Genesis 25:24 NRT
24 Когда́ пришло́ ей вре́мя роди́ть,
24 When [come, it has come] her [hour, time] [birth, give birth],
во чре́ве её действи́тельно оказа́лись мальчики-близнецы.
in [the womb, womb] her [really, truly, indeed] (turned out to be) мальчики-близнецы. |
And when her days to be delivered were fulfilled,
behold, there were twins in her womb. Genesis 25:24 KJV |
Genesis 38:27 NRT
27 Когда́ пришло́ ей вре́мя рожать,
27 When [come, it has come] her [hour, time] рожать,
в утро́бе у неё оказа́лись мальчики-близнецы.
[at, in, of, on] [in the womb, womb] [at, by, with, of] her (turned out to be) мальчики-близнецы. |
And it came to pass in the time of her travail,
that, behold, twins were in her womb. Genesis 38:27 KJV |
Mark 6:33 NRT
33 Но лю́ди ви́дели,
33 [But, Yet] people [have you seen, seen],
как они́ отплы́ли,
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are] [sailed away, set sail],
причем мно́гие их узна́ли и устремились туда́ посуху из всех городо́в,
причем many [them, their] [found out, known, learned] and устремились there посуху [from, in, of, out] [all, everyone] [cities, city],
так что оказа́лись на ме́сте да́же ра́ньше ло́дки.
so [what, that, why] (turned out to be) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] location even [before, earlier] [boat, boats, ship, ships]. |
Now many saw them going and recognized them, and they ran there on foot from all the towns and got there ahead of them. Mark 6:33 ESV
And the people saw them departing,
and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him. Mark 6:33 KJV |
Luke 8:23 NRT
23 Пока́ они́ плы́ли,
23 [Bye, While] [they, they are] sailed,
Иису́с засну́л.
Jesus [asleep, i fell asleep].
Внеза́пно на о́зере на́чался шторм,
[Suddenly, Unexpectedly] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [lake, pond] (has begun) [storm, windstorm],
и ло́дку ста́ло залива́ть,
and [boat, boats, ships] [became, it became] [fill in, flood, wash],
так что они́ оказа́лись в опа́сности.
so [what, that, why] [they, they are] (turned out to be) [at, in, of, on] dangers. |
and as they sailed he fell asleep. And a windstorm came down on the lake, and they were filling with water and were in danger. Luke 8:23 ESV
But as they sailed he fell asleep:
and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy. Luke 8:23 KJV |