Genesis 19:12 NRT
12 И го́сти сказа́ли Ло́ту:
12 And guests [said, say, tell, they said] Lot:
–Кто ещё у тебя́ здесь есть –– зятья,
–Who [again, also, another, even, further, more] [at, by, with, of] you [here, there] [there are, there is] –– зятья,
сыновья,
sons,
до́чери,
daughters,
кто-нибу́дь ещё в го́роде?
anyone [again, also, another, even, further, more] [at, in, of, on] [city, town]?
Вы́веди их отсю́да,
[Bring Forth, Take It Out, Take Me Out] [them, their] (from here), |
Then the men said to Lot, “Have you anyone else here? Sons-in-law, sons, daughters, or anyone you have in the city, bring them out of the place. Genesis 19:12 ESV
And the men said unto Lot,
Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place: Genesis 19:12 KJV |
Matthew 12:29 NRT
29 Как мо́жет кто-нибу́дь войти́ в дом си́льного челове́ка и разгра́бить его́ добро́,
29 [How, What, As, Like (comparison)] [can, may, maybe] anyone [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] strong human and [pillage, plunder, ransack, to plunder] [his, him, it] [good, goodness, kindness],
е́сли снача́ла не свя́жет его́?
[if, a, when, unless] first [never, not] [bind, binds, it will bind, will tie] [his, him, it]?
То́лько тогда́ мо́жно бу́дет огра́бить его́ дом.
[Alone, Only, Just] then [can, may] [will be, would be] [plunder, rob] [his, him, it] [dwelling, home, house]. |
Or how can someone enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed he may plunder his house. Matthew 12:29 ESV
Or else how can one enter into a strong man's house,
and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house. Matthew 12:29 KJV |
Matthew 21:3 NRT
3 Е́сли кто-нибу́дь вас спро́сит о том,
3 [If, A, When, Unless] anyone you [he will ask, to ask] about [that, volume],
что вы де́лаете,
[what, that, why] [ye, you] doing,
то отвеча́йте,
that [answer, answer me],
что они́ нужны́ Го́споду,
[what, that, why] [they, they are] [are needed, need, needed] [Lord, To The Lord],
и вам тут же даду́т их.
and [to you, ye, you] here [but, same, then] [give, they will give] [them, their]. |
If anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord needs them,’ and he will send them at once.” Matthew 21:3 ESV
And if any man say ought unto you,
ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them. Matthew 21:3 KJV |
Matthew 24:23 NRT
23 Е́сли кто-нибу́дь вам тогда́ ска́жет:
23 [If, A, When, Unless] anyone [to you, ye, you] then [he will say, saith, say, will say]:
«Смотрите!
«See!
Христо́с здесь!»
Christ [here, there]!»
и́ли «Он здесь!»
or «He [here, there]!»
–– не ве́рьте,
–– [never, not] [believe, trust], |
Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ do not believe it. Matthew 24:23 ESV |
Mark 11:3 NRT
3 Е́сли кто-нибу́дь вас спро́сит:
3 [If, A, When, Unless] anyone you [he will ask, to ask]:
«Заче́м вы э́то де́лаете?»
«[How, Wherefore, Why] [ye, you] [that, this, it] doing?»
–– скажи́те,
–– tell,
что ослёнок ну́жен Го́споду и что Он сра́зу же вернет его́.
[what, that, why] [donkey, foal, the donkey] [necessary, need, required] [Lord, To The Lord] and [what, that, why] He [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] вернет [his, him, it]. |
If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord has need of it and will send it back here immediately.’” Mark 11:3 ESV
And if any man say unto you,
Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither. Mark 11:3 KJV |
Mark 13:21 NRT
21 –И е́сли кто-нибу́дь вам тогда́ ска́жет:
21 –And [if, a, when, unless] anyone [to you, ye, you] then [he will say, saith, say, will say]:
«Смотрите!
«See!
Христо́с здесь!»
Christ [here, there]!»
и́ли «Смотрите,
or «See,
Он там!»
He there!»
–– не ве́рьте,
–– [never, not] [believe, trust], |
And then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘Look, there he is!’ do not believe it. Mark 13:21 ESV
And then if any man shall say to you,
Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not: Mark 13:21 KJV |
Luke 11:5 RUSV
5 И сказа́л им:
5 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
[поло́жим,
[[let us put, put],
что] кто-нибу́дь из вас,
[what, that, why]] anyone [from, in, of, out] you,
име́я дру́га,
having friend,
придёт к нему́ в по́лночь и ска́жет ему́:
[come, comes, cometh, coming, will come] [to, for, by] [him, his] [at, in, of, on] midnight and [he will say, saith, say, will say] [him, it, to him]:
друг!
friend!
дай мне взаймы́ три хлеба,
give [me, to me] [lend, loan, on loan] three [bread, of bread], |
And he said to them, “Which of you who has a friend will go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves, Luke 11:5 ESV
And he said unto them,
Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves; Luke 11:5 KJV |
Luke 19:31 NRT
31 Е́сли кто-нибу́дь вас спро́сит:
31 [If, A, When, Unless] anyone you [he will ask, to ask]:
«Заче́м вы его́ отвя́зываете?»
«[How, Wherefore, Why] [ye, you] [his, him, it] [untie, untie it]?»
–– скажи́те:
–– tell:
«Он ну́жен Го́споду».
«He [necessary, need, required] [Lord, To The Lord]». |
If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ you shall say this: ‘The Lord has need of it.’” Luke 19:31 ESV
And if any man ask you,
Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him. Luke 19:31 KJV |
John 5:7 NRT
7 Больно́й отве́тил:
7 Sick answered:
–Господи́н,
–[Lord, Master, Mister],
да ведь нет никого́,
yes [because, after all, indeed] [no, not] [no one, nobody, none],
кто бы помо́г мне войти́ в во́ду,
who would helped [me, to me] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] water,
когда́ вода́ бурли́т.
when water [boil, bubbling, stirred up, troubled].
А когда́ я стара́юсь сам дойти́ до воды,
[While, And, But] when i trying [himself, itself, myself, self] reach [before, until] [lake, water, waters],
кто-нибу́дь меня́ уже́ опережа́ет.
anyone [i, me, self] already (ahead of). |
The sick man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, and while I am going another steps down before me.” John 5:7 ESV
The impotent man answered him,
Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me. John 5:7 KJV |
Acts 27:42 RUSV
42 Во́ины согласи́лись бы́ло умертвить у́зников,
42 [Soldiers, Warriors] [agreed, covenanted] [it was, was] умертвить prisoners,
что́бы кто-нибу́дь,
[to, so that, in order to, because of] anyone,
выплыв,
выплыв,
не убежа́л.
[never, not] (ran away). |
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners,
lest any of them should swim out, and escape. Acts 27:42 KJV |
1 Corinthians 8:10 RUSV
10 И́бо е́сли кто-нибу́дь уви́дит,
10 [For, Because] [if, a, when, unless] anyone (will see),
что ты,
[what, that, why] you,
име́я зна́ние,
having knowledge,
сидишь за столо́м в капище,
сидишь [after, around, at, behind, over] table [at, in, of, on] капище,
то со́весть его́,
that conscience [his, him, it],
как немощного,
[how, what, as, like (comparison)] немощного,
не расположит ли и его́ есть идоложертвенное?
[never, not] расположит whether and [his, him, it] [there are, there is] идоложертвенное? |
For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple,
shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols; 1 Corinthians 8:10 KJV |
1 Corinthians 15:35 RUSV
35 Но ска́жет кто-нибу́дь:
35 [But, Yet] [he will say, saith, say, will say] anyone:
«как воскре́снут мёртвые?
«[how, what, as, like (comparison)] resurrected dead?
и в како́м те́ле приду́т?»
and [at, in, of, on] [what, which] [body, carcass, corpse, flesh] [come, they will come, will come]?» |
But some man will say,
How are the dead raised up? and with what body do they come? 1 Corinthians 15:35 KJV |
2 Corinthians 11:16 RUSV
16 Ещё скажу́:
16 [Again, Also, Another, Even, Further, More] [i will say, say, tell]:
не почти́ кто-нибу́дь меня́ неразумным;
[never, not] [almost, nearly] anyone [i, me, self] неразумным;
а е́сли не так,
[while, and, but] [if, a, when, unless] [never, not] so,
то прими́те меня́,
that accept [i, me, self],
хотя́ как неразумного,
[although, though] [how, what, as, like (comparison)] неразумного,
что́бы и мне ско́лько-нибудь похвалиться.
[to, so that, in order to, because of] and [me, to me] [any number of, how long] похвалиться. |
I say again,
Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little. 2 Corinthians 11:16 KJV |