Romans 4:18 RUSV
18 Он,
18 He,
сверх наде́жды,
[above, beyond] hopes,
пове́рил с наде́ждою,
[believe, believed, i believed it] [and, from, in, of, with] [hope, with hope],
чрез что сде́лался отцо́м мно́гих наро́дов,
through [what, that, why] [done, he became] father [many, most] peoples,
по ска́занному:
[along, by, in, on, to, unto] [said, spoken, to what has been said, what was said]:
«так многочисленно бу́дет се́мя твоё».
«so многочисленно [will be, would be] [offspring, seed] [thy, your, yours]». |
Who against hope believed in hope,
that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be. Romans 4:18 KJV |
Romans 5:2 RUSV
2 Че́рез Кото́рого ве́рою и получи́ли мы до́ступ к той благода́ти,
2 [Across, By Way Of, Through] [Which, Which One, Whom] [by faith, faith] and [got, received] [we, we are] access [to, for, by] that grace,
в кото́рой стоим и хва́лимся наде́ждою сла́вы Божией.
[at, in, of, on] [which, which one] стоим and [brag, bragging, let us brag] [hope, with hope] glory [God, God's]. |
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand,
and rejoice in hope of the glory of God. Romans 5:2 KJV |
Romans 8:19 RUSV
19 И́бо тварь с наде́ждою ожида́ет открове́ния сыно́в Божиих,
19 [For, Because] [creation, creature] [and, from, in, of, with] [hope, with hope] awaiting [revelation, revelations] [children, sons] [God, God's], |
For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.
Romans 8:19 KJV |
Romans 12:12 RUSV
12 Утешайтесь наде́ждою;
12 Утешайтесь [hope, with hope];
в ско́рби будьте терпеливы,
[at, in, of, on] sorrow [abide, be, exist] терпеливы,
в моли́тве —— постоянны;
[at, in, of, on] prayer —— постоянны; |
|
Romans 15:13 RUSV
13 Бог же наде́жды да испо́лнит вас вся́кой ра́дости и ми́ра в ве́ре,
13 God [but, same, then] hopes yes [execute, fulfill, will execute, will fulfill] you any joy and [of the world, peace, world] [at, in, of, on] [faith, belief],
дабы вы,
[so that, in order to] [ye, you],
си́лою Ду́ха Свято́го,
[by force, force, power] Spirit [Saint, Holy],
обогати́лись наде́ждою.
[abound, enriched, got rich] [hope, with hope]. |
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing,
that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost. Romans 15:13 KJV |
1 Corinthians 9:10 RUSV
10 И́ли,
10 Or,
коне́чно,
[of course, certainly],
для нас говори́тся?
for [us, we] (it says)?
Так,
So,
для нас э́то напи́сано;
for [us, we] [that, this, it] written;
и́бо,
[for, because],
кто па́шет,
who [plowing, plows],
до́лжен паха́ть с наде́ждою,
[must, ought, should] [plough, plow] [and, from, in, of, with] [hope, with hope],
и кто молотит,
and who молотит,
до́лжен молотить с наде́ждою получи́ть ожидаемое.
[must, ought, should] молотить [and, from, in, of, with] [hope, with hope] [get, obtain, receive, to get] ожидаемое. |
Or saith he it altogether for our sakes?
For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope. 1 Corinthians 9:10 KJV |
1 Corinthians 10:10 RUSV
10 И́ли,
10 Or,
коне́чно,
[of course, certainly],
для нас говори́тся?
for [us, we] (it says)?
Так,
So,
для нас э́то напи́сано;
for [us, we] [that, this, it] written;
и́бо,
[for, because],
кто па́шет,
who [plowing, plows],
до́лжен паха́ть с наде́ждою,
[must, ought, should] [plough, plow] [and, from, in, of, with] [hope, with hope],
и кто молотит,
and who молотит,
до́лжен молотить с наде́ждою получи́ть ожидаемое.
[must, ought, should] молотить [and, from, in, of, with] [hope, with hope] [get, obtain, receive, to get] ожидаемое. |
Neither murmur ye,
as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer. 1 Corinthians 10:10 KJV |