. Морско́й

 ( Marine , Nautical , Sea )

 mahr-SKOY
 Adjective - Nominative
(RUSV: 4 + NRT: 1) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 32:12 NRT
12 Ведь Ты сказа́л:
12 [Because, After All, Indeed] You [he said, said, say, saying, tell]:
«Я непреме́нно дам тебе́ процвета́ние и сде́лаю пото́мство твоё многочи́сленным,
«I [certainly, by all means] [ladies, i will give] [thee, you] prosperity and [i will do, i will make] offspring [thy, your, yours] numerous,
как морско́й песо́к,
[how, what, as, like (comparison)] [marine, nautical, sea] [dust, sand],
кото́рый не сосчита́ть».
[which, which the, who] [never, not] count».
But you said,
‘I will surely do you good,
and make your offspring as the sand of the sea,
which cannot be numbered for multitude.’”
Genesis 32:12 ESV

And thou saidst,
I will surely do thee good,
and make thy seed as the sand of the sea,
which cannot be numbered for multitude.
Genesis 32:12 KJV
 Genesis 32:12 RUSV
12 Ты сказа́л:
12 You [he said, said, say, saying, tell]:
Я бу́ду благотвори́ть тебе́ и сде́лаю пото́мство твоё,
I [i will, will] [charity, good, to do good] [thee, you] and [i will do, i will make] offspring [thy, your, yours],
как песо́к морско́й,
[how, what, as, like (comparison)] [dust, sand] [marine, nautical, sea],
кото́рого не исчислить от мно́жества.
[which, which one, whom] [never, not] исчислить from [sets, multitude, plenty, plethora, many].
But you said,
‘I will surely do you good,
and make your offspring as the sand of the sea,
which cannot be numbered for multitude.’”
Genesis 32:12 ESV

And thou saidst,
I will surely do thee good,
and make thy seed as the sand of the sea,
which cannot be numbered for multitude.
Genesis 32:12 KJV
 
 Matthew 18:6 RUSV
6 а кто соблазни́т одного́ из ма́лых сих,
6 [while, and, but] who [seduce, tempt, will tempt] one [from, in, of, out] [little, small] [now, these, those],
ве́рующих в Меня́,
[believe, believers] [at, in, of, on] [I, Me, Self],
тому́ лу́чше бы́ло бы,
[one, the one] [better, expedient] [it was, was] would,
е́сли бы пове́сили ему́ ме́льничный жёрнов на ше́ю и потопили его́ во глубине морско́й.
[if, a, when, unless] would [hanged, hung] [him, it, to him] mill millstone [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [neck, throat] and потопили [his, him, it] [in, on] глубине [marine, nautical, sea].
but whoever causes one of these little ones who believe in me to sin,
it would be better for him to have a great millstone fastened around his neck and to be drowned in the depth of the sea.
Matthew 18:6 ESV

But whoso shall offend one of these little ones which believe in me,
it were better for him that a millstone were hanged about his neck,
and that he were drowned in the depth of the sea.
Matthew 18:6 KJV
 
 Romans 9:27 RUSV
27 А Иса́ия провозглашает об Изра́иле:
27 [While, And, But] [Esaias, Isaiah] провозглашает about Israel:
«хотя́ бы сыны́ Изра́илевы бы́ли число́м,
«[although, though] would [children, sons] [Israel, Israelites, The Israelites] [been, has been, were] number,
как песо́к морско́й,
[how, what, as, like (comparison)] [dust, sand] [marine, nautical, sea],
то́лько остаток спасётся;
[alone, only, just] остаток (will be saved);

Esaias also crieth concerning Israel,
Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea,
a remnant shall be saved:
Romans 9:27 KJV
 
 2 Corinthians 11:25 RUSV
25 Три ра́за меня́ би́ли палками,
25 Three [occasion, once, times] [i, me, self] [beaten, smote, struck] палками,
одна́жды камня́ми побивали,
[once, one day] [stone, stoned, stones, stonest] побивали,
три ра́за я терпе́л кораблекрушение,
three [occasion, once, times] i endured кораблекрушение,
ночь и день пробыл во глубине морско́й;
night and day [abode, continued, remained, stayed, tarried] [in, on] глубине [marine, nautical, sea];

Thrice was I beaten with rods,
once was I stoned,
thrice I suffered shipwreck,
a night and a day I have been in the deep;
2 Corinthians 11:25 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Морской.htm   Revision: 1/9/2025 8:14:16 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED