ransom, the ransom] and [gifts, present],
и я заплачу,
and i [i will pay, i will pay you, pay],
то́лько отда́йте мне её в жены.
[alone, only, just] [give, give it back] [me, to me] her [at, in, of, on] [wife, wives]. |
Ask me for as great a bride-price and gift as you will, and I will give whatever you say to me. Only give me the young woman to be my wife.” Genesis 34:12 ESV
Ask me never so much dowry and gift,
and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife. Genesis 34:12 KJV |
Matthew 12:31 NRT
31 Любо́й грех и любо́е кощу́нство бу́дут прощены лю́дям,
31 [All, Any, Anyone] [offences, sin] and any blasphemy [will, be] forgiven people,
но кощу́нство над Ду́хом прощено не бу́дет.
[but, yet] blasphemy above [Spirit, The Spirit] forgiven [never, not] [will be, would be]. |
Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. Matthew 12:31 ESV
Wherefore I say unto you,
All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men. Matthew 12:31 KJV |
Matthew 19:3 NRT
3 Не́которые из фарисе́ев подошли́ к Иису́су и,
3 Some [from, in, of, out] pharisee (came up) [to, for, by] Jesus and,
искуша́я Его́,
tempting [His, Him, It],
спроси́ли:
[asked, they asked]:
–По любо́й ли причи́не мужчине разреша́ется разводи́ться со свое́й жено́й?
–[Along, By, In, On, To, Unto] [all, any, anyone] whether [cause, reason] мужчине [allowed, it is allowed, lawful] [divorce, divorced, getting divorced] [after, with] [his, mine] wife? |
And Pharisees came up to him and tested him by asking, “Is it lawful to divorce one's wife for any cause?” Matthew 19:3 ESV
The Pharisees also came unto him,
tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? Matthew 19:3 KJV |
John 5:4 NRT
4 Иногда́ а́нгел Господа сходи́л и возмуща́л во́ду,
4 [Occasionally, Sometimes] angel Lord (went down) and [disturbed, resented, troubled] water,
и тогда́ пе́рвый,
and then [first, the first],
кто входи́л в пруд,
who [coming in, entered] [at, in, of, on] [pond, pool],
исцеля́лся от любо́й боле́зни .
healed from [all, any, anyone] [disability, disease, diseases, infirmity] . |
N/A John 5:4 ESV
For an angel went down at a certain season into the pool,
and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had. John 5:4 KJV |