. Морско́й ( Marine , Nautical , Sea )

 mahr-SKOY
 Adjective - Nominative
(RUSV: 2 + NRT: 1) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 32:12 NRT
12 Ведь Ты сказа́л:
12 [Because, After All, Indeed] You [he said, said, say, saying, tell]:
«Я непреме́нно дам тебе́ процветание и сде́лаю пото́мство твоё многочисленным,
«I [certainly, by all means] [ladies, i will give] [thee, you] процветание and [i will do, i will make] offspring [thy, your] многочисленным,
как морско́й песо́к,
[how, what, as, like (comparison)] [marine, nautical, sea] [dust, sand],
кото́рый не сосчитать».
[which, which the, who] [never, not] сосчитать».
But you said,
‘I will surely do you good,
and make your offspring as the sand of the sea,
which cannot be numbered for multitude.’”
Genesis 32:12 ESV

And thou saidst,
I will surely do thee good,
and make thy seed as the sand of the sea,
which cannot be numbered for multitude.
Genesis 32:12 KJV
 Genesis 32:12 RUSV
12 Ты сказа́л:
12 You [he said, said, say, saying, tell]:
Я бу́ду благотвори́ть тебе́ и сде́лаю пото́мство твоё,
I [i will, will] [charity, good, to do good] [thee, you] and [i will do, i will make] offspring [thy, your],
как песо́к морско́й,
[how, what, as, like (comparison)] [dust, sand] [marine, nautical, sea],
кото́рого не исчислить от мно́жества.
[which, which one, whom] [never, not] исчислить from [sets, multitude, plenty, plethora, many].
But you said,
‘I will surely do you good,
and make your offspring as the sand of the sea,
which cannot be numbered for multitude.’”
Genesis 32:12 ESV

And thou saidst,
I will surely do thee good,
and make thy seed as the sand of the sea,
which cannot be numbered for multitude.
Genesis 32:12 KJV
 
 Matthew 18:6 RUSV
6 а кто соблазнит одного́ из ма́лых сих,
6 [while, and, but] who соблазнит one [from, in, of, out] [little, small] [now, these, those],
ве́рующих в Меня́,
[believe, believers] [at, in, of, on] [I, Me, Self],
тому́ лу́чше бы́ло бы,
[one, the one] [better, expedient] [it was, was] would,
е́сли бы пове́сили ему́ ме́льничный жёрнов на ше́ю и потопили его́ во глубине морско́й.
[if, a, when, unless] would [hanged, hung] [him, it, to him] mill millstone [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [neck, throat] and потопили [his, him, it] in глубине [marine, nautical, sea].
but whoever causes one of these little ones who believe in me to sin,
it would be better for him to have a great millstone fastened around his neck and to be drowned in the depth of the sea.
Matthew 18:6 ESV

But whoso shall offend one of these little ones which believe in me,
it were better for him that a millstone were hanged about his neck,
and that he were drowned in the depth of the sea.
Matthew 18:6 KJV
 
 Revision: 9/2/2024 8:56:38 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED