Genesis 22:17 RUSV
17 то Я благословля́я благословлю́ тебя́ и умножа́я умно́жу се́мя твоё,
17 that I blessing [bless, i bless you, i will bless you] you and multiplying [i will multiply, multiply] [offspring, seed] [thy, your, yours],
как звезды небе́сные и как песо́к на берегу моря;
[how, what, as, like (comparison)] stars heavenly and [how, what, as, like (comparison)] [dust, sand] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [coast, shore] [sea, seas];
и овладе́ет се́мя твоё города́ми враго́в свои́х;
and [possess, will master, will take over] [offspring, seed] [thy, your, yours] cities [enemies, foes] their; |
I will surely bless you, and I will surely multiply your offspring as the stars of heaven and as the sand that is on the seashore. And your offspring shall possess the gate of his enemies, Genesis 22:17 ESV
That in blessing I will bless thee,
and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies; Genesis 22:17 KJV |
Proverbs 23:34 RUSV
34 И ты бу́дешь,
34 And you [will you be, you will],
как спя́щий среди́ моря и как спя́щий на верху мачты.
[how, what, as, like (comparison)] sleeping among [sea, seas] and [how, what, as, like (comparison)] sleeping [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [to the top, top] мачты. |
Yea,
thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast. Proverbs 23:34 KJV |
Proverbs 30:19 RUSV
19 Пути́ орла на не́бе,
19 [Ways, Path, Road] орла [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky],
пути́ змея на скале,
[ways, path, road] [snake, serpent] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] rock,
пути́ корабля́ среди́ моря и пути́ мужчи́ны к деви́це.
[ways, path, road] [ship, the ship] among [sea, seas] and [ways, path, road] men [to, for, by] [damsel, girl, maiden, the girl]. |
The way of an eagle in the air;
the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid. Proverbs 30:19 KJV |
Matthew 4:18 RUSV
18 Проходя́ же близ моря Галиле́йского,
18 [Passed, Passing] [but, same, then] near [sea, seas] [Galilean, Galilee],
Он уви́дел двух бра́тьев:
He [had seen, saw, seeing, seen, seeth] two [brethren, brothers]:
Симона,
Simon,
называ́емого Петро́м,
called Peter,
и Андре́я,
and Andrew,
бра́та его́,
brother [his, him, it],
заки́дывающих се́ти в мо́ре,
[casting, throwing] [net, nets, networks] [at, in, of, on] [sea, water],
и́бо они́ бы́ли рыболо́вы,
[for, because] [they, they are] [been, has been, were] [anglers, fishermen], |
While walking by the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon (who is called Peter) and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishermen. Matthew 4:18 ESV
And Jesus,
walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers. Matthew 4:18 KJV |
Matthew 13:1 RUSV
1 Вы́йдя же в день тот из дома,
1 [Came Out, Coming Out, Going Out] [but, same, then] [at, in, of, on] day that [from, in, of, out] houses,
Иису́с сел у моря.
Jesus [sat, sat down] [at, by, with, of] [sea, seas]. |
That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea. Matthew 13:1 ESV |
Matthew 14:24 RUSV
24 А ло́дка была́ уже́ на среди́не моря,
24 [While, And, But] [boat, ship] was already [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] (in the middle) [sea, seas],
и её би́ло волна́ми,
and her beat [in waves, waves],
потому́ что́ ве́тер был проти́вный.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] wind [be, to be, was, were] [contrary, nasty]. |
but the boat by this time was a long way from the land, beaten by the waves, for the wind was against them. Matthew 14:24 ESV
But the ship was now in the midst of the sea,
tossed with waves: for the wind was contrary. Matthew 14:24 KJV |
Mark 1:16 RUSV
16 Проходя́ же близ моря Галиле́йского,
16 [Passed, Passing] [but, same, then] near [sea, seas] [Galilean, Galilee],
уви́дел Симона и Андре́я,
[had seen, saw, seeing, seen, seeth] Simon and Andrew,
бра́та его́,
brother [his, him, it],
заки́дывающих се́ти в мо́ре,
[casting, throwing] [net, nets, networks] [at, in, of, on] [sea, water],
и́бо они́ бы́ли рыболо́вы.
[for, because] [they, they are] [been, has been, were] [anglers, fishermen]. |
Passing alongside the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net into the sea, for they were fishermen. Mark 1:16 ESV
Now as he walked by the sea of Galilee,
he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers. Mark 1:16 KJV |
Mark 4:1 RUSV
1 И опя́ть на́чал учи́ть при мо́ре;
1 And again [began, start] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [at, in] [sea, water];
и собра́лось к Нему́ мно́жество наро́да,
and gathered [to, for, by] [Him, His] [lots of, many] [people, the people],
так что́ Он вошёл в ло́дку и сиде́л на мо́ре,
so [what, that, why] He [entered, has entered] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [sat, sat down, sit] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sea, water],
а весь наро́д был на земле́,
[while, and, but] [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people] [be, to be, was, were] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
у моря.
[at, by, with, of] [sea, seas]. |
Again he began to teach beside the sea. And a very large crowd gathered about him, so that he got into a boat and sat in it on the sea, and the whole crowd was beside the sea on the land. Mark 4:1 ESV
And he began again to teach by the sea side:
and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land. Mark 4:1 KJV |
Mark 5:1 RUSV
1 И пришли́ на друго́й берег моря,
1 And came [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another [beach, coast, seashore, shore] [sea, seas],
в страну́ Гадаринскую.
[at, in, of, on] [country, region] [Gadarenes, Gerasenes, Gergesenes]. |
|
Mark 5:21 RUSV
21 Когда́ Иису́с опя́ть перепра́вился в ло́дке на друго́й берег,
21 When Jesus again (crossed over) [at, in, of, on] [boat, ship] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another [beach, coast, seashore, shore],
собра́лось к Нему́ мно́жество наро́да.
gathered [to, for, by] [Him, His] [lots of, many] [people, the people].
Он был у моря.
He [be, to be, was, were] [at, by, with, of] [sea, seas]. |
And when Jesus had crossed again in the boat to the other side, a great crowd gathered about him, and he was beside the sea. Mark 5:21 ESV
And when Jesus was passed over again by ship unto the other side,
much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea. Mark 5:21 KJV |
Mark 6:47 RUSV
47 Ве́чером ло́дка была́ посреди́ моря,
47 [Evening, In The Evening] [boat, ship] was [among, in the middle, midst] [sea, seas],
а Он оди́н на земле́.
[while, and, but] He [alone, one] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world]. |
And when even was come,
the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land. Mark 6:47 KJV |
John 6:1 RUSV
1 По́сле сего́ пошёл Иису́с на ту сто́рону моря Галиле́йского,
1 [After, Beyond] (with his) [gone, went] Jesus [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that side [sea, seas] [Galilean, Galilee],
[в] [окре́стности] Тивериа́ды.
[[at, in, of, on]] [[neighborhood, vicinity]] Tiberias. |
After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias. John 6:1 ESV |
John 6:17 RUSV
17 и,
17 and,
войдя́ в ло́дку,
entering [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships],
отпра́вились на ту сто́рону моря,
[departed, set off, we went] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that side [sea, seas],
в Капернау́м.
[at, in, of, on] Capernaum.
Станови́лось темно́,
[Became, It Became, It Was Getting] [dark, darkness],
а Иису́с не приходи́л к ним.
[while, and, but] Jesus [never, not] came [to, for, by] him. |
got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them. John 6:17 ESV
And entered into a ship,
and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them. John 6:17 KJV |
John 6:22 RUSV
22 На друго́й день наро́д,
22 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] another day [crowd, nation, people],
стоя́вший по ту сто́рону моря,
standing [along, by, in, on, to, unto] that side [sea, seas],
ви́дел,
[saw, seen],
что́ там,
[what, that, why] there,
кро́ме одно́й ло́дки,
[but, except, besides] [alone, one] [boat, boats, ship, ships],
в кото́рую вошли́ ученики́ Его́,
[at, in, of, on] [which, which one] [entered, they entered] [students, disciples] [His, Him, It],
ино́й не бы́ло,
other [never, not] [it was, was],
и что́ Иису́с не входи́л в ло́дку с ученика́ми Свои́ми,
and [what, that, why] Jesus [never, not] [coming in, entered] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own),
а отплы́ли одни́ ученики́ Его́.
[while, and, but] [sailed away, set sail] alone [students, disciples] [His, Him, It]. |
On the next day the crowd that remained on the other side of the sea saw that there had been only one boat there, and that Jesus had not entered the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone. John 6:22 ESV
The day following,
when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone; John 6:22 KJV |
John 6:25 RUSV
25 И,
25 And,
найдя́ Его́ на той стороне́ моря,
[discover, finding, found, locate] [His, Him, It] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that side [sea, seas],
сказа́ли Ему́:
[said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
Ра́вви!
Rabbi!
когда́ Ты сюда́ пришёл?
when You [here, hither] [arrive, came, come]? |
When they found him on the other side of the sea, they said to him, “Rabbi, when did you come here?” John 6:25 ESV
And when they had found him on the other side of the sea,
they said unto him, Rabbi, when camest thou hither? John 6:25 KJV |
Acts 28:4 RUSV
4 Иноплеме́нники,
4 Foreigners,
когда́ уви́дели висящую на руке́ его́ змею,
when [saw, they saw, you saw] висящую [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [arm, hand] [his, him, it] [a snake, snake],
говори́ли друг дру́гу:
[said, saying, talked, they said, we talked] friend friend:
ве́рно э́тот челове́к —— уби́йца,
[correctly, right] this [man, human, person] —— [killer, murderer],
когда́ его́,
when [his, him, it],
спасшегося от моря,
спасшегося from [sea, seas],
суд Бо́жий не оставля́ет жить.
[court, judgment, tribunal] [God, God's] [never, not] leaves [dwell, live]. |
And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand,
they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live. Acts 28:4 KJV |
Revelation 8:8 RUSV
8 Второ́й А́нгел воструби́л,
8 Second Angel [he blew his trumpet, he sounded the alarm],
и как бы большая гора́,
and [how, what, as, like (comparison)] would [big, large] [hill, mount, mountain],
пылающая огнём,
пылающая [by fire, fire, flame],
низверглась в мо́ре;
низверглась [at, in, of, on] [sea, water];
и тре́тья часть моря сде́лалась кро́вью,
and [the third, third] [part, portion] [sea, seas] [done, she became] blood, |
And the second angel sounded,
and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood; Revelation 8:8 KJV |
Revelation 13:1 RUSV
1 И стал я на песке́ морско́м,
1 And became i [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sand, the sand] marine,
и уви́дел выходящего из моря зверя с семью́ голова́ми и десятью́ рога́ми:
and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] выходящего [from, in, of, out] [sea, seas] [beast, the beast] [and, from, in, of, with] [family, seven, seventh] heads and ten [horns, with horns]:
на рогах его́ бы́ло де́сять диадим,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] рогах [his, him, it] [it was, was] ten diadem,
а на голова́х его́ имена́ богохульные.
[while, and, but] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heads [his, him, it] names богохульные. |
And I stood upon the sand of the sea,
and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy. Revelation 13:1 KJV |
Revelation 21:1 RUSV
1 И уви́дел я но́вое не́бо и но́вую зе́млю,
1 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] i new [heaven, heavens, sky] and [a new one, new] [earth, land],
и́бо пре́жнее не́бо и прежняя земля́ миновали,
[for, because] [former, previous, the former] [heaven, heavens, sky] and прежняя earth миновали,
и моря уже́ нет.
and [sea, seas] already [no, not]. |
And I saw a new heaven and a new earth:
for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea. Revelation 21:1 KJV |