Назови
NRT Only: 2
 Genesis 16:11 NRT
11 Ещё А́нгел Госпо́день сказа́л ей:
11 [Again, Also, Another, Even, Further, More] Angel [Jehovah, Lord's] [he said, said, say, saying, tell] her:
Ты тепе́рь бере́менна и роди́шь сы́на.
You now pregnant and [birth, give birth] [a son, my son, son].
Назови его́ Измаи́л,
Назови [his, him, it] Ishmael,
потому́ что Госпо́дь услы́шал о твоём страдании.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Lord heard about yours страдании.
And the angel of the Lord said to her,
“Behold,
you are pregnant and shall bear a son.
You shall call his name Ishmael,
because the Lord has listened to your affliction.
Genesis 16:11 ESV

And the angel of the LORD said unto her,
Behold,
thou art with child and shalt bear a son,
and shalt call his name Ishmael;
because the LORD hath heard thy affliction.
Genesis 16:11 KJV
 
 Genesis 30:28 NRT
28 и доба́вил:
28 and added:
Назови свою́ це́ну,
– Назови [its, my, thy, your] [price, the price],
я заплачу её.
i [i will pay, i will pay you, pay] her.
Name your wages,
and I will give it.”
Genesis 30:28 ESV

And he said,
Appoint me thy wages,
and I will give it.
Genesis 30:28 KJV
 
 Revision: 9/2/2024 9:11:39 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED