. Моря ( Sea , Seas )

 MAW-ryah mah-RYAH
 Noun - Plural - Place
RUSV Only: 13
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 22:17 RUSV
17 то Я благословля́я благословлю́ тебя́ и умножа́я умно́жу се́мя твоё,
17 that I blessing [bless, i bless you, i will bless you] you and multiplying [i will multiply, multiply] [offspring, seed] [thy, your],
как звезды небе́сные и как песо́к на берегу моря;
[how, what, as, like (comparison)] stars heavenly and [how, what, as, like (comparison)] [dust, sand] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [coast, shore] [sea, seas];
и овладеет се́мя твоё города́ми враго́в свои́х;
and овладеет [offspring, seed] [thy, your] cities [enemies, foes] their;
I will surely bless you,
and I will surely multiply your offspring as the stars of heaven and as the sand that is on the seashore.
And your offspring shall possess the gate of his enemies,
Genesis 22:17 ESV

That in blessing I will bless thee,
and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven,
and as the sand which is upon the sea shore;
and thy seed shall possess the gate of his enemies;
Genesis 22:17 KJV
 
 Matthew 4:18 RUSV
18 Проходя́ же близ моря Галиле́йского,
18 [Passed, Passing] [but, same, then] near [sea, seas] [Galilean, Galilee],
Он уви́дел двух бра́тьев:
He [had seen, saw, seeing, seen, seeth] two [brethren, brothers]:
Симона,
Simon,
называ́емого Петро́м,
called Peter,
и Андре́я,
and Andrew,
бра́та его́,
brother [his, him, it],
заки́дывающих се́ти в мо́ре,
[casting, throwing] [net, nets, networks] [at, in, of, on] [sea, water],
и́бо они́ бы́ли рыболо́вы,
[for, because] [they, they are] [been, has been, were] [anglers, fishermen],
While walking by the Sea of Galilee,
he saw two brothers,
Simon (who is called Peter) and Andrew his brother,
casting a net into the sea,
for they were fishermen.
Matthew 4:18 ESV

And Jesus,
walking by the sea of Galilee,
saw two brethren,
Simon called Peter,
and Andrew his brother,
casting a net into the sea:
for they were fishers.
Matthew 4:18 KJV
 
 Matthew 13:1 RUSV
1 Вы́йдя же в день тот из дома,
1 [Came Out, Coming Out, Going Out] [but, same, then] [at, in, of, on] day that [from, in, of, out] houses,
Иису́с сел у моря.
Jesus [sat, sat down] [at, by, with, of] [sea, seas].
That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea.
Matthew 13:1 ESV

The same day went Jesus out of the house,
and sat by the sea side.
Matthew 13:1 KJV
 
 Matthew 14:24 RUSV
24 А ло́дка была́ уже́ на среди́не моря,
24 [While, And, But] [boat, ship] was already [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] (in the middle) [sea, seas],
и её би́ло волна́ми,
and her beat [in waves, waves],
потому́ что ве́тер был противный.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] wind [be, to be, was, were] противный.
but the boat by this time was a long way from the land,
beaten by the waves,
for the wind was against them.
Matthew 14:24 ESV

But the ship was now in the midst of the sea,
tossed with waves:
for the wind was contrary.
Matthew 14:24 KJV
 
 Mark 1:16 RUSV
16 Проходя́ же близ моря Галиле́йского,
16 [Passed, Passing] [but, same, then] near [sea, seas] [Galilean, Galilee],
уви́дел Симона и Андре́я,
[had seen, saw, seeing, seen, seeth] Simon and Andrew,
бра́та его́,
brother [his, him, it],
заки́дывающих се́ти в мо́ре,
[casting, throwing] [net, nets, networks] [at, in, of, on] [sea, water],
и́бо они́ бы́ли рыболо́вы.
[for, because] [they, they are] [been, has been, were] [anglers, fishermen].
Passing alongside the Sea of Galilee,
he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net into the sea,
for they were fishermen.
Mark 1:16 ESV

Now as he walked by the sea of Galilee,
he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea:
for they were fishers.
Mark 1:16 KJV
 
 Mark 4:1 RUSV
1 И опя́ть на́чал учи́ть при мо́ре;
1 And again [began, start] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [at, in] [sea, water];
и собра́лось к Нему́ мно́жество наро́да,
and gathered [to, for, by] [Him, His] [lots of, many] [people, the people],
так что Он вошёл в ло́дку и сиде́л на мо́ре,
so [what, that, why] He [entered, has entered] [at, in, of, on] [boat, boats, ships] and [sat, sat down, sit] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sea, water],
а весь наро́д был на земле́,
[while, and, but] [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people] [be, to be, was, were] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
у моря.
[at, by, with, of] [sea, seas].
Again he began to teach beside the sea.
And a very large crowd gathered about him,
so that he got into a boat and sat in it on the sea,
and the whole crowd was beside the sea on the land.
Mark 4:1 ESV

And he began again to teach by the sea side:
and there was gathered unto him a great multitude,
so that he entered into a ship,
and sat in the sea;
and the whole multitude was by the sea on the land.
Mark 4:1 KJV
 
 Mark 5:1 RUSV
1 И пришли́ на друго́й берег моря,
1 And came [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another [beach, coast, seashore, shore] [sea, seas],
в страну́ Гадаринскую.
[at, in, of, on] [country, region] [Gadarenes, Gerasenes, Gergesenes].
They came to the other side of the sea,
to the country of the Gerasenes.
Mark 5:1 ESV

And they came over unto the other side of the sea,
into the country of the Gadarenes.
Mark 5:1 KJV
 
 Mark 5:21 RUSV
21 Когда́ Иису́с опя́ть перепра́вился в ло́дке на друго́й берег,
21 When Jesus again (crossed over) [at, in, of, on] [boat, ship] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another [beach, coast, seashore, shore],
собра́лось к Нему́ мно́жество наро́да.
gathered [to, for, by] [Him, His] [lots of, many] [people, the people].
Он был у моря.
He [be, to be, was, were] [at, by, with, of] [sea, seas].
And when Jesus had crossed again in the boat to the other side,
a great crowd gathered about him,
and he was beside the sea.
Mark 5:21 ESV

And when Jesus was passed over again by ship unto the other side,
much people gathered unto him:
and he was nigh unto the sea.
Mark 5:21 KJV
 
 Mark 6:47 RUSV
47 Ве́чером ло́дка была́ посреди́ моря,
47 [Evening, In The Evening] [boat, ship] was [among, in the middle, midst] [sea, seas],
а Он оди́н на земле́.
[while, and, but] He [alone, one] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world].
And when evening came,
the boat was out on the sea,
and he was alone on the land.
Mark 6:47 ESV

And when even was come,
the ship was in the midst of the sea,
and he alone on the land.
Mark 6:47 KJV
 
 John 6:1 RUSV
1 По́сле сего́ пошёл Иису́с на ту сто́рону моря Галиле́йского,
1 [After, Beyond] (with his) [gone, went] Jesus [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that side [sea, seas] [Galilean, Galilee],
[в] [окре́стности] Тивериа́ды.
[[at, in, of, on]] [[neighborhood, vicinity]] Tiberias.
After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee,
which is the Sea of Tiberias.
John 6:1 ESV

After these things Jesus went over the sea of Galilee,
which is the sea of Tiberias.
John 6:1 KJV
 
 John 6:17 RUSV
17 и,
17 and,
войдя́ в ло́дку,
entering [at, in, of, on] [boat, boats, ships],
отпра́вились на ту сто́рону моря,
[departed, set off, we went] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that side [sea, seas],
в Капернау́м.
[at, in, of, on] Capernaum.
Станови́лось темно́,
[Became, It Became, It Was Getting] [dark, darkness],
а Иису́с не приходи́л к ним.
[while, and, but] Jesus [never, not] came [to, for, by] him.
got into a boat,
and started across the sea to Capernaum.
It was now dark,
and Jesus had not yet come to them.
John 6:17 ESV

And entered into a ship,
and went over the sea toward Capernaum.
And it was now dark,
and Jesus was not come to them.
John 6:17 KJV
 
 John 6:22 RUSV
22 На друго́й день наро́д,
22 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] another day [crowd, nation, people],
стоя́вший по ту сто́рону моря,
standing [along, by, in, on, to, unto] that side [sea, seas],
ви́дел,
[saw, seen],
что там,
[what, that, why] there,
кро́ме одно́й ло́дки,
[but, except, besides] [alone, one] [boat, boats, ship, ships],
в кото́рую вошли́ ученики́ Его́,
[at, in, of, on] [which, which one] [entered, they entered] [students, disciples] [His, Him, It],
ино́й не бы́ло,
other [never, not] [it was, was],
и что Иису́с не входи́л в ло́дку с ученика́ми Свои́ми,
and [what, that, why] Jesus [never, not] [coming in, entered] [at, in, of, on] [boat, boats, ships] [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own),
а отплы́ли одни́ ученики́ Его́.
[while, and, but] [sailed away, set sail] alone [students, disciples] [His, Him, It].
On the next day the crowd that remained on the other side of the sea saw that there had been only one boat there,
and that Jesus had not entered the boat with his disciples,
but that his disciples had gone away alone.
John 6:22 ESV

The day following,
when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there,
save that one whereinto his disciples were entered,
and that Jesus went not with his disciples into the boat,
but that his disciples were gone away alone;
John 6:22 KJV
 
 John 6:25 RUSV
25 И,
25 And,
найдя́ Его́ на той стороне́ моря,
[discover, finding, found, locate] [His, Him, It] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that side [sea, seas],
сказа́ли Ему́:
[said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
Ра́вви!
Rabbi!
когда́ Ты сюда́ пришёл?
when You [here, hither] [arrive, came, come]?
When they found him on the other side of the sea,
they said to him,
“Rabbi,
when did you come here?”
John 6:25 ESV

And when they had found him on the other side of the sea,
they said unto him,
Rabbi,
when camest thou hither?
John 6:25 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 12:59:20 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED